Карра для Лаки
Шрифт:
Через три часа, когда на улице стемнело, я осталась одна и пошла отлеживаться в горячей ванне. Собрала волосы высоко, не желая потом ждать, когда они высохнут. Просто лежать мне никогда не нравилось, поэтому меня хватило минут на двадцать. Вошла в темную комнату, кутаясь в полотенце, и потянулась к маленькой сфере, чтобы зажечь свет.
— Не надо, — услышала я за спиной.
Испуг? Ожидаемо! Я подпрыгнула на месте и все же потянулась к сфере, но Лаки перехватил руку и прижал меня к себе. Я ощущала спиной, как сильно бьется его сердце. Для влажной разгоряченной кожи его дыхание на шее ощущалось прохладным — мурашки по коже.
—
— Отпущу. Не поцелую тебя, — он ощутимо сжал полотенце и потянул его, но остановился, не срывая. — Не заставлю выдыхать мое имя. Ты помнишь, как все было? С Квинфом ты никогда не почувствуешь того, что чувствовала со мной. Попроси меня еще раз.
— О чем? — растерялась я. — А-а-а... Отпустить?
— Не знаю, — усмехнулся он. — Наверное, отпустить... или продолжить? Впрочем, неважно, Карра.
Он оттолкнул меня и резко отступил, а через секунду свет ослепил. Пока я моргала, Лаки прошел к двери, взявшись за ручку, обернулся и поинтересовался:
— Ты готова к капкану, Карра?
— В смысле?
— Я решил не мелочиться.
— Лаки, я не жертва, а ты не охотник, — улыбнулась я.
— У тебя милый графинчик.
Я глянула на графин с соком и поняла, что его придется вылить. Поджала губы и стиснула полотенце на груди.
— Ты думала обо мне, Карра? — спросил он, но не позволил ответить: — Я принес тебе подарок. И это не зелье, растворенное в графине, — широко улыбнулся он, кивая за мою спину на стол.
Обернулась и увидела на столе бумажный сверток. Услышала, как дверь закрылась, и вновь дернулась, но поняла, что в полотенце по коридору не побегу, поэтому просто застонала. И он жаловался, что я наказание? Посмотрел бы на себя!
Подарками меня не удивишь, но Лаки имел безграничные способности. Разве коллекционные фигурки от мастера Павегро могут быть одинаковыми? На столе у меня находилась точно такая же, какую похитили. На ветках дерева из белого золота блестели мелкие малахиты, реже среди них встречался желтый циркон. Плетенный браслет из грубоватой черной кожи, висевший на одной из веток, совсем не вписывался в роскошь. Однако я улыбнулась и потянулась именно за ним. Огладила шершавую кожу, пытаясь угадать, какие целебные свойства несет простое украшение. Через мгновение я отбросила его и даже отскочила. А если он меня через браслет одурманит? Я с Лаки совсем с ума сойду!
— О! Вылить воду из графина! — вспомнила я, но к графину не дошла.
Одинаковые фигурки от мастера Павегро? Такое вообще возможно? Я произнесла простейшее заклинание, желая посмотреть, с кем связан предмет. Если он чист, тогда действительно копия, а если...
Через несколько секунд деревце засияло белесым маревом, а я разглядывала свои руки, ожидая, когда и их окутает заклинание. Спустя тридцать секунд деревце прекратило сиять, а мои руки так и не охватило маревом. Фигурка чиста.
Мой наряд был заготовлен еще несколько недель назад. Я надела темную майку, а сверху на нее обычную светлую тунику в пол. Подвязала поясом. Даже удобные белые сапожки, вместо изысканных каблучков обула. Подошла к двери и теперь уж точно заперла ее, хотя была полностью уверена, что запирала до того, как уйти в ванну. Уол должен зайти за мной минут через сорок. Я вернулась к зеркалу, собрала тугую косу и плотно зацепила ее шпильками на затылке. Мои волосы на маскараде легко меня предадут. Осталось самое важное! Вытащив футляр и глянув
Мне пришлось просидеть в ожидании еще минут двадцать, но я не унывала. Искривляла отражение комнаты, как только могла, строя рожицы зеркалу. Когда Уол постучался, я обрадовалась, но прежде чем открыть, спросила:
— Кто?
— Карра, открывай, — потребовал Уол и добавил: — Мы последние выходим. В коридоре пусто.
Я распахнула дверь, встретилась с широкой улыбкой и узкой маской, скрывающей только верхнюю половину лица. Узнаваем!
— Маскарад — только формальность? — скривилась я.
— О демоны, Карра, — произнес он, определенно разглядывая свое отражение в моей маске. — Перестань кривиться, а то я себя боюсь.
— Это потому что ты себя узнаешь!
Почему люди так безответственно относятся к праздникам?!
Уол простонал, обвиняя меня в каком-то непонятном оскорблении, и спросил, подставляя мне локоть:
— Почему нельзя быть как все? Что тебе мешало прикупить вечернее платье и красивую маску с бриллиантами?
— Бриллианты, золото, наряды... Уол, мой папа трудиться не ради того, чтобы беспечно тратиться. И ты меня подставляешь! — обвинила я его, следуя на выход и надеясь, что Лаки сейчас не выйдет из комнаты. Интересно, а как он будет выглядеть?
— Чем?
— Тебя узнают и догадаются, кто твоя спутница.
— В следующем году будем вместе наряды покупать, — улыбнулся он.
Ледяной карнавал проводился под открытым небом. Тот редкий случай, когда маги раскошеливались на бодрящие и согревающие зелья. Мы с Уолом подошли к одной из палаток и за гроши прикупили по флакону согревающего. В эту ночь многие выходили на улицу в тонких нарядах, не опасаясь заболеть.
В эту ночь по всему Ленверу горели факелы, костры и фонари. Музыка лилась с разных сторон беспрерывным потоком, почти сразу утопая в веселых криках и взрывах смеха. Ледяные фигуры — главное украшение карнавала, — возвышались на каждом шагу. Многие из них мерцали изнутри магическими светлячками различных оттенков. Лаки нравились синие — они напоминали ему о собственном счастье.
Ювен подскочил к одной из палаток со сладостями, утаскивая за собой Вэйлу. Лаки улыбался, наблюдая за забавной парой. Низкому рыжему воришке удалось украсть сердце высокой с виду холодной королевы. Теперь Акферд понимал, что никогда не прикоснется к этой девушке, как бы она его не раздражала. Он понимал, что Тантит опасается его, но Лаки любил своего друга и ценил его жизнь. Маска волчонка подходила Ювену, как и Вэйле маска лисицы. Сам Акферд предпочел нарушить правила праздника и не озаботился милым обманом. Зачем? В нем хватает невидимых масок.