Каслфор. Город тайн
Шрифт:
Неизвестный номер. Открыв сообщение, Ивейн не сдержала улыбки.
«Не могу дождаться нашей встречи. Я узнал, что ты любишь ирисы».
– …Мисс Ридли?
Едва не подскочив, Ивейн подняла голову и поняла, что весь класс любопытно наблюдает за ней, а мистер Конант неодобрительно хмурится.
– Простите, я…
– Не услышали вопроса, – констатировал преподаватель и зашагал к ее парте. – Чем же вы были так увлечены?
Она не успела спрятать телефон, и мистер Конант его заметил. Он протянул ладонь
– Если позволите, на время урока он побудет на моем столе. Чтобы у вас не было соблазна вновь отвлечься.
Разрумянившись от смущения, Ивейн молча вложила телефон в его раскрытую ладонь. Габриэль смотрела на нее с намеком на осуждение, а остальные посмеивались. Да уж, хорошее начало. Ничего не скажешь. По окончании занятия девушки стали группами покидать класс, но Габриэль намеренно задержалась, со скоростью черепахи складывая свои вещи в сумку. Эллисон это заметила и, проходя мимо, весело шепнула:
– Расстегни пару пуговиц рубашки, а иначе шансов нет.
Проигнорировав ее, Габриэль взглянула на мистера Конанта, который возился с какими-то бумагами, стоя возле преподавательского стола. Что она вообще собирается ему сказать? Господи, почему она вообще согласилась на это?! Она чувствовала себя полной идиоткой, когда подошла к преподавателю и окликнула его.
– Да, мисс Вэнс? – учтиво отозвался мистер Конант, обратив к ней глаза.
– Я… хотела объясниться. Из-за слов Эллисон. – В этом нет необходимости, – заверил ее с улыбкой мужчина. – Я верю в вашу бескорыстность. Невозможно имитировать осведомленность, подобную вашей.
– Я рада, что это так, – выдохнула Габриэль со слабой улыбкой. – По правде говоря, все, что сказала Эллисон, касалось ее самой. Это она в младшей школе списывала у меня и озвучивала мои ответы. Наверное, ей захотелось ударить по моей репутации. Ей не нравится, что я староста выпускного класса. И что возглавляю студсовет. Она сама мечтала об этой должности.
– Вы председательствуете в студенческом совете? – с изумлением спросил мистер Конант. – Впрочем, я не должен удивляться. Кто, как не вы, верно?
Габриэль улыбнулась уже искренне и замялась, не зная, что еще сказать. Да и нужно ли?
– Я вас, наверное, отвлекаю.
– Нет-нет, все в порядке. Если у вас есть вопросы, то смело задавайте. И кстати… Вчера должно было пройти дополнительное занятие по истории, которое я организовал, но пришлось его перенести. Оно состоится сегодня в 18:00. У нас будет час до ужина. Приглашаю и вас, мисс Вэнс.
– Спасибо, буду рада присоединиться, – пробормотала Габриэль, понимая, что это ее шанс на сближение.
Тут заиграла какая-то веселенькая мелодия, и мистер Конант с извиняющейся улыбкой достал из кармана брюк телефон.
– Если позволите… – сказал он прежде, чем ответить.
Габриэль поняла намек и, кивнув, зашагала к двери. Но рука ее, потянувшаяся к ручке, дрогнула, когда она услышала его голос за спиной:
– Да, дорогая? … Я сейчас занят, у меня еще три занятия, потом дополнительное. … Да,
Если он не женат официально, это еще не значит, что он свободен. О чем она вообще думала, пойдя на поводу у Эллисон Беннет? Зажмурившись от того, насколько глупой она была, согласившись на эту дурацкую авантюру, Габриэль в смятении выскочила из класса.
– Безмозглая идиотка! – шепотом ругала она сама себя, торопясь на следующий урок, на который уже опаздывала из-за беседы с мистером Конантом. – И какого черта я…
Свернув за угол, Габриэль резко остановилась и умолкла от неожиданного зрелища. Целуясь с какой-то ученицей, Кэл Харди до того охамел, что втолкнул ее в кабинет мисс Рэй и прикрыл за ними дверь. Он что, потерял остатки разума?! Он и раньше отличался дерзкими выходками, но чтобы такое?.. Задохнувшись от столь наглого попрания школьных правил, Габриэль поправила на плече ремешок сумки и походкой Наполеона зашагала к кабинету.
Дернув на себя ручку двери, она ворвалась в кабинет и застала нарушителей правил в процессе… непосредственного нарушения. Студентка сидела на столе мисс Рэй, обхватив ногами талию Кэла, а он между поцелуями расстегивал пуговицы ее школьной блузки.
– Какого черта вы здесь устроили?! – гаркнула на них Габриэль и, обернувшись себе за спину, уже громким шепотом прошипела: – Харди, так хочется вылететь из школы?
Оторвавшись от шеи испугавшейся девушки, которая стала впопыхах одеваться, Кэл сначала озадаченно уставился на Габриэль, не ожидав вторжения, а потом пришел в себя и нагло ухмыльнулся. Его рубашка уже была расстегнута, демонстрируя крепкую грудь с красующейся на ней татуировкой летящего дракона и проглядывающие кубики пресса. Чтобы, верно, она получше все разглядела, Кэл отошел от своей подружки, небрежно сбросив с себя ее ноги, и произнес:
– Это подозрительно похоже на ревность, Вэнс. Мне стоит за тебя беспокоиться?
– Ты бы за себя побеспокоился, придурок! – праведному гневу Габриэль не было предела. – Не нашли другого места, кроме кабинета директрисы школы? Это же просто немыслимо! Учти, если вы не уйдете отсюда сейчас же, то я пойду в администрацию и подам на вас жалобу.
– А, может, тебе лучше к нам присоединиться? – он шагнул к ней, раскинув руки в стороны и демонстрируя себя в качестве предложения. – Может, тогда ты перестанешь быть такой закомплексованной истеричкой?
– Даже не приближайся, Харди, – Габриэль упреждающе вскинула перед собой ладони. – Хочешь снова угодить в медицинский кабинет? Я устрою.
Разумеется, она добилась лишь того, что в его глазах вспыхнул знакомый азартный огонь. Все их разговоры с младшей школы неминуемо заканчивались катастрофой. Кэл доводил ее до взрыва и оставлял в покое только после удара цветочным горшком по голове.
– Звучит многообещающе… – протянул он, заставив ее вжаться спиной в книжный шкаф. – И что на этот раз, Вэнс? Твоя фантазия всегда меня интриговала.