Кастелян
Шрифт:
— Так, какой у нас номер платформы? — громогласно поинтересовалась женщина.
— Девять и три четверти, — пропищала рыжеволосая девчонка.
Что ж вы так вопите-то… Я оглянулся и оценил семейный состав. Ну, возможно, мамаша на вокзале впервые, а старших братьев в предыдущие годы провожал их отец. А может, гейт раньше располагался в другом месте. Будь моя воля, я бы разместил переходы в исторической части вокзала, между платформами 4 и 5. Вот там как раз — и нужная атмосфера, и подходящие колонны имеются, старее и прочнее этого сарая.
Хотя, будь моя воля, я бы вообще
— Мам, а можно я тоже поеду?
— Ты еще слишком мала, Джинни, так что успокойся. Перси, который час, мы не опоздаем на Хогвартс-экспресс?
Теплый сентябрьский день и резиновые сапоги. Я бы тоже захотел уехать, оставив «кони» застрявшими в каменной кладке. Впрочем, я буду последним, кто пожелает сыронизировать по поводу детской одежды. Сам пару лет назад ходил в обносках. Одежда — это в любом случае не вина ребенка. В отличие от грязи на носу одного из рыжих пацанов.
— Так и знала, что тут будет толпа маглов.
Повторяетесь, мэм. Я забросил последнюю ягоду в рот и выкинул опустевший гребень в урну. Пора бы уже рыжему семейству определяться: или в проход, или от прохода. Странно, что до сих пор не появились другие отъезжающие в Хогвартс пассажиры, но это ненадолго.
— Какой у нас номер платформы?
Я уже внимательнее посмотрел на семейство. Два рыжих близнеца лет тринадцати-четырнадцати, зорко высматривающие кого-то в людском потоке. Их младший брат одного со мной возраста, с черным пятном на носу и в сбившемся на бок свитере, откровенно страдает от скуки и необходимости стоять на месте. Серьезный парень лет пятнадцати, аккуратно одетый и постриженный, взирает на мир отстраненно и держится особняком. Младшая девочка, с веснушками и жидкими косичками, даёт забывчивой мамаше справку о номере платформы.
Они что, подают знаки кому-то, кто не знает их в лицо? Так чего проще: подними табличку «В Хогвартс» и спокойно жди. Вопросы прохожих? А у нас тут обычная детская экскурсия выходного дня, какие вопросы? Да, сбор у этой платформы, вот ответственный взрослый. Мало ли в Британии деревень со странными именами? Самобытный фарфоровый промысел, старый завод-музей. Копилки в виде поросят выпускал, отсюда и название. Прячьте дерево в лесу и озирайтесь поменьше.
— Мам, а можно я тоже поеду?
Меня посетила внезапная догадка. А не фанаты ли это имени меня, долбаного героя долбаных детских сказок? Я быстро отвёл глаза. Настроение испортилось. Да нет, это паранойя. Глазастые близнецы сегодня меня уже наверняка видели и проигнорировали.
В памяти всплыл мой первый визит в Косой переулок. Голодный, невыспавшийся, ничего не видящий в очках, которые на меня нацепили… Что там бубнил тот волосатый мужик, тащивший меня от одного фанклуба к другому?
Я бросил взгляд в незаметно добытое из хранилища зеркальце.
— А, дабл-Уизли. Вы что-то рано в этом году. Неужели освоили «Темпус»? Доброе утро, миссис Уизли. Привет, Перси.
О, вот и первые пассажиры. Два крепких парня постарше близнецов. Возможно, эту пробку, наконец, вытолкнут в ту или иную сторону.
— А, Дэвис и Осборн…
— … Полуфинал и грязная игра.
— Мы вам летом кое-что приготовили, охотнички, …
— … Про ваш трюк с подкруткой можете забыть.
— Вы же готовы к большому сюрпризу, правда?
Близнецы произносили общую речь попеременно, отчего возникал забавный эффект бегающего по сцене звука.
— Большая клизма с Костеростом для вас давно готова, клоуны, — парировал то ли Дэвис, то ли Осборн. — Вы этот завал разгребать собираетесь, или нам идти менять билеты на послезавтра?
— Вы бы себе лучше…
— … подштопали подгузников из маминых…
— Извините, мы случайно услышали ваш разговор. — У прохода появились новые лица: интеллигентная семейная пара вместе с девочкой лет двенадцати. Густые каштановые волосы и удивленный взгляд, рассматривавший компанию волшебников. — И видим, что у вас тут совы. Вы же все едете… в смысле, вам тоже нужно на ту платформу с дробным номером?
Отлично, диалог завязан, внимание отвлечено. Пара минут у них уйдет на расшаркивание, еще столько же — на бестолковый тетрис из шести тележек и одиннадцати тушек. Багажная тележка у девчонки, кстати, загружена под завязку: два брутальных чемодана и какая-то высокая бочка, укутанная в пупырчатый полиэтилен. Как удачно, что я без багажа. Самое время просочиться между каплями дождя.
Я непринужденно двинулся в сторону перехода. Один из близнецов мазнул по мне взглядом, но вернулся к вялому переругиванию с конкурентами по какой-то спортивной игре. Миссис Уизли неохотно знакомилась с семейством Грэйнджер. Младший Уизли, открыв рот, пялился на шедшую по маршруту уборочную машину. Рыжая Джинни дергала маму за рукав.
Удерживая скучающе-уверенное лицо, я спокойно обошел миссис Уизли с другой стороны. Перси смотрел на меня задумчивым взглядом, но ничего не предпринимал. Я перепрыгнул последнюю тележку и под крики близнецов «Куда прёшь, щегол?» нырнул в переход.
Ну здравствуй, платформа с дробным номером.
Глава 2. Кабанчик Дадли
Впервые в Замок Саргас я попал в восемь лет. И поспособствовал этому довольно неприятный случай. Я разбил любимую тётину вазу и распорол осколком руку. То, что столкнул меня с лестницы кабанчик Дадли, а я банально спасал от перелома собственную шею — факт бездоказательный и семейным судом не рассматривается. Дяде Вернону лучше не возражать, будет только хуже.