Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карибский кризис
Шрифт:

Мариам тактично поддакивала, мол, приму к сведению, рассчитывая, что мать сама прекратит этот разговор, но мы уже приехали на стоянку рядом с гостиницей Охта (это напротив нашего дома), а тёща всё продолжала напоминать нам про долг перед умершей. Мариам знала за матерью эту особенность — подолгу мусолить подобные темы и решила прекратить эту беседу, которая, на самом деле, уже начала утомлять. Она выпрыгнула из джипа, открыла перед матерью дверь и подала руку, чтобы помочь выбраться. Когда тёща спустилась на асфальт, Мариам сказала:

— Знаешь, мама, мы заплатили за путёвки больше шести тысяч долларов, и если за сутки до вылета мы откажемся от поездки, никто нам эти деньги не вернёт. На кладбище я съезжу с ближайшей оказией, когда поеду в Волгоград, скорее всего, не раньше лета.

И хлопнула

дверью.

А через сутки мы с Мариам уже летели в самолете — навстречу морю и солнцу.

Часть II

Карибский кризис

Глава 58,

В которой рассказывается о главном богатстве кубинской земли, а также о том, о чём обязательно нужно рассказать

Я с самого начала был против семейной поездки на Кубу — это всё равно, что в Тулу со своим самоваром поехать. По той же причине в прошлом году я отвертелся от поездки в Таиланд. (к слову сказать, тогда у меня тоже под Новый год наблюдалась недостача, и оставшись на праздники в городе, я как-то разрулил проблему). Сейчас же мне, гори, придется всё решать на расстоянии.

Но как тут решать… Про Таиланд мои друзья рассказывали, что местные девчата на улицах пристают, даже если идёшь с женой. На Кубе я такого не замечал, но здесь гораздо лучше — во-первых дешевле, во-вторых не рискуешь обнаружить мужской причиндал под юбкой понравившейся девушки, чего-чего, а трансвеститов и кросс-дрессинга тут нет. А гомосятина есть — как-то в Карденасе (городок примерно в 30 километрах от нашего отеля, находящегося на Варадеро) к Владимиру подвалил парнишка-сутенер и предложил девочек. «Не нужны девочки», — машинально ответил Владимир. Через пару минут подбегает тот же парнишка в компании двух смазливых голубков:

— А как насчет мальчиков?

…И был по-русски послан на хуй.

Буквально на второй день пребывания на кубинской земле я взял напрокат машину, новенький красный Пежо — rent-a-car находился на въезде в отель; и отправился на изыскания. На Варадеро ловить нечего, это чисто туристическая зона, здесь полным-полно полиции. Наш отель (Tryp Peninsula Varadero) располагался в самом конце полуострова, так что мне пришлось проехать более 20 километров, чтобы найти праздношатающихся, готовых к разврату кубинок. Первый день результатов не дал, всё-таки я был ограничен во времени. (выяснилось, что тайком друг от друга аналогичную вылазку предприняли Игорь и Павел). Езда по кубинским дорогам — сплошное удовольствие. Повсюду громыхают на полуспущенных шинах пятидесятнические драндулеты: тяжеловесные Крайслеры, хромированные Кадиллаки и Студебеккеры с широкими ухмыляющимися металлическими решетками, вызывая ностальгию, как песни Элвиса Пресли.

На следующий день я снова отправился на поиски. Проехав Варадеро, я повернул вправо и поехал вдоль океана. По пути попадались какие-то небольшие поселения, по ходу движения я подвез двух девушек, с которыми общался по-английски, но я не решился предложить сократить дистанцию общения.

Так, по трассе, пролегающей вдоль побережья, я добрался до города Матансас, примерно в 50-ти километрах от Варадеро и соответственно в 70-ти от отеля, и этот Матансас представлял собой довольно унылое поселение, нуждающееся в капитальной реконструкции: потрескавшиеся дома, облупленные стены, какие-то бараки, брр, правда, дороги вполне нормальные. Такого упадка, пожалуй, я нигде не встречал — даже в Египте бомж-районы разбавлены зажиточными кварталами с благоустроенными зданиями, тут же в Матансасе 2005 года — сплошной Сталинград 43-го. Я нарезал круги по городу — набережная, порт, районы, останавливался, завидев девушек, но как-то не смог себя заставить подойти и начать разговор. Я никак не мог придумать лаконичную фразу на английском языке, в которой бы содержалось предложение немедленно поехать поиграть в старую добрую игру «спрячь колбаску», потому как у меня мало времени. Конечно, у меня не было проблем подойти, начать беседу, как с теми двумя чиксами, что попались по дороге, и дело бы так и закончилось ничем.

Я уже собрался возвращаться в отель несолоно хлебавши, как вдруг, проезжая по магистрали вдоль океана, заметил на противоположной стороне голосующую девушку.

Я остановился и посигналил ей, одновременно помахав рукой. Она словно ждала — быстро перебежала дорогу и уселась на переднем сиденье. Аппетитная стройная мулатка в короткой юбке.

– !Salud compa~nero!

Я сказал совсем не то, что следовало бы:

— Тебе куда?

Она махнула прямо. Я обрадованно улыбнулся — она ведь только что собиралась ехать в противоположную сторону, и предложил ей покататься: «Let’s take a turn!». Она сразу поняла намёк:

— Oh! Fucky-fucky!

Вот и все переговоры. Она скомандовала, куда ехать — мы развернулись и покатили в обратную сторону, потом свернули с основной магистрали и поехали в гору, немного поплутав по частному сектору, остановились возле приличного по местным меркам дома. Она вышла и что-то крикнула по-испански, из дома выбежал мужичок лет 50-ти, они стали о чем-то толковать между собой, и покуда я выбрался из машины, моя подруга уже решила вопрос:

— Fucky-fucky!

Я увидел в её руках ключ со сверкающим брелком с изображением неизбежного, как расплата, Че Гевары.

Она провела меня за угол, где, поднявшись по лестнице на второй этаж, мы прошли в имеющие отдельный вход апартаменты — просторная комната-студия с двуспальной кроватью, санузел и небольшая кухня. Ремонт вполне приличный, сильно отличался от увиденных по дороге лачуг.

Девушка сняла майку, обнажив грудь, и представилась:

— Мари-Бэль.

— Мари-Бэль!? — я повторил вслед за ней, улыбнувшись, и назвал себя: «Андрей».

Она переспросила:

— Andrew or Andre?

Я ответил на английский манер: «Andrew». И в свою очередь снял майку. Приблизившись ко мне, она вдохнула воздух и велела пройти в ванную «смыть с себя запах». Действительно, выйдя из кондиционированной машины на жару, я быстро вспотел. Приняв душ и «смыв с себя запах», я вернулся в комнату. Мари-Бэль уже лежала на кровати обнаженная. Подойдя к ней, я осведомился насчет цены. Она отмахнулась и призывно распростерла объятия. Всё же я вынул бумажник, раскрыл его и стал задумчиво перебирать банкноты. Поднявшись, она вытащила оттуда какую-то мелкую купюру, то ли 10, то ли 20 евро, исчезновение которой я и не заметил, и спрятала в своей сумочке. (у меня с собой были евро — нас предупредили, что при обмене долларов на Кубе взимается пошлина 10 %).

Разоблачившись, я улегся на кровать. Мари-Бэль выскользнула, и устроила передо мной небольшое стриптиз-шоу, затем прыгнула ко мне в кровать, и мы занялись любовью.

Мы с ней общались часа два, я сделал два захода и засобирался. Она была явно расстроена — заговорила про какие-то гроты, острова. Я сообщил, что мне надо возвращаться в отель, типа, жена, все дела…

— Жена?! — она громко расхохоталась.

На прощание она написала номер телефона на листке бумаги, мол, звони.

Возвращался я в приподнятом настроении. В отеле мои друзья меня озадачили, прежде чем я успел похвастаться своими успехами. Оказывается, тут повсюду шныряют темнокожие мускулистые йобыри, которые подкатывают к туристкам, в том числе к нашим женам, и предлагают свои услуги за $50 — и это прямо на территории отеля! Воспользовались ли наши жены их услугами — это остаётся на их совести. Также, за $50 сюда проводят и девушек, видимо, делятся с полицией. За пределами туристической зоны цены ниже, но твердых тарифов нет, как договоришься, в среднем берут по $10–15. Я выдал им свою информацию, и они, воодушевленные этим рассказом, позабыв про жен, ринулись на поиски приключений.

…И таки нашли — и в Матансасе, и более близком по отношению к Варадеро Карденасе. Игорь с Павлом, например, рассказали, как подцепили в Карденасе девчонку лет 16-ти, темнокожую (не мулатку, а чисто негритянку), которую оприходовали на двоих. Она привела их прямо домой, в какую-то густонаселенную коммуналку, где они втроем уединились в маленькой каморке и устроили па-де-труа под доносившиеся из-за стены крики и музыку. Девчонка безучастно лежала, как бревно, но, по мнению Игоря и Павла, которым уже за 40, молоденькая неподвижная тушка возбуждает гораздо сильнее, чем извивающаяся под тобой старая вагина. Жилище, куда она их привела, очевидно, было местом её проживания, а все эти люди (такие же черные, как она) — судя по всему, её родственники-домочадцы.

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1