Карай (Проводник С.Р.С.)
Шрифт:
– А сын у него, ты же знаешь, военный человек!
– Пускай… пускай хоть сам генерал! – Микаэл улыбнулся. – Плохого в моих словах не было.
И опять его детская улыбка показалась до того знакомой Андрею, что он не выдержал и спросил:
– Мы с вами раньше не встречались где-нибудь?
– Вспомнили наконец, – сказал Микаэл, не проявляя, впрочем, особенного энтузиазма. – Коротка у нас встреча была…
– Но где? Когда?
– И помнить не стоит… – Микаэл говорил нехотя, как бы раздумывая, продолжать или остановиться. – На базаре это было, в Ереване… Да
– Ага, – сухо сказал Андрей. – Теперь вспомнил.
Две недели назад, в воскресенье, Андрей встретился на базаре с Геворком. В Армении мужчины ходят на базар чаще, чем женщины. Дело мужчины купить, то есть «сделать базар», дело женщины – вкусно приготовить. Геворк «делал базар» по всем правилам: ходил по мясному, овощному, фруктовому рядам, присматривался и приценивался к продуктам и наполнял свою корзину неторопливо и обдуманно. Андрей пришел покупать абрикосы. На базаре он всегда чувствовал себя беспомощным – старался купить там, где толпилось меньше народа. Однажды пошел покупать мясо и с торжеством принес домой буйволиную шею…
Встретив его, Геворк вызвался ему помочь: «Самые лучшие абрикосы купим!» Они уже два раза обошли фруктовые ряды. Геворк придирчиво осматривал выставленные плоды. Одни абрикосы казались ему недозрелыми, другие, наоборот, перезрелыми, те были слишком маленькие, а эти хоть и крупные, да чересчур дорогие.
«Что уж там, – смущенно бормотал Андрей, держась позади, – всего два кило надо… какие есть, такие и взять…»
Базар шумел. Колхозники, привезшие в город фрукты, наперебой хвалили свой товар.
«Душистый, пушистый, приятный, ароматный – анютины глазки!» – кричал краснощекий мужчина, адресуя все эти комплименты маленькому абрикосу, который он подбрасывал кверху и снова ловил в картуз.
«Пойдешь мимо – пожалеешь, вернешься – поздно будет!» – ласково уговаривал другой.
«Стоп! – сказал Геворк. – Вот то, что тебе нужно. Лучший сорт и обойдется дешево. Это знакомый человек – он мне уступит».
Возле огромной плетеной корзины стоял с равнодушным видом хозяин – седой человек с черными бровями, одетый в белый парусиновый китель. Абрикосы у него были отборные, один к одному, – желтые, словно само солнце, крупные, как гусиные яйца. Штучный товар. Но покупателей не находилось. Отпугивала цена, жирно выписанная на листочке, прикрепленном к ручке плетеной корзины. Продавец не торговался, не уступал и только, если ему предлагали другую цену, указывал непреклонно пальцем на свой листочек.
«Здорово!» – приветствовал его Геворк.
«A-a, дорогой Геворк! – воскликнул продавец и протянул обе руки. – Почет тебе и уважение! Как дела?»
«Как ты поживаешь?»
«Что я, а? Зачем обо мне говорить! Маленький человек!»
«Из своего сада абрикосы?»
«Да, привез вот эту хурду-ерунду! – презрительно сказал продавец. – А ты что ищешь?»
«Хочу для друга абрикосы купить, которые получше».
Продавец подарил Андрея приятной улыбкой.
«Получше ищете? – Продавец притянул Геворка к себе и понизил голос: – Если хочешь хорошие купить,
«Почему?»
«Тш-ш-ш! Пусть никто не слышит… Эти абрикосы – один только вид. Дорогие и плохие. Как своему человеку говорю…»
Вот этот торговец абрикосами и был тот самый Микаэл, который теперь вел Андрея на квартиру к продавцу сельского магазина Грикору Самвеляну.
Низкая деревянная тахта была покрыта ковром. Грикор Самвелян лежал на тахте под толстым зимним одеялом и все-таки мерз. Глаза его беспокойно забегали, когда он увидел входящих в комнату людей. Он сделал попытку приподняться – и застонал.
Андрей поздоровался:
– Приходится вас беспокоить, несмотря на вашу болезнь. Вы что же, не хотите, значит, принять участие в инвентаризации?
– Жена пошла вместо меня, – сказал продавец, натягивая одеяло до самого подбородка. – Я болен.
– Когда началась болезнь?
– Вчера вечером. Сразу скрутило меня. Я запер магазин и ушел.
Он вдруг шмыгнул носом. Андрей заметил, что у него очень узкий нос. Будто вырезали ему треугольник из фанеры и прилепили острым углом вперед на широкое белое лицо с печальными глазами.
– К врачу обращались?
– А что врач! Велел гладить поясницу горячим утюгом. А оно не помогло.
– И часто у вас это бывает?
– Первый раз.
– Он здоровый мужчина, – одобрительно проговорил Микаэл, – никогда не хворает… Верно, Грикор? Привезут в магазин товары, так он пятипудовые мешки словно камешки бросает. На него болезней не было. Только вчера заболел в первый раз. Простудился ты, что ли, Грикор?
– Может, и простыл. Кто знает!
– Кашель или чихоту не имеешь?
Продавец беспокойно вздохнул:
– Ничего нет – ни жару, ни кашля, только вот повернуться невозможно.
– Ты смотри, какая болезнь!
Андрей заглянул в другую комнату. На тумбочке стоял новенький радиоприемник, на окнах висели тюлевые занавески. Комната была светлая, чистая, недавно побеленная.
– Хороший у него дом! – похвалил Микаэл таким тоном, словно он ставил это в вину Грикору Самвеляну.
– Дом ничего… Товарищи, – вдруг с натугой произнес Грикор и покраснел, – ведь я должен вам одну вещь заявить…
– Ну! – подогнал его Андрей.
– Вчерашний день мы с утра хорошо торговали, большая выручка была. Но я, когда заболел и ушел, все оставил в магазине. Все деньги. Я думал, что скоро вернусь…
– Ну! – еще строже, чем прежде, проговорил Андрей.
«Сейчас врать начнет», – с отвращением подумал он, но тут же остановил себя. Тысячу раз капитан Миансаров говорил: «Не проявляйте подозрительности раньше времени – это вред делу…»
Председатель сельсовета сопел и молчал.
– Как мы узнали утром, что убит сторож, – сказал Грикор, и его жилистая рука забегала по шелковому верху одеяла, – так моя жена сразу пошла в магазин. Но уже тех денег не оказалось… – Он скорбно взглянул на людей, обступивших его постель.