Капкан для МI6
Шрифт:
– На Дедова?
– Он каждую неделю в один и тот же день ездит в Пафос, обедает тут в ресторанчике. Это чуть дальше по набережной. Я было что-то нехорошее заподозрил, но он и не скрывает своих поездок. Говорит всем знакомым, коллегам, что здесь самые вкусные рыба и креветки, а он большой любитель. Всех активно приглашает. Короче, отследили мы его пару раз. Действительно, приезжает и лопает креветки. Сегодня как раз его рыбный день. Видеться тебе с ним не надо, а вот есть одно место, откуда
– Любопытно.
Расплатившись, они вышли на залитую солнцем набережную с пальмами. Прошли немного.
– Не верти головой. Но погляди слева. Вон идет мужчина в светло-желтой рубашке, у него солнцезащитные очки висят на кармане. Это он.
Руденко повернулся спиной к дороге и к торгпреду, чтобы тот его не заметил и не узнал.
– Чего там? – спросил Алексей.
– Уже в ресторане.
Прошло несколько минут, и Руденко вместе с Ермиловым потихоньку двинулись по набережной по направлению к машине. Вдруг что-то звонко грохнулось об асфальт за их спинами на другой стороне улицы. Обернувшись, Олег увидел разбитый цветочный горшок с геранью, выпавший из окна второго этажа над тем рестораном, где лакомился креветками Дедов. Из окна высунулся смеющийся мужчина, он разводил руками и по-английски извинялся перед прохожими, говорил, что случайно столкнул цветок. У мужчины был выдающихся размеров нос, буквально нависавший над верхней губой, как слива.
Алексей и Олег переглянулись и поспешили к машине.
– Вон смотри, справа. Это все их территория. Кстати, если остановят, молчи. Я буду говорить.
– Что, часто останавливают?
– Здесь их собственная дорожная полиция. Английская. Останавливают, если превышать скорость. У них с этим строго. Эта база Акротири, а на юго-востоке острова около Ларнаки – Декелия.
Они ехали на небольшой скорости по узкой хорошо асфальтированной дороге, стесненные горами. В долине изумрудно зеленели лужайки для гольфа. Торчали каминными трубами дома, словно поднятые для салюта в небо стволы пушек. Но все это огораживали прозрачные сетки заборов, взятые поверху колючей проволокой.
– Зачем им камины? – поморщился Олег, не понимая, как в такую жару можно сидеть у горящих дров.
– Зимы тут холодные. Особенно в горах. Центрального отопления нет. Любое топливо очень дорого. Все привозное. Поэтому зимой спим в теплой одежде. А если еще ветер с моря. Дождь и ветер. Тоска несусветная. Разве что зелени много, не так пустынно, как сейчас.
Олег стал смотреть в окно на английскую базу, которую можно было разглядеть отсюда. Дорога краем проходила по их территории, везде висели знаки ограничения скорости и запрета на фото- и видеосъемку. Иногда проезжали навстречу джипы, окрашенные в песчаные
– Неплохо устроились, – наконец пробормотал он.
– Да уж.
Ермилов не видел глаз Руденко за темными стеклами очков, но ему показалось, что Алексей погрузился в глубокие и тягостные раздумья.
Они распрощались около форта. Руденко очень тепло пожал ему руку и, как Ермилов не отнекивался, все же сунул в руки увесистый пакет с сувенирами.
– Не для тебя, а для жены и твоих пацанов. Бери, бери. Моя супруга похлопотала.
Проводив взглядом машину Алексея, Олег подумал, что при первой же оказии передаст что-нибудь для семейства Руденко.
…Зайдя в вестибюль отеля, Олег наткнулся на пристальный взгляд Эды из-за стойки ресепшена. Пройти мимо уже было нельзя, хотя он хотел бы.
– Здравствуйте, – натянуто произнесла Эда.
– Мы вроде на ты, – напомнил Ермилов. – Хорошо вчера погуляли.
– Можем повторить, – подалась вперед эстонка, чтобы не слышала девушка, которая тоже находилась за стойкой, но у двери в служебную комнату.
– Мне завтра вообще-то тридцать восемь стукнет, – признался он. – Отмечать здесь или дома уже, с семьей?
– Можно посидеть в баре или ресторане вечером. Съездим завтра? Часиков в восемь встретимся. Как? На том же месте.
Ермилов неуверенно кивнул.
– Только давай действительно просто посидим. Без подарков и помпезности.
– Как скажешь, – подмигнула Эда.
Город не славился шикарными ресторанами, только в пятизвездных отелях они имелись. А место, куда привезла Ермилова на своем байке Эда, был скорее бар, но со столиками, где можно поесть. Однако тут хорошо кормили.
К вечеру сюда набилось довольно много народа. По-видимому, местечко отличалось популярностью среди местных. Олег слышал английскую и греческую речь, напоминавшую по звучанию испанский язык. Пара немецких парней гомонили у барной стойки и пили пиво.
Но Ермилова обрадовала эта суета. Она позволяла забыть о Дедове, о тридцати восьмилетии и о том, что послезавтра он приедет домой и окунется в свою обыденную действительность – в собственную жизнь, которая уже сложилась так, как сложилась.
Эда словно уловила его настрой. Пересела к нему поближе на диванчике, чтобы ее голос стал слышнее на фоне громкой музыки.
– А ты никогда не хотел бы все поменять? Кардинально. Вот так, – она щелкнула пальцами. – Раз! И все новое – страна, дом, жена, работа, хороший заработок.
Ермилов задумался. Но не о такой перспективе, а о том, что Эда не совсем та, за кого себя выдает. Олег запоздало пожалел о своей самоуверенности в общении с малознакомой женщиной.
Конец ознакомительного фрагмента.