Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Лолит, тебе что плохо, это же Денис, младший сын госпожи Холеван, а вовсе не фермер.

— А я вот в этом вовсе не уверена, и моё здоровье тут вовсе не причём.

Тем временем, музыка умолкла, и привлеченные голосом Лолит к ней стали подходить присутствующие в зале, был среди них и Фолт. Лолит ничего не стесняясь, обратилась прямо к нему.

— Фолт, скажи, пожалуйста, ты уверен, что этот молодой человек твой брат.

Фолт, слегка нахмурившись, твёрдо произнёс:

— По крайней мере был им, до теперешнего момента, а что?

— А я вот стала сомневаться, может тебе стоит заглянуть в медицинский отсек и

поинтересоваться, возможно, в день выдачи детей, произошла ошибка, и нескольких из детей ошибочно отдали не их родителям?

Лицо Фолта приняло непроницаемый вид. Недобро прищурившись, он с угрозой в голосе произнёс:

— Может, объяснишь, что это за бредовые речи?

— А по мне такой факт вполне бы объяснил то, что не далее, как сегодня днём, твой брат пожелал быть фермером, а не пилотом. Так что, я думаю, тебе стоит всё проверить, ведь будет непоправимой трагедией, если рожденный пилотом по воле роковой случайности, вынужден быть фермером, в то время как его место занял другой, даже не ценящий выпавшую ему возможность.

Фолт не сразу ей ответил. Несколько долгих секунд они пристально смотрели друг на друга, при этом, на лице девушки играла лёгкая усмешка. Наконец, пилот улыбнулся ей в ответ, его оставшийся человеческим глаз сохранил серьезное выражение, отчего усмешка получилась недоброй.

— Знаешь, а я, пожалуй, последую твоему совету, а заодно проверю не только записи рождения Дениса, но и твои. Кто знает, может медики ошиблись и на твой счёт, а с таким потрясающим острым языком ты бы могла стать отличным острословом, при наличии, конечно, рождения в семье фермеров, ну или на худой конец рабочих. Ты бы могла выступать на сцене и забавлять нас всех своими отличными остротами.

Пока он говорил, улыбка с лица Лолит ушла бесследно, теперь её лицо стало пунцовым, от распирающей её злости, но она не посмела ничего ответить пилоту. Лишь зло прошипев сквозь стиснутые зубы, что ей всё равно, она под гробовое молчание вышла из зала. Как только инцидент был исчерпан, гости разбрелись по залу, ведь праздник всё ещё продолжался. Тут Фолт, попросив Анит оставить их с братом на минутку наедине, взял юношу под локоть, и, отведя в укромный угол зала, где их скрывали от посторонних глаз несколько больших элементов декора, гневно произнёс:

— Может, пояснишь, что всё это значит?

Денис покраснел до самых корней волос и, еле подбирая слова, пробормотал:

— Я сегодня случайно сказал Лолит, что наверно был бы более счастлив, если был не пилотом, а кем-то другим. Пойми, я был расстроен зрелищем твоего посвящения и плохо отдавал себе отчёт в том, что говорю.

Денис замолчал, нервно покусывая нижнюю губу, стараясь не встречаться глазами с братом.

— Сколько раз я тебе говорил, что мы ответственны за то, что делаем, или говорим, как бы ни сложились обстоятельства, нельзя терять над собой контроль. Ты хоть представляешь какое позорное пятно ты сегодня поставил на нашем доме, да черт возьми, на каждом из пилотов, живых и мертвых. Как вообще только такие мысли могли появится в твоей голове? Ты ведь будущий пилот, недалёк тот день, когда ты им станешь?

Денис и сам не знал ответа на этот вопрос, поэтому он лишь пробормотал в ответ:

— Прости, мне действительно жаль, что всё вот так обернулось.

Сделав над собой усилие, он поднял голову и прямо посмотрел в лицо брата. Мышцы его челюсти нервно двигались,

а лицо было мертвенно бледным. Еще ни разу в жизни Денис не видел брата в такой ярости. Его словно кипятком обдало, появилось жгучее желание провалиться сквозь пол и как можно глубже. И тут он услышал голос Анит:

— Дорогой, сейчас не самое подходящие место и время. Гости начали волноваться, не стоит давать основания для пересудов и домыслов.

Фолт медленно отвел взгляд и, опустив голову, несколько раз глубоко вздохнул.

— Верно, нужно возвращаться, — произнес он еле слышно, после чего, наградив младшего брата тяжелым взглядом, постарался придать своему лицу невозмутимое выражение. Повернулся к девушке и, улыбнувшись ей, взял под руку, и они вместе вернулись к гостям. Денис закрыл глаза и обессиленно сполз по стене на пол. Пробыв в такой позе какое-то время, он, сделав над собой усилие, вернулся в зал к остальным, но остаток праздника он старался держаться в стороне, то и дело ловя на себе косые взгляды присутствующих.

Наконец, праздник подошел к своему финалу. На небольшую сцену вышли певцы, грянула музыка, и они запели гимн Касиана. Вместе с ними запели и все присутствующие. Но закончить им так и не удалось.

Где-то на середине песни, зал сильно затрясло, словно его стали бить конвульсии, со стен стали срываться стеклянные украшения, падая на пол, они разбивались, обсыпая всех окружающих осколками стекла. Несколько ажурных ламп под потолком, освещающих зал, оглушительно взорвались, осыпав не только осколками, но и целым фонтаном искр.

В зале погас свет, на какое-то время всех словно паралич охватил от неожиданности. Откуда-то из глубины зала послышалось несколько женских возгласов полных ужаса. А зал все содрогался снова и снова, пол буквально выскакивал из-под ног, многие, упав, пытались ползти, ища надежную опору, чтобы подняться. Денис тоже не удержался на ногах и полетел вниз, но в последний момент почувствовал, как чьи-то крепкие руки подхватили его, не дав упасть, почти в тот же миг он услышал голос брата над своим плечом:

— Помоги мне, нужно вывести музыкантов в безопасное место.

Произнеся это, он отпустил брата, двигаясь рядом, насколько позволяли толчки и попадавшиеся на пути различные препятствия. Освещая себе путь не ярким светом карманных переговорных устройств, они оба направились вглубь зала туда, где находилась сцена. Добравшись до нее, они нашли там группу сбившихся вместе напуганных людей. Постаравшись их успокоить насколько это было возможно, они все вместе, поддерживая раненых, стали продвигаться к одному из выходов. К этому времени, толчки стали ослабевать, так что стало возможно двигаться вперёд, не опасаясь упасть. Когда они оказались в общем коридоре, к ним подоспела помощь в виде охраны и медиков. Примерно через пять минут толчки вовсе прекратились, наступила полная тишина, нарушаемая лишь стонами раненых, и всхлипами перепуганных женщин. Охранники поспешили в зал проверить, не остался ли там кто ещё, а медики стали поспешно оказывать помощь тем, кто был серьёзно ранен. Они помещали их на аэроносилки и отправляли в медицинский отсек. К счастью таких оказалось совсем немного. Остальных, оказав первую помощь прямо на месте, отправляли по домам. У Дениса оказалось лишь несколько порезов на голове и шее, куда попали осколки от разбившихся рядом с ним ламп, пока медик занимался им, подошёл Фолт.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила