Капитан Нейбо 4 книга
Шрифт:
– Зачем ты читаешь мои мысли?
– Я так общаюсь.
– Я не хочу сейчас говорить на эту тему.
– Я задала вопрос. Ответь, если хочешь получить ответы на свои вопросы.
– Ты знаешь, что я чувствую. Ты сама призналась. Спрашивать лишнее.
– Я спрашиваю, потому что не понимаю, - пояснила она.
– Это странно.
– Он усмехнулся.
– Всезнающая Эл не находит ответа на вопрос?
– Почему ты так странно говоришь? Я не давала понять, что все знаю. Я прошу ответить на вопрос, который тебе кажется незначительным. Просто ответь
– Ты не понимаешь?
Она разозлилась.
– Это ты не понимаешь, с чем имеешь дело! Я не девочка, которую ты помнишь! Я другая. Ты жаждешь общения. Я предлагаю остаться хорошими знакомыми. Ты все время требуешь. Я изменилась! Совершенно изменилась! Придется терпеть и ждать! Хочешь общаться со мной - придется смириться!
– Смириться с чем? С тем, что моя невеста скрывала от меня правду? Подарила надежду и исчезла в никуда? С тем, что мой друг, которым я восхищался, превратился в грязного пирата?! В убийцу?! Во врага, которого мне хотелось прикончит вот этими руками?!
Алик развел руки в стороны и получил резкий и болезненный удал в грудь. Дыхание перехватило, стало трудно дышать. Она надавила ему на плечо, и он послушно опустился на колени.
– А вот это уже низко, капитан?
– голос Эл зазвучал грозно и неестественно.
– Какой букет чувств? Сколько оскорбленного самолюбия. От любви до ненависти - короткий путь. А назад?
Он поднял глаза. Она смотрела в упор, зрачки расширились, она стала похожа на разъяренного зверя.
– Мне пришлось стать убийцей. Ты мне в этом помог. Не торопись судить, мой бывший друг. Врагом назвать не могу. Велика честь. Мечтал встретить Нейбо лицом к лицу. Вот я. Здесь. Дать тебе так умереть или дать почувствовать то, что знаю я?
Она замерла. На ее лице появилось выражение алчного гнева. Его ум от боли охладел и стал ясным. Он ловил резкие движения ее зрачков. Выражение ее лица менялось стремительно. Она вцепилась в его плечо мертвой хваткой, вот-вот кости хрустнут. Он смотрел в это лицо, и постепенно им овладел ужас. Он представил, что сейчас повториться то же, что в момент освобождения. Сначала исчезнет дыхание, а потом….
– Убирайся, - услышал он голос. Ее голос, резкий и спокойный привел его в чувства.
– Я не хочу тебя сейчас видеть. Ты сядешь в катер и улетишь.
Алик не понял, как оказался за дверью, как миновал коридор. Ноги с трудом сгибались, когда он спускался по ступенькам. Способность соображать вернулась только в холле. Дверь гостиницы распахнулась, и мимо пронесся счастливый, румяный незнакомец, высокий с сильно загорелым лицом, одетый в меховую шапку и такую же куртку. Он был похож на дикаря.
– Какой странный человек, - произнес Алик безразлично.
Алик посмотрел пустым взглядом, раньше непременно бы удивился. Человек с грохотом побежал по лестнице и скрылся в коридоре. Алик перестал думать о нем. Он явственно чувствовал, что должен немедленно улететь. Он добрел, спотыкаясь, до катера, сел в него, при взлете поднял клубы снега, так что горизонта не стало видно. Катер сам взял курс на юг.
Бишу встретил Алика в холле, проскочил
– Твой борт уходит через два часа. Космофлот забронировал тебе место. Рейс 42, до сорок второго маяка…. Элли?!
Она лежала на полу лицом вниз.
– Не подходи, - зарычала она.
Она выпрямила руки, немного поднялась, и Бишу тут же отскочил к двери. На ее лице была гримаса боли вперемежку с яростью. Глаза горели поистине звериным гневом.
– Уходи немедленно! Прочь!
– ее грозный голос перешел в хрип. Она достала из кармана серебристый предмет и швырнула в Бишу.
– Забери это!
Бишу подхватил цилиндр, захлопнул дверь и бросился бежать. Он выбежал из гостиницы мокрый от пота, припер дверь спиной, словно защищал ее от посторонних. Замки за спиной щелкнули. Бишу сполз на ступеньки и остался сидеть. Через некоторое время корпус здания содрогнулся, внутри произошло подобие взрыва, а может и взрыв. На шум из столовой выскочил Чарльз. Через минуту он стоял над Бишу и вопросительно смотрел.
– Что?
– пробасил он.
– Пограничный конфликт.
– Бишу постарался выглядеть спокойно.
– Из-за мальчишки, что тут был? Уж очень настойчиво он хотел ее видеть.
– Чарльз осмотрелся.
– Пожара, кажется, нет. Она предупреждала, что у нее не контакт с приборами. Что могло так бухнуть? А? Может, посмотрим, что там?
– Не стоит, - запротестовал Бишу.
– Пошли. Мы ей ничем не поможем.
Бишу и Чарльз дошли до столовой. Бишу не мог не удивиться этому парню. Чарльз был очень общительным человеком и при этом совершенно не любопытным. Взрыв, его не удивил. Бишу пришел в себя. Между ними понемногу завязалась спокойная беседа. Про Эл Чарльз больше ни слова не сказал и ничего не спросил. Бишу осталось лишь удивляться.
Эл появилась в дверях столовой, очень бледная и сурово заявила:
– Я спалила информационный центр. В дым.
– Ничего, не страшно, - кивнул Бишу.
– Я его заменю.
Бишу заметил, что Эл натянула до глаз шапочку, которую он ей подарил, прежде Эл никогда ее не носила.
– А ты что в шапке?
– тут же спросил Бишу.
– Голова мерзнет, - огрызнулась Эл.
– Проводишь меня до порта?
– А обед?
– как ни в чем не бывало, спросил Чарльз.
– Уже готов.
– Спасибо. У меня рейс. Попрощайся за меня со всеми. Прошу прощения за погром.
– Нетвердым шагом она удалилась.
– Проводи ее.
– Чарльз кивнул на дверь.
– Вот бедолага. Я все уберу.
– Никому ни слова.
– Бишу погрозил Чарльзу пальцем.
– Само собой. Я знаю, когда болтать не следует, - с обидой пробасил Чарльз.
Эл уже сидела в катере.
– Пилотировать будешь ты, - сказала она и указала Бишу на место пилота.
– Тебе придется окунуться в цивилизацию из-за меня. Ты мечтал мне оказать услугу. Проводи меня до корабля, а вещь, что я тебе дала, сдай в багаж.