Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карамазов. Книга 1
Шрифт:

Я поднял голову к потолку, рассматривая фрески последнего Дня, когда ангелы и демоны устроят масштабную битву за Высокий Трон, с которого победитель будет царствовать над людьми.

В отдалении, за баталией, виднелся престол, на котором восседал бородатый мужчина в белых одеждах. К нему тянулась длинная очередь людей. Последний Суд, на котором Спаситель решит, кто войдет в Небесный Храм, а кто будет вечно корчиться в Пекле.

Я никогда не понимал, как мертвецу с атрофированными нервными окончаниями можно причинять физическую боль. С моей точки зрения, ад, который описывают

жрецы культа вуду, куда реалистичнее. Место, где человека заставляют переживать одно и то же событие снова и снова в призрачной надежде на изменение результата. Вот это по-настоящему жутко.

В центре зала появился трон. На нем сидел Федор. Его выцветшие глаза смотрели на меня, не мигая. Голограмма подрагивала и распадалась на кубики. И я откинулся на спинку кресла, ожидая, пока пройдет настройка. На самом деле я рассматривала родственника, отмечая, насколько он отличался от образа, сохранившегося в памяти. Мне казалось, что его глаза были ярче, а уголки рта не опускались.

Карамазов был очень стар. Лицо изрезали глубокие морщины, кожа на щеках обвисла, на шее поступили пигментные пятна, они же мелкой россыпью покрывали лоб. На искривленной переломом в юности переносице красовались очки в оправе из слоновой кости. Кольцо на указательном пальце осталось прежним. Это было крупное украшение с гербом и едва заметно царапиной по центру, которую владелец отказывался убрать у ювелира.

Седые волосы Карамазова-старшего были уложены, а клиновидная бородка аккуратно подстрижена. Мастер курил трубку, выпуская к потолку кольца сизого густого дыма. Тот даже не рассыпался на пиксели при демонстрации. А у подлокотника кресла стояла трость с набалдашником в виде золоченого черепа.

Федор сфокусировал взгляд и уставился в точку в центре моего лица.

— Ну, привет, внук, — процедил он, презрительно скривив тонкие бескровные губы.

— И тебе привет. Плохо выглядишь, старик, — с притворным сочувствием сказал я голограмме.

Карамазов нахмурился, и изображение дрогнуло.

— Не боишься, что после такого приветствия я передумаю и откажусь от своего решения, которое и без твоего хамства далось ой как тяжело?

Я открыл рот от удивления. Видимо, старый Федор знал меня как облупленного, раз заготовил несколько вариантов ответов. Карамазов рассмеялся. И смех его был похож на сухое воронье карканье.

— Весь в отца. Тот тоже говорил, как думал. И не думал о…

Речь старика прервал кашель. Карамазов приложил к губам платок, и я заметил кровавую кляксу на белой ткани.

— Курение все же загнало меня в могилу, — беспечно пояснил Федор. — Впрочем, плевать. Я достаточно пожил. И перешагнуть через грань мне уже не страшно.

— Ясно, — произнес я одними губами, надеясь, что другие не заметили боли в его полупрозрачных глазах.

— Так что остаешься только ты. Позор семьи, — последние два слова он произнес отрывисто, как уже привык.

— И Император, — охотно подсказал я записи, надеясь, что такое развитие беседы он не предвидел.

Лицо старика скривилось.

— Император? Карамазовы столетия наживали то, что имеют. Богатства, артефакты, родовые земли. Фамильные коллекции. И все это заграбастает Союз?

Да хрен им! Вот такой!

Старик развел в стороны сухие ладони, показывая, какого размера орган он желает передать государству в качестве наследства.

— Достойно, — оценил этот жест я. — Щедро и от души.

— Даже бастарды больше достойны получить все семейные богатства, — продолжал Карамазов. — Документы уже подписаны. Ты полноправный представитель дворянской семьи. — При этой фразе лицо старика перекосилось — до того тяжело ему дались эти слова. — Судьба жестока. Остались сущие формальности. Клятва Крови.

Он открыл футляр из красного дерева и вынул небольшой кинжал с рукоятью из червленого серебра. Я невольно сглотнул, вспомнив эту семейную реликвию, которую пару раз пытался стянуть из кабинета деда.

Старик коротким быстрым движением сделал надрез на ладони правой руки. На мраморный пол закапала кровь. Мне даже захотелось убрать ноги, чтобы не испачкаться в красном. Но пришлось встать и повернуться к адвокату.

Привалов подал мне тот самый нож, который держал на записи Федор. И я в точности повторил действие старика. Ладонь обожгло, когда лезвие рассекло кожу.

— Сталью и кровью клянусь чтить и соблюдать традиции Семьи, которые завещали мне предки, — хрипло начал Карамазов.

Я в унисон повторял слова клятвы.

— Клянусь, — продолжил старик внезапно, когда я хотел вернуться в кресло, — стать достойным потомком Карамазовых.

— Да брось, — фыркнул я, — кто в такое поверит?

— Попытаться стоило, — холодно процедил старик. — Добро пожаловать в Семью.

Я склонил голову в театральном поклоне.

— Мейхэм введет тебя в курс дел. И на твоем месте я бы приступил к решению дел Семьи прямо сейчас. Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? Все! — Карамазов махнул рукой. — Общение с тобой меня порядком утомило. Встретимся на той стороне! — После этого он обратился к кому-то за видеоглазом: — Отключай эту хренотень и налей мне коньяка. Я на днях вроде как умер и впустил в Семью…

Голограмма подернулась, и я вернулся в холл особняка.

— Ну, теперь все традиции соблюдены, — удовлетворенно отметил Павлов, вытирая платком вспотевший лоб. Он подал мне планшет. — Вам осталось только поставить подпись. Вот здесь и здесь…

Я послушно исполнил его просьбу, оставив в указанных местах цифровой автограф.

— Вот и чудно. Ваши копии я пришлю на почту. — Павлов убрал планшет вдипломат и кивнул в знак прощания. — Мастер Мейхэм введет вас в состояние всех дел Семьи. Так распорядился усопший.

— Держи в курсе, — буркнул я устало.

— Ну, мне пора.

Он подхватил дипломат и вышел из холла. Я же решил гостя не провожать и остался сидеть в кресле, обдумывая сложившуюся ситуацию.

Глава 8 Неприятности

В кармане зазвонил телефон. Я вытащил трубку и открыл пришедшее в мессенджер сообщение с незнакомого номера: «Найди Феникса и привези его в старые доки. Иначе убитый горем отец получит своих дочерей по частям».

Поделиться:
Популярные книги

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Дорога к счастью

Меллер Юлия Викторовна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.11
рейтинг книги
Дорога к счастью

Восхождение Примарха 3

Дубов Дмитрий
3. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 3

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2