Карл – сценарий судного дня
Шрифт:
Она перепрыгнула на центральную потолочную балку и оказалась прямо за спиной лемура. Даже со своего места я услышал, как изящно и тихонечко звякнул колокольчик на её ошейнике. В тишине этот звук показался ударом церковного колокола. И прикрывавшая спину броня чуть стукнула о дерево балки.
Монго, решив, что хочет веселиться, громко закричал.
Лемур обернулся и посмотрел через плечо как раз в ту секунду, когда Пончик прыгнула.
Каким-то образом она сумела не свалиться с края крыши. Принцесса яростно вцепилась в противника, он оступился, полетел внутрь здания вниз, не удержался на одной из балок второго этажа и брякнулся на землю. Монго подбежал, подпрыгнул, тяжело приземлился на грудь ещё не успевшего умереть лемура,
«Святое дерьмо», – повторял я про себя, подбегая.
Пончик спрыгнула к нам сверху и уселась подле своей жертвы с триумфальным видом.
– Нужно что-то придумать с твоим колокольчиком, если ты хочешь подкрадываться незаметно, – сказал я ей. – Ты слишком хрупкая для того, чтобы атаковать так, не продумав заранее все детали.
– Карл, я должна подавать хороший пример моему ребёнку.
– Пончик, он тебе не ребёнок. Он питомец. Мы не должны отдавать жизнь за питомцев.
Я тут же пожалел о сорвавшихся с языка словах. Пончик глянула на меня так, как будто я ударил её. Неожиданно для самого себя я почувствовал себя ужасающей свиньёй.
Монго стащил с мёртвого лемура раскрашенный череп, обнажив его собственный.
– Фью, – выдохнула Пончик; она выглядела шокированной. Выражение обиды исчезло так же мгновенно, как появилось за секунду до того. – Карл, ты это видишь? До чего отвратительно!
– Да уж, впечатляет, – пробормотал я, радуясь быстрому переходу на другую тему.
Маска в виде человеческого черепа прикрывала другой череп с парой выпученных, налитых кровью глаз. У чудища на голове не было ни шерсти, ни кожи. Сейчас, без шляпы с маской-черепом, оно выглядело даже страшнее.
У лемура нашлась лемурья шкура и небольшой патронташ с шестью метательными ножами. Лезвия ножей, снабжённые маленькими чёрными рукоятками, были примерно с мою ладонь.
– Пончик, тебе надо вернуться наверх, – попросил я. – Поднимись медленно и тихо, осмотри улицу. Выясни, нет ли на крышах других лемуров. И попробуй понять, где находится основная часть этого цирка.
– Не надо, – сказала Пончик. – Я уже посмотрела. В доме напротив ещё один лемур, но он сейчас спит. Наверное, я могу достать его ракетой, и никто не заметит. А в нескольких кварталах от нас видны цирковые навесы. Думаю, там парк. С той стороны и явился жираф. Я заметила ещё как минимум трёх жирафов. А вот страшных клоунов нигде не видно. А теперь замри, и услышишь музыку из цирка.
Мне оставалось только смотреть на Пончика. Она росла, росла по-настоящему, становилась всё более умелой. И я опять пожалел о своих словах насчёт питомца. С другой стороны, разве я не был прав? Пончик – другое дело. Она – больше чем домашний питомец.
Она с любовью смотрела на Монго, который уже наелся досыта.
– Ты молодцом, – проговорила она. – Почти четвёртый уровень!
Динозаврик подпрыгнул и замахал окровавленными ручонками, разбрызгивая кровь во все стороны.
– Отлично, – сказал я. – Давай убьём того пацана в доме напротив, осмотрим тела обходчиков, а потом познакомимся с цирком. Как тебе план, партнёр?
Пончик помолчала, затем медленно кивнула.
– Годится, – сказала она. – Партнёр.
Глава 6
Пончик Магической ракетой вывела спавшего лемура из игры. Мы выдержали пятиминутную паузу, предполагая, что могут последовать какие-то ответные действия, но ответом была лишь тишина, сквозь которую я слышал отдалённые звуки каллиопы [22] , исполнявшей медленную и пугающую мелодию.
Когда я почти уверился, что наблюдение за нами не продолжается, мы решили уделить внимание телам трёх обходчиков. Приблизившись,
22
Паровой орг'aн, использующий локомотивные или пароходные гудки. Первоначально инструмент предназначался для замены церковных колоколов, но чаще использовался на пароходах и в цирках для привлечения посетителей. Назван именем греческой музы эпической поэзии.
Из тех троих, чьи останки нам удалось без труда рассмотреть, двое были людьми, а с ними – некое большое древоподобное существо. Такие значились в моём перечне, но я не мог припомнить название. Когда я осматривал труп, программа не выдала сведений о его расе. Все три жертвы были женского пола.
Труп обходчика Грейс Баутисты 3. Уровень 8
Убита Бывшим цирковым лемуром.
Все они были азиатками, возможно, филиппинками. Все имели одну фамилию. Все восьмого уровня и все убиты лемурами. Грейс, Ника и Лия. Ни у одной не было инвентаря, что, возможно, означало, что кто-то из их группы уцелел.
– У этой, у дереволеди, браслет на ноге, – сообщила мне Пончик. – А вот у этой – два кольца.
Внимательно осмотрев трупы, я понял, что лут с них собрали впопыхах. Инвентарей не было, оружие и защитные доспехи, вероятно, тоже забрали, оставив филиппинок в обычной уличной одежде – за исключением девицы древесного вида. На той не было ничего, кроме ножного браслета. Что бы там ни произошло, события развивались быстро. Все три были сёстрами или близкими родственницами, и все умерли одновременно. Я тряхнул головой. На фиг эту игру и ещё раз на фиг.
Деревообразное существо было гуманоидом, но тело оказалось серьёзно изувечено. Эта девица была ближе к энтам из «Властелина колец» [23] , чем к Груту из фильма «Стражи Галактики». Но даже это сравнение некорректно. Черты её лица напоминали человеческие, но она была согнутой и горбатой из-за дополнительной пары рук, которые росли из спины.
У меня ушло несколько минут на то, чтобы стянуть браслет с её лодыжки; возможно, убийцам было просто некогда возиться. Я также снял два кольца с девицы человеческого рода по имени Ника.
23
В сказочной эпопее Джона Роналда Руэла Толкина (1892–1972) энты – один из народов Средиземья, существа, внешне напоминающие деревья.
Каждое кольцо давало +2 к силе. Поскольку Пончик не могла носить кольца, я надел их сам, предварительно стерев кровь, и стал обладателем в общей сложности четырёх колец. Благодаря этому моя сила вернулась к приемлемому уровню. Я не испытывал никакой радости, собирая лут с трупов своих соплеменниц. Зато понял, насколько важно находиться в районе, где присутствуют другие обходчики, и ощутил привлекательность роли убийцы. Эта игра приносила много лута.
Я внимательно рассмотрел простой ножной браслет, похоже, деревянный. К нему крепились три бусины: они дали о себе знать щёлканьем, когда я потряс браслет. Звук был отнюдь не такой громкий, как от колокольчика на шее Пончика, но всё, что производило шум, могло привлечь внимание.