Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Картер Рид
Шрифт:

– Эмма, иди сюда.

Все внутри меня сжалось, но я не могла проигнорировать свою подругу. По некоторым причинам, я не хочу быть где-нибудь с другим человеком. Однако она подошла ко мне и, схватив за руку, потащила меня к ним и сжала мои плечи.

– Это моя подруга, Эмма. Эмма, это Скотт. Он менеджер Окваты.

Соблазнительная ухмылка появилась на его лице, когда он протянул руку.

– Эмма, очень приятно познакомиться.

Позади фыркнул Ной.

По моей спине пробежали мурашки, когда я пожала его руку

и тут же ее отпустила. Я попыталась улыбнуться, чтобы он не знал, насколько неудобно мне было, но я не могла остановить холодок, пробежавший у меня по спине.

– Мне тоже очень приятно с Вами познакомиться, мистер.

– Эмма!

Что? Я взглянула на Терезу. Ее рот был широко открыт, а глаза расширились от удивления. Ну, в чем дело?

– Мистер? – Скотт скривился, улыбаясь мне. – Меня никто так не называл, кроме маленьких друзей моей племянницы. Они называют меня мистер Скотт. Пожалуйста, зовите меня просто Скотт.

Я кивнула и сделала шаг назад.

В это момент, Ной ущипнул Терезу. Она набросилась на него, но он успел перехватить ее руку, усмехнувшись и двинувшись дальше. Как только он придвинулся ко мне, отгораживая от Скотта, я знала, что это было нарочно.

Я была ему благодарна.

Он обернул руку вокруг талии Терезы и чокнулся со Скоттом:

– Так, я слышал, что моя младшая сестра работает на тебя. Как такое могло произойти?

– Ох. – Затем Скотт засмеялся и запрокинул голову назад. – Она пришла сюда, и как я мог отказать маленькой сестре Великого Ноя Томлинсона? Она хороший работник, Ной. Ты должен гордиться ею.

Ной застыл:

– Это ее первая ночь.

– Она великолепна. Я уверен, что она будет одной из лучших в течение нескольких месяцев. А еще она достаточно быстрая и проворная для бармена.

– Надеюсь, что она будет находиться только за барной стойкой, Скотт.

Его тон был холодным.

– Да, да, конечно. – Он больше не смеялся. – Что еще ты подумал, я имею ввиду? Неужели ты думаешь, что я могу что-то сделать с твоей младшей сестрой?

– Картер знает, что Брианна здесь работает?

– А почему Большой Босс должен знать? Это моя работа.

От этих слов все напряглись. Скотт скис.

– Это моя работа – принимать и увольнять людей.

Он помолчал, а потом добавил:

– Не хочешь же ты, чтобы я уволил твою сестру в первый же рабочий день, Ной!? Тереза сказала, что ты здесь для того, чтобы проверить Брианну и убедиться, что с ней все в порядке. Я не могу тебя понять… Думаю, Брианна расстроится, если это произойдет.

Я снова отошла в сторону, поближе к Майку, к тому человеку, рядом с которым я чувствовала себя комфортно.

 Тереза подарила обоим мужчинам натянутые улыбки:

 – Давайте, ребята. Я чувствую жажду. Скотт, не мог бы ты заказать для нас вина? Я обещала Эмме, что сегодня вечером мы будем пить вино.

– Уже сделано. – Скотт ни разу не моргнул. – На

подносе, позади тебя.

Мужчины почти не замечали ничего вокруг и сверлили руг друга взглядами.

Я не смогла больше этого вынести и повернулась к Майку.

– Я не хочу, чтобы он здесь находился.

Он кивнул и нажал на наушник в ухе. Он что-то быстро прошептал и почти сразу же кто-то откашлялся у входа.

– Мистер Грэм.

Скотт повернулся:

– Что, Джин? Что ты… – Его голос осекся, и его глаза расширились: – Картер здесь?

Я шагнула вперед, чтобы увидеть Джина, но Майк схватил меня за локоть, удерживая.

– Пожалуйста… Эмма.

Я расслабилась и осталась стоять там, где и стояла.

– Вы можете пойти со мной, мистер Грэм?

– Зачем? – Скотт нахмурился и вопросительно взглянул на Ноя. – Я здесь с друзьями, Джин. Это не может подождать до завтра, даже если мистер Рид здесь?

– Вы можете пойти со мной, мистер Грэм? – Уже более грозно спросил мужчина.

Плечи Скотта поникли. Их небольшая перепалка закончилась. Он сверкнул улыбкой и, извиняясь, кивнул Терезе и Ною. Затем кивнул и мне.

– Я нужен там, но постараюсь вернуться до окончания ночи.

Он повернулся и нахмурился, когда увидел руку Майка на моей руке:

– Было приятно встретиться с Вами. Эмма.

Я слабо улыбнулась, но Майк так и не убрал руку.

Скотт не двигался. Он остановился и смотрел на меня. Еще минута и Джин кашлянул, привлекая внимание:

– Мистер Грэм.

Затем тот покачал головой и повернулся, чтобы уйти. Как только он ушел, Майк отпустил мою руку, и я смогла вздохнуть. Я не знаю, что это было, но меня коробило от его присутствия.

Я посмотрела вверх:

– Майк, ты скажешь... – Но вопрос так и не сошел с моих губ. Он ухмыльнулся, и я уже знала, что Картер был здесь. Вот почему появился Джин – личный телохранитель Картера. Затем я нахмурилась.

– Так Картер уже здесь?

Но Майк лишь занял свою привычную позицию у стены. Это был намек, что он не будет отвечать на мой вопрос.

– Это было... странно... – Произнесла Тереза хриплым голосом, наливая себе вина. Затем она покачала головой: – Ну ладно, Эмма, тебе налить?

Я с облегчением кивнула и вернулась к ним. По телу разлилось приятное тепло.

Час спустя, после двух бокалов вина и танцев на танцполе, Тереза отправилась на поиски дамской комнаты. Когда я села за наш столик, Ной протянул мне бутылку воды и похлопал по стулу рядом с собой. Я рухнула на него, но не ожидала того, что произошло дальше.

– Спасибо. – Он бросил взгляд через плечо, чтобы убедиться, что Тереза была вне пределов слышимости. – Я ненавижу того парня. У меня от него мурашки по коже, но я никогда не знал, могу ли что-нибудь сказать Картеру об этом или нет. Я знаю, что это ты поспособствовала тому, что он ушел.

Поделиться:
Популярные книги

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)