Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Я сегодня утром разговаривал с Фредериком, он подтвердил, что они с Анной вчера вечером оформили доверенность Михаэля на эту музыкантшу. Всё прошло без эксцессов. Потом он предложил Анне поужинать вместе, но она ему отказала.

– Ещё бы, он не в её вкусе, - иронично заметил Хиндли.
– Вот если бы он был арабским шейхом или каким-нибудь принцем, она бы не устояла. Вообще, девушка талантливая. Она манит, как магнит.

– Майкл, она просто безумно красивая, поэтому к ней все и тянутся, - вступил в разговор Рольф, покачивая стаканом с виски и наблюдая за кусочком льда.

– Рольф, признайся,

что и ты, похоже, к ней не равнодушен, каждый раз облизываешь её взглядом с ног до головы, - продолжал Хиндли.

– Не скрою, не отказался бы, - сознался Рольф.

– Так вот, анализируя события последних дней, у меня не выходит из головы этот русский. Как его там - Леонид, по-моему?
– резко перейдя на серьёзный тон, начал Хиндли: - Он сидел за столом вместе с нами, как мы сейчас, но что успела настучать про наши дела эта полицейская ищейка - вот в чём вопрос. А во-вторых, его ликвидация поручалась тебе, - обратился он к Сэму: - Ты уверен, что он был мёртв?

– Абсолютно точно, Майкл, мертвее не бывает, контрольный я стрелял сам, - твёрдо ответил Сэм.

– Ладно. Осталось каких-то девять игрочишек, и лишь пятеро наших, а вы представьте, если бы все наши мальчики приняли участие в турнире, можно было бы уже сейчас подсчитывать дивиденды, - переключился на турнир Хиндли.

– По-моему четверо, Майкл?
– не уверенно поправил Рольф.

– Четверо по прямому контракту и Михаэль в тёмную через Еву. Бедняга даже не догадывается, что уже подарил свой выигрыш "дяде", - с сарказмом произнёс Хиндли.

– Я что-то не особенно доверяю напуганным бабам, - высказал сомнения Сэм.

– А я после этих потерь не доверяю ни кому, - жёстко прервал реплику Хиндли: - Поэтому на операцию после турнира поедем втроём и примем девку прямо из банка с деньгами этого выскочки, если ему удастся выиграть, а остальные заберём позже. И, наверное, с покером надо завязывать, что-то мне сердце подсказывает.

– Майкл, а кто её будет вести в Казино и до банка?
через некоторую паузу спросил Сэм.

– Ну, ты же своих почистил после курьера, поэтому до банка пусть работают твои люди, Рольф. Только не надо всех. Два, максимум три. Наблюдают тихонечко, пошла девочка в банк, тебе позвонили и растворились, и чтоб у банка никого не было. Ты понял?

– Да.

– Ну и отлично, - подвёл черту Хиндли, а затем, подняв свое грузное тело с кресла и подойдя ближе к Сэму, вполголоса произнёс: - Ты всё-таки пошарь в том квартале сам. Может, что зацепишь, жалко было бы потерять Анну.

День был в разгаре. Ницца, заполненная туристами, была вся в движении, как громадный муравейник. Сэм направлялся по заданию Хиндли на Английскую набережную, где Фредерик расстался с Анной. Он мысленно представлял ее прекрасный, но несколько заносчивый образ, как вдруг стоп-сигналы впереди идущей машины неожиданно ударили в глаза. Всё произошло мгновенно, Сэм отчаянно вдавил педаль тормоза и чувствовал, как резина колес течет по разогретому асфальту, неся его автомобиль к неминуемому столкновению. Удар! "Вот только этого мне не хватало", думал он, выходя из машины. На встречу ему из разбитой "Феррари" двигались двое крепких парней.

– Опаньки! Я что-то не понял, что за перец мою машину

грохнул!
– сказал один из них, при этом Сэм не разобрал ни единого слова.

– Антоша, это кто ж меня инвалидом сделал!
– показав на голову и слегка пошатнувшись, вторил другой, мешая французский с русским, и по телосложению напоминая Чака Норриса.
– А где полиция?! А то я нервничаю...

– Вас не должно это беспокоить. Я всё оплачу. Зачем нам полиция?
– улыбаясь, вступил Сэм.

– Нет, друг, ты слышишь?! Только собирались на экскурсию, что тут у них: дельфинарий, зоопарк, Диснейленд, а, неважно... А этот жёлудь моё любимое авто раскурочил! Я что теперь, трезвый пешком ходить должен?!
– отреагировал Антоша.

– Нет, ему-то весело! А я на этом металлоломе позориться буду!
– возмущённо ответил другой, посмотрев на несколько царапин и содранную краску на бампере.
– Нет, мне мозоли натирать, за виски бегать! Мы отдыхать приехали или мороженое кушать, я не пойму?! С утра трубы горят, горло пить просит...
– расстроено добавил он.

– Минералка? Содовая?
– предложил Сэм.

– Он что, издевается?! После аварии башка трещит, дядя! Лечиться пора! Водки хочу! Вод-ки! Заторможенный какой-то...- недоумённо разводя руками, посмотрел он на друга.

Только сейчас Сэм понял, что перед ним русские.

– Серёга, интересно, здесь все такие или реальные пацаны встречаются?! Уже полчаса с этим бивнем слова гоняем, а в меня ещё ни литра не упало, - показывая на массивные золотые часы и хлопнув по животу, сказал Антон.

– Тоша, полицию вызывай! Пусть они здесь базар устраивают, а мы с тобой зря время теряем.

– Всё нормально будет, - улыбаясь и наконец-то понимая, что обязательно договорится с новыми знакомыми, отозвался Сэм.
– Могу я пригласить вас в бар утолить жажду парой бокальчиков виски?!

– О, немой заговорил. Конечно, можешь! Калькулятор возьми, чувачок, бокалы считать, - громко рассмеялся Анатолий.
– И это всё?! Не, он меня нищим хочет сделать! А джорджики где? Я что, на Ермолая похож? Лохов из нас делаешь?
– прокрутил он массивный золотой перстень на мизинце.

И Сэм стал отсчитывать купюры, смотря в глаза одному из мужчин, пока не понял, что тот удовлетворён полученной суммой.

Они отправились в бар. Сэм рассчитывал сразу уйти, купив спиртное этим невежам. Знали бы они, с кем имеют дело. Ах, жаль нельзя будет разрядить обойму в их пьяные тела. Но мужчины и не думали его отпускать.

– Как тебя? Сэм?
– придвинувшись ближе, начал Сергей.
– Ты и за здоровье моё не выпьешь? Интеллект мне поправил, значит. Я теперь бином Ньютона формулой записать не могу, "проблему Пуанкаре" с Гришкой Перельманом перетереть не получится, да что там - нобелевская накрылась твоими колёсами! А ты выпить за меня не хочешь!

Сэм впервые заинтересованно посмотрел на собеседника, решив не спорить.

– Вам виски содовой разбавить? Со льдом?
– обратился к мужчинам бармен.

– Нет, ну это невозможно! Я про содовую слышать не могу. Какой лёд! Сейчас воды насыплет, я соки не пью! У нас хоть по тихой разбавляют, а здесь всё по чесноку, советуются, - улыбнулся Антон.
– Я чистый продукт люблю. И бокалы какие-то маленькие...

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер