Капля в океане счастья
Шрифт:
— Я не хочу, чтобы наш роман закончился. — Голос Налдо звучал абсолютно спокойно и уверенно.
— Роман, который вызвал такой скандал в местной прессе?
В его глазах зажглись веселые огоньки.
— Вот именно.
— А я думала, ты ненавидишь сплетни и инсинуации?
— Да, ненавижу. Но есть вещи, которые я ненавижу еще сильнее, например мысль о том, что мне больше не представится возможность целовать твои губы. — Улыбка Налдо стала шире.
Анна нахмурилась.
Неужели он влюбился в меня?
— Ты хочешь, чтобы я оставила коттедж себе и продолжала в нем жить?
— О, нет. — Выражение его лица стало более серьезным. — Ты можешь купить более комфортабельный дом в городе. Возможно, новую виллу с бассейном? Коттедж такой старый, он почти развалился.
Может быть, это очередная уловка, чтобы заставить меня продать свою долю?
— Моя мама любила этот коттедж.
— Знаю. Мой отец уговаривал ее переехать в домик побольше, но она даже слышать об этом не хотела. Она, как и ты, была очень упрямой женщиной.
Налдо взял руку Анны и поднес к своим губам. Эти плотно сжатые, чувственные губы с их вызывающей усмешкой заставляли ее трепетать от желания.
— Мне нравится, что ты живешь здесь, — прошептал он. Его теплое дыхание щекотало ей кожу.
Как часто она мечтала услышать, что Налдо де Леон любит ее!
— И тебя не волнует общественное мнение?
— Нет.
Его пламенный взгляд скользнул по лицу Анны. Ее щеки залились ярким румянцем.
Уже в следующее мгновение их губы медленно слились в поцелуе. Анна запустила пальцы в густые волосы Налдо. Он еще крепче прижал ее к себе, разжигая в ней страсть, заставляя затаить дыхание, в то время как поцелуй становился все более и более настойчивым.
Я люблю тебя, Налдо де Леон.
Последнее время эта мысль ни на секунду не покидала Анну.
Но разве такое возможно?
Он не просил ее переехать к нему, он не предлагал ей руку и сердце.
Она отпрянула назад. Одному богу известно, чего ей стоило оторвать свои губы от его губ!
— Ты хочешь, чтобы я стала твоей официальной любовницей, — произнесла Анна, задыхаясь. Ее губы горели от поцелуя.
В сощуренных глазах Налдо застыло желание. Он моргнул и снова впился губами в губы Анны, действием отвечая на ее вопрос.
Какое-то время она не сопротивлялась, тая в его объятиях, наслаждаясь его близостью, потом снова отпрянула.
Резкая боль пронзила ее сердце. Налдо никогда на ней не женится, слишком многое их разделяет. Она — незаконнорожденная дочь поварихи, и ей не место в его мире.
Конечно,
Тело Анны жаждало того же, но ее разум нашептывал: не верь ему, не верь.
Он использует меня. Он получит все, что хочет, а потом уйдет. И с чем останусь я?
— Я не хочу быть любовницей богатого мужчины.
— А ты и не будешь любовницей богатого мужчины. — Резкий голос Налдо раздался у нее в ушах. Неужели он намерен просить моей руки?
— Ты будешь подружкой богатого мужчины.
Он приподнял ее подбородок и заглянул в глаза.
— И если ты примешь мое предложение, то станешь богатой подружкой богатого мужчины.
Веселые искорки мелькали в его глазах. Такой уверенный в себе человек! Он словно и мысли не допускал, что она скажет «нет».
— Четыре миллиона долларов. Тебе нужно произнести одно только слово, и все это станет твоим.
Анну вдруг словно током ударило.
Почему я так реагирую на его, в сущности, рациональное предложение? Что я испытываю? Любовь? Страх? Скорей всего, и то и другое, вместе взятое.
— Я слышу, как бьется твое сердце. — Налдо дотронулся длинными пальцами до пульсирующей жилки на ее шее.
Ей до боли хотелось прикоснуться к нему, утонуть в тепле его рук. Его нежные слова, словно паутина, опутали ее сознание, окончательно лишая здравого смысла.
— Я хочу заняться с тобой любовью. — Теплый шепот Налдо щекотал ухо Анны. Жар разливался по всему ее телу, в ее животе пульсировал теплый комок желания.
Руки Налдо скользнули вниз и сжали ее ягодицы.
Дыхание Анны участилось, ее затвердевшие соски терлись о его могучую грудь.
Я хочу любить тебя, Налдо.
Он же предлагал ей совершенное другое.
Она нервно сглотнула.
— Прекрати, прошу тебя. — Анна с трудом заставила эти слова слететь с дрожащих губ.
Рука Налдо остановилась на ее бедре. Ее кожа горела под его пальцами.
— Ты ведь знаешь, что хочешь этого не меньше меня. — Его бархатный голос окутывал ее, соблазняя.
— Мне нужно время, чтобы подумать, — пробормотала Анна. Она уперлась руками в его грудь, пытаясь освободиться из его крепких объятий, несмотря на то что хотела этого меньше всего на свете.
— Ты и так слишком долго думаешь. — Налдо ослабил хватку. Его блестящие черные глаза встретились с ее взглядом. — Иногда лучше просто действовать.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
