Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Карта монаха
Шрифт:

— Это так… — она запнулась, подыскивая слова, — так по-христиански с вашей стороны.

— Не смейте разговаривать со мной о Боге!

— Почему? Потому что вы в этой области главный эксперт? Сидите за толстыми стенами, гребете миллиарды, проповедуете неразумным овцам с единственной целью поживиться из их карманов, втюхивая им ваше собственное представление о Боге. Почему-то я убеждена, что не таков был Божий замысел по отношению к человечеству. — Сьюзен говорила уверенно и убежденно.

В ее тоне и выражении лица читались мужество и вызов, хотя в душе она

испытывала ужас. Еще на заре своей карьеры она усвоила: если хочешь кого-то в чем-то убедить, говори уверенно, даже если знаешь, что лжешь.

Зивера подошел к перилам балкона; видно было, что он пытается восстановить душевное равновесие.

— Где настоящая шкатулка? — негромко повторил он. — Майкл должен доставить ее мне.

Все так же глядя на океан, Сьюзен сменила позу в кресле.

— Если он не доверил ее мне… — Фраза повисла в воздухе.

Сьюзен пришла в такую ярость, когда, открыв шкатулку, обнаружила, что там нет ничего, кроме пустоты. У нее вырвался крик от гнева на него за то, что он не доверял ей. И она не могла сказать, на кого больше сердится — на него или на себя. Она сделала ту самую вещь, которую Майкл просил ее не делать. Уступила соблазну. Она всегда отличалась практичностью, была так умна, но эта шкатулка ослепила ее до такой степени, что она поддалась неудержимому любопытству. Она всегда гордилась силой своего характера, умением себя контролировать. Никогда не уступала давлению группы — этому бичу подросткового возраста — и не употребляла наркотиков. Но, получив шкатулку, выказала полную несостоятельность. Более же всего ее бесило то, что Майкл знал, что так будет. Он сумел убедить ее, что шкатулка — теперь очутившаяся в руках Зиверы — настоящая. Сейчас, несмотря ни на что, она рада, что это не так. Она ненавидела себя за досадный провал.

— Я убью Николая, — произнес Зивера. — Но по крайней мере, он добыл мне вас. И почему-то мне кажется, что вы послужите гораздо лучшей приманкой для Майкла, чем был его отец.

Сьюзен посмотрела на него. Сердце у нее заныло; не в состоянии скрыть душевную боль, она отвернулась. Все напрасно. Мысль, что Стефан погиб, была невыносима.

— И кстати… — Облокотившись на перила, Зивера смотрел на синюю гладь. — Не пытайтесь повторить его подвиг и сбежать. Я недооценил старика. Но с вами я этой ошибки не повторю. Охрана усилена, и солдаты получили приказ в случае внештатной ситуации стрелять на поражение.

Сьюзен чувствовала себя как на американских горках. Она не думала о том, что ее могут застрелить; все, на что она обратила внимание, — Стефан смог бежать. Из бездны отчаяния она взлетела на гребень восторга.

Зивера вышел, не произнеся больше ни слова, и оставил Сьюзен наедине с ее мыслями. Она посмотрела на безоблачное небо, на то, как оно почти незаметно сливается на горизонте с океаном. Дыша медленно и ритмично, попыталась успокоиться; ей нужна была ясность ума, а для этого — внутренняя тишина.

Через мраморные перила она бросила взгляд вниз: там, в пятидесяти футах под балконом, совершали обход охранники. Она перевела взгляд обратно на море. Сьюзен

задумалась, не окажется ли так, что расстилающееся перед ней зрелище — океан во всей своей красе, огромная яхта на горизонте — станет для нее последним в этой жизни.

Глава 55

— Не поймите меня неправильно, — говорил Симон. — Но мы должны получить шкатулку обратно, иначе спасение Сьюзен не будет ничего значить; если шкатулку откроют, она будет не живее всех нас.

— Прошу прощения, — вставил Келли. — О чем речь?

Майкл поднял обе руки.

— Сейчас я все объясню. — Он повернулся к Симону. — Не беспокойся о шкатулке.

— Не беспокоиться? — переспросил озадаченный Симон.

Майкл кивнул. Симон умолк, но выражение его лица по-прежнему оставалось встревоженным.

Все пятеро — Майкл, Стефан Келли, Мартин, Буш и Симон — сидели за столом переговоров в частном самолете Келли. Мартин позаботился о том, чтобы из корсиканской деревушки в пятнадцати милях дальше по побережью доставили полный набор блюд и напитков. Как ни голодны они были, к еде никто не притрагивался. Исключение составлял Буш, который ни при каких обстоятельствах не упускал возможности подкрепиться.

Майкл обратился к Келли:

— Насколько хорошо ты ориентируешься на территории комплекса?

— Что за шкатулка? — вместо ответа спросил Келли с растущим раздражением.

Он указал на Симона.

— О чем он?

— Сейчас объясню. — Чтобы успокоить Келли, Майкл говорил намеренно ровно, негромко. — Надо найти способ проникнуть на территорию комплекса Зиверы и сориентироваться там. Что ты запомнил о замке и окрестностях?

— Немного, было темно, хоть глаза выколи. — Откинувшись в кресле, Келли порылся в карманах. — Но главный дом я хорошо запомнил: настоящий дворец. Что же касается территории, вот это должно помочь. — Келли бросил на стол помятый лист бумаги.

Это была карта комплекса, которую он во время своего побега прихватил на пропускном пункте.

Майкл улыбнулся.

— Кто сказал, что у нас нет ничего общего? — Взяв карту, он несколько секунд изучал ее, после чего передал Симону. — Как ты считаешь, сможешь найти дорогу по этому?

Симон, в свою очередь, рассмотрев карту, разложил ее на столе так, чтобы всем было видно. Карта была простая и четкая, дающая представление об общей конфигурации комплекса и о расположении зданий.

Все, склонившись над картой, изучали ее, когда раздался звонок телефона. Не желая говорить во всеуслышание, Мартин проигнорировал телефон на столе переговоров, снял трубку настенного аппарата и негромко ответил на вызов. Потом повернулся к Майклу, поймал его взгляд, но ничего не сказал.

Воцарилась тишина. Все взгляды устремились на Мартина.

— Что такое? — насторожился Майкл.

Мартин, подойдя к столу переговоров, нажал кнопку громкой связи.

— Господин Сент-Пьер? — Говорили с итальянским акцентом, голос звучал гулко, его звучание нарушалось потрескиванием статики. — Спасибо, что спасли мою мать.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

К тебе через Туманы

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
К тебе через Туманы