Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— О-о-о! — состроив рожу, предвкусила бешенство Диармайда Данан. — Ты даже не представляешь, как! И было бы здорово, — тут же обернулась чародейка, — чтобы горе и досада короля были так велики, что он взобрался бы на самый верх этой цитадели, случайно бросился вниз и разбился насмерть! Но это, конечно, если удастся все выдать за несчастный случай, — зло выпалила женщина, глядя на магистра.

Рангзиб тихонечко присвистнул и переглянулся с Сеорасом: во дела!

— Я сама подберу провианта, сколько нужно, — произнесла чародейка, выбросив первый ком ярости. — От

вас, лорд-магистр, потребуется два полных секретера с зельями для меня и для него, — кивком указала на Рангзиба. — И еще несколько восстанавливающих склянок для Хольфстенна, — Данан начала загибать пальцы, чтобы никого не забыть, — Рендела, Анси и Тайерара.

— Тайерара? — изумился Сеорас. — Ты возьмешь его с собой?

— Разумеется.

— Но он Страж Вечного. И весьма убежденный против магов.

— Да, — не стала спорить чародейка. Она подошла к Сеорасу вплотную и коварно улыбнулась. — А еще он старший товарищ короля. Короля, который настолько не в состоянии выковырять себя из прошлого, что раз за разом делает глупости в настоящем и совсем не забоится о будущем. Так давайте напомним ему, что так нельзя.

— Данан? — переспросил Сеорас, уже сожалея, что сдал несчастного Диармайда.

— Не затягивайте, лорд-магистр, — посоветовала командор. — Мы выходим утром. — И оставила мужчин одних.

Рангзиб, опираясь на посох, поднялся и посмотрел на дверь с долей недоверия.

— А мне, — он указал пальцем на выход, — точно безопасно с ней ехать? А то она тут столько всего наговорила…

Сеорас тоже смотрел чародейке вслед и хмурился:

— А она ли?

Утром король ворвался в столовую, где раньше положенного завтрака собрались все отбывающие. Данан нарочно попросила Сеораса обустроить все так, чтобы кроме короля и них здесь никого не было.

Дей не здоровался и не желал приятного аппетита — он сразу вперился в Данан недовольным взглядом и потребовал ответа:

Что значит, вы уходите?

— Мы уходим? — тут же обернулся Тайерар. Он был единственным, кому не сказали о причинах столь раннего подъема.

— Уходим, — ответив сразу обоим, Данан сделала глоток теплого молока.

— Ты из ума выжила? — Дей не поверил своим ушам. — Мы нужды здесь!

— Для чего? Разглагольствовать о магах и стражах и не делать ничего конкретного? — уточнила Данан с надменным выражением на лице.

«Не ведись, мальчик, ну, — подумал Хольфстенн. — Ну хоть раз будь умней!»

С первой же интонации чародейки стало ясно, что она затеяла для короля хорошую взбучку, и спасти его сейчас могло только равнодушие.

Однако Дей тут же озлился и насупился:

— Что значит, ничего конкретного не делаем, Данан? Что вообще мы можем сделать, пока ничего непонятно?

— Разобраться в этом, — констатируя очевидное, рекомендовала командор.

— Очень смешно, — выплюнул Дей. В столовую, наконец, подоспели Эдорта и Борво. — Если такая умная, так давай, разбирайся! А не улепетывай отсюда, сверкая пятками, будто у тебя есть какие-то важные дела!

Данан оглянулась, обводя взглядом отряд.

— Идем.

Все поднялись, как один, кроме

Тайерара.

— А-м-м, командор, — сказал Тай, — я все же думаю, тут я был бы полезнее, чем где-то еще. В конце концов, сразу после уничтожения южной Цитадели Тайн я с самого начала планировал быть здесь, так что спасибо за вс…

— А я думаю иначе, — как ни в чем не бывало отозвалась чародейка. — Здесь тебе делать нечего. Мы уходим. — Она строго посмотрела на капитана.

— Это решать не тебе, Данан, — жестко надавил Диармайд.

— Мне.

Диармайд, теряя терпение, направился к чародейке.

— Я не знаю, что взбрело тебе на ум, но ни Тайерар, ни ты никуда не едете. Я не могу приказывать тебе, Хольфстенн, но остальным…

— Ты тоже не можешь приказывать. — Данан не то, что не дрогнула — она встала вплотную к королю и уставилась в лицо. Диармайд проигнорировал слова женщины и с нажимом произнес:

— Ты и твои люди должны быть здесь, Дан. В Цитадели творится что-то опасное! Смотрители Пустоты не подвержены поглощению, даже маги! Ты должна приказать самым лучшим из своих людей прибыть сюда и помочь Хагену и Сеорасу обеспечить порядок в Цитадели!

— Разве?

— Иначе ее постигнет та же участь, что и южную! И Тайерар как никто может поделиться опытом, к чему стоит готовиться!

— Если его опыт столь бесценен, то отчего же ты, Дей, отвез Тайерара ко мне вместо того, чтобы сразу направить сюда?

— Какая сейчас разница?! Это было два месяца назад!

— Если кто-то спросит меня, — подал голос Тайерар, но его тут же перебили.

— Не спросит, — со знанием дела поделился Стенн.

— А сейчас, — продолжал Дей, — все опытные смотрители Пустоты должны быть или здесь, или патрулировать особо опасные места, вроде твоего берега или руин южной Цитадели — словом все, где могут быть обнаружены проблемы!

— Прости, — Данан качнула головой так, чтобы было понятно: она не объясняется, она спорит. — Смотрители Пустоты делают то, что приказывает их командор. Приказы короля в Калагорне слышно плохо.

— Мы не в Калагорне сейчас!

— Ну а мы, — Данан раскинула руки, — смотрители Пустоты. Даже здесь.

— Я — нет, — заметил Тайерар.

«Коротышка и я — тоже. Но благоразумно молчим, — подумал Рангзиб, косясь на Тайерара с опасением за его судьбу. — Молодо-ой да глупый»

Хольфстенн на этих словах уронил руку в лоб: Какой. Очевидный. Ход. Самая прямо вырубленная провокация, какую он видел за последние годы. И капитанчик повелся на нее, как дите.

Данан обернулась к Таю с воистину кровожадной улыбкой:

— Я легко это исправлю, — почти пропела командор, вперив взгляд в капитана. Тот почувствовал, как у него похолодело промеж лопаток.

— НЕ СМЕЙ! — тут же вскинулся Диармайд.

— Сим я оглашаю и использую свое право призы… — Данан не закончила: король подлетел и, развернув ее на себя, зажал женщине рот ладонью.

— НЕ СМЕЙ! ДАНАН, ПОЖАЛУЙСТА! Не смей ставить его жизнь под удар по собственной прихоти! Он не должен проходить посвящение! Не должен быть смотрителем! Он не нужен тебе!

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2