Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вы имеете в виду, что она в прямом смысле выгнала вас из дома? — шагая за ней через комнату, недоверчиво переспросил Чарльз.

— Собственными руками, — заверила Орисса. — Если бы не мои густые волосы, у меня вся голова была бы в синяках.

Она слабо улыбнулась. Для нее было истинным облегчением сидеть здесь рядом с братом, поэтому произошедшее казалось ей теперь скорее забавным, чем трагическим.

— О Боже! — воскликнул Чарльз. — Как вообще произошло, что наш отец связался с подобной женщиной?

— Вот

уже шесть лет я задаю себе тот же самый вопрос, — вздохнула Орисса. — Когда я вспоминаю, какой доброй и нежной была мама…

Не договорив, она осеклась.

Прошло много лет, но до сих пор при упоминании о матери она с трудом сдерживала горькие слезы.

— Я знаю, — посочувствовал Чарльз, садясь в кресло подле камина, — но дальше так продолжаться не должно.

— Да, конечно, ведь в следующий раз вас может не оказаться, — согласилась Орисса.

— Вот уж где вам не следует находиться, так это здесь, — проворчал Чарльз. — Надеюсь, что никто не видел, как вы приехали.

Орисса заколебалась.

Ей вовсе не хотелось огорчать его, рассказав правду. И в то же время она никогда не лгала своему брату.

— К сожалению, кто-то… был… там… на втором этаже, — пробормотала она, — такой высокий, со стальным блеском в глазах.

— О, дьявол!

Орисса испуганно вскинула на него глаза.

— Хуже и быть не могло! — услышала она. — ^Наверняка это был Мередит.

— Мне… очень жаль, — пробормотала Орисса. — Это… так… важно?

— Ну да что уж, теперь делу не поможешь, — вздохнул Чарльз.

— Но почему? Кто он такой?

— Достопочтенный майор Майрон Мередит, — процедил Чарльз, — и я у него в черных списках.

— Почему? — допытывалась Орисса. — Хорошо, пусть он майор, но что за власть он имеет над вами?

— Он не обычный майор, потому, и опасен, — ответил Чарльз. — Он здесь по особому случаю. Как мне кажется, он из разведслужбы. Во всяком случае, в Индии он обладал большим влиянием.

— А почему вы у него на плохом счету? — строго допытывалась Орисса.

— Были кое-какие неприятности, — признался Чарльз.

— Какие именно?

— Вы излишне любопытны, — поморщился он, — одно могу вам сказать, она была очень хорошенькая.

— О, так это женщина!

— Разумеется, женщина, как и всегда. Может ли быть иначе? — в свою очередь, удивился Чарльз.

— А майор Мередит здесь при чем?

— При том лишь, что она оказалась женой одного из офицеров! Он довольно долго объяснял мне, что такое офицерское братство, «честь полка» и наш престиж в Индии, и еще многое другое в том же духе!

— Разве майор Мередит в нашем полку? — удивилась Орисса.

Из поколения в поколение королевские Чилтерны были семейным полком Фейнов и Гобартов. Сын наследовал отцу и деду, и все они относились к этому полку как к личной собственности.

— Слава

Богу, нет! — ответил Чарльз. — Он числится в Бенгальском уланском полку, но постоянно находится при штабе. Хотел бы я, чтоб он остался здесь! Не будь он таким чересчур любопытным, ни одна душа не обнаружила бы мою маленькую проделку.

— И что же это за маленькая проделка?

— О, волшебная прогулка на холмы, и я считал, что мы удачно скрылись! Но будьте уверены, майор Мередит непременно окажется там, где не надо!

Вспоминая обладателя пронзительных серых глаз, Орисса охотно верила брату.

— Честно говоря, я ненавижу его, — продолжал Чарльз. — Убежден, именно он довел Джералда Дюара до самоубийства!

Орисса резко вскинула голову.

— Он застрелился? — переспросила она. — Но почему?

— Вот это я и хотел бы знать! — яростно выкрикнул Чарльз. — Джералд был славным малым и моим лучшим другом. Но, когда он ездил в Симлу, у него там была связь с женщиной. Она тоже была чертовски привлекательна!

— Но майору Мередиту-то зачем понадобилось вмешиваться? — удивилась Орисса.

— Я бы сам с удовольствием спросил его об этом, — отозвался Чарльз, — если бы посмел. В любом случае Джералда не вернешь, он застрелился, а нам сказали, что это, мол, несчастный случай. Как будто я могу в это поверить!

— Мое присутствие здесь… Что может сделать майор Мередит относительно этого? — печально спросила Орисса.

— Ничего хорошего, тем более что я в некотором роде обещал впредь быть осмотрительным с прекрасным полом, — ответил Чарльз.

Помолчав, он с улыбкой добавил:

— Только «в некотором роде»! Но это, конечно, не означает, что я могу принимать женщину в армейском пансионе.

— Но скажите ему, я ваша сестра! — воскликнула Орисса.

— Вы полагаете, от этого что-то изменится? — спросил Чарльз. — Как я объясню, что мою сестру выгнали из дома посреди ночи и ей некуда было идти?

И он гневно продолжил:

— Нет, черт меня побери, я не позволю, чтобы кто-либо из полка узнал, в каком состоянии сейчас мой отец! Когда он командовал полком, его все уважали, очень уважали. Вы знаете это не хуже меня.

— Да, я помню. Мама всегда гордилась им, — прошептала Орисса.

— И пусть майор Мередит думает все, что угодно, — твердо проговорил Чарльз. — В конце концов я не единственный баловень женщин среди офицеров. И если ради меня они настолько теряют голову, что готовы прибегать сюда, что я могу поделать?

— Абсолютно ничего! — воскликнула Орисса, и они оба расхохотались.

Чарльз всегда отличался легкомыслием и задором, подумалось ей, и никто, даже майор Мередит, не вправе был ожидать, что молодой офицер станет вести монашеский образ жизни, сколько бы ему ни читали мораль.

Поделиться:
Популярные книги

Иной мир. Компиляция

Шарипов Никита
Иной мир
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Иной мир. Компиляция

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Адептка в мужской Академии

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.44
рейтинг книги
Адептка в мужской Академии

По другую сторону надежды

Friyana
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
По другую сторону надежды

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Долгий путь домой

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.20
рейтинг книги
Долгий путь домой

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Bethesda softworks
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить