Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Капризы судьбы
Шрифт:

– Быстрее! – поторопила Эйлин, подавая ему сумку.

Бельмонд встал и облегченно вздохнул, убедившись в крепости собственных ног. Достав пистолеты, он убрал их в свою портупею. Эйлин взяла свечу и дала ему знак следовать за ней. Поднявшись до середины лестницы, ведущей в кабинет Милфорда, она остановилась, подняла свечу и стала внимательно изучать стену.

– Подержите, – наконец бросила она ему, протягивая свечу и упираясь обеими руками в каменную кладку. – Толкайте.

– Стену?

– Да.

Он

навалился плечом на стену. К его удивлению, камень легко отодвинулся в сторону, и Бельмонд чуть не упал в открывшийся проем, за которым виднелся уходивший наверх темный туннель.

– Идите первым, – прошептала Эйлин.

– Куда ведет туннель?

– В старый заброшенный сарай. Скорее!

– Ступайте, а я подстрахую вас сзади.

– Идите первым. Пожалуйста!

Бельмонд прищурился. А вдруг она подстроила ловушку, и его убьют при попытке к бегству? Вдруг она нарочно посылает его на смерть? Он заглянул в ее глаза, увидел в них страх и слегка расслабился, ведь девушка несколько часов назад пыталась голыми руками защитить его от меча. Господи, помоги! Он доверял своей белокурой спасительнице.

– Почему бы вам не пойти вперед, мадемуазель?

Она тряхнула головой:

– Там живут пауки.

– Пауки? Вы боитесь пауков?

Она вскинула подбородок:

– Идите первым.

В узком туннеле и впрямь оказалось много пауков. И крыс. Бельмонд видел, как блестели глаза хвостатых тварей, с шорохом убегавших из-под ног. Он осторожно пробирался вперед, держа перед собой свечу. Эйлин шла сзади, стараясь держаться как можно ближе к своему спутнику. У подножия короткой лестницы он остановился и обернулся.

– Сарай наверху, – показала она. – Просто толкните дверцу люка.

Он взял ее за руку:

– Пойдемте со мной. Я отвезу вас к родным вашей матери.

– Нет. Я… не могу.

– Но почему? – Он поднял свечу повыше, пытаясь разглядеть ее лицо. В тусклом свете глаза Эйлин казались почти черными, а щеки белели на фоне темного туннеля. – Пойдемте со мной.

Она покачала головой:

– Я не могу. Я их не знаю, а они не знают меня.

– Я не оставлю вас здесь. Милфорд вас накажет. Давайте вернемся.

– Нет!

– Что он сделает, узнав о моем исчезновении? Ведь он поймет, что вы мне помогли.

– Я что-нибудь придумаю. Милфорд не посмеет меня тронуть.

– До тех пор пока не напьется снова.

– Пожалуйста, уходите, Бельмонд, – показала она на лестницу за его спиной. – Когда подниметесь наверх, толкните посильнее. На крышке люка могут быть инструменты и прочий хлам, но вы сумеете выбраться. Дорога на Ковентри будет справа от вас, примерно через четверть мили, по другую сторону от каменной стены.

– Я не могу вас оставить.

– Идите. Он ничего не докажет.

– Мисс Эйлин? – раздался оклик из конца туннеля.

Они разом обернулись.

Бельмонд

оттащил ее себе за спину и достал меч. Эйлин тронула его за руку.

– Это Джек, – прошептала она.

– Мисс Эйлин?

Она увидела свет, который приближался, и услышала шарканье ног Джека, ступавшего по неровному камню.

– Я здесь, Джек!

Бельмонд обернулся к ней.

– Уходите! – шепнула Эйлин, кивнув на ступеньки. – Немедленно!

– Я не оставлю вас одну.

– Уходите же!

Он покачал головой.

– Вам удалось открыть люк? – крикнул Джек.

– Я еще не пробовала, – отозвалась она.

– Бельмонд еще здесь? – Джек появился в поле зрения. В руке он держал высоко поднятый факел. Увидев Бельмонда и Эйлин, он кивнул с явным облегчением. – Отлично. Я знал, что вы попытаетесь его освободить, мисс Эйлин, но мне в голову пришла идея получше. Пусть Бельмонд вернется и свяжет меня в кабинете у Милфорда. Иначе Милфорд обвинит вас в его побеге. Лучше пусть думает, что Бельмонд сбежал сам.

Она растерянно улыбнулась Джеку и покосилась на своего спутника. Бельмонд в упор смотрел на старика, но тот спокойно выдержал его взгляд.

– Я думаю, вы меня понимаете, месье Бельмонд, – улыбнулся Джек. – Вряд ли вы хотите, чтобы мисс Эйлин заплатила за вашу свободу.

– Конечно, я не хочу, – отозвался Бельмонд.

– Тогда пойдемте со мной, сэр. Так будет лучше.

– Почему вы так поступаете? – спросил Бельмонд по-английски.

Джек усмехнулся:

– Не ради вас, сэр, можете не обольщаться. Ваш побег приведет Милфорда в ярость и порадует мисс Эйлин, а значит, и меня. Думаю, дальнейшие объяснения вам не требуются. Ударьте меня по лицу. Я скажу Милфорду, что вы меня избили, и я потерял сознание.

Бельмонд удивленно уставился на Джека:

– Я не хочу вас бить.

– Придется. Если вы так не сделаете, Милфорд решит, что я вам помог.

Бельмонд взглянул на Эйлин. Она кивнула, и он, в конце концов, ударил старика в скулу – не настолько сильно, чтобы ему повредить, но достаточно сильно, чтобы оставить красную отметину.

Джек довольно кивнул.

– А теперь пойдемте. – Он повел их обратно, в кабинет Милфорда.

Они связали Джека по рукам и ногам.

– Надеюсь, тебе не больно? – спросила Эйлин.

– Нет, мисс Эйлин, со мной все в порядке, – заверил старый слуга.

Бельмонд тихо поблагодарил Джека.

– Уходите, сэр, – кивнул Джек. – Да хранит вас Господь.

– Спасибо, – повторил Бельмонд и повел Эйлин вниз по лестнице.

Она остановилась перед каменной дверью и протянула Бельмонду свечу.

– До свидания, месье Бельмонд.

– Пойдемте со мной, мадемуазель. Я отвезу вас к Маккензи.

– Я не могу.

– Почему? Ведь вы ничего не теряете.

Она пожала плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9