Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Однако Востур не успел поговорить с Рулом, как с орбиты пришло сообщение, что к нам летит челнок с группой звероловов.

Мы вошли в комнату, оборудованную под узел связи. Рул находился в приподнятом настроении.

– Радуйтесь. Вы можете, наконец, улететь с этим кораблём отсюда!

Его радость передалась нам.

– Сюда летят звероловы. Только что сообщили. Сказали, чтобы подготовили комнату. Будут отлавливать хасвиков!

Рул не мог стоять на месте, он возбуждённо потирал ладони, хлопая ими по бёдрам, и ходил по комнате.

– Время от времени к нам прилетают звероловы. Наши зверюги пользуются успехом в зоопарках Союза. Это наш постоянный источник дохода! С каждого хасвика мы получаем приличные комиссионные!

– Расскажи поподробнее,

как они ловят этих опасных хищников? Ты был с ними на охоте?

– Конечно и не раз. И вы можете побывать. Такое нужно обязательно увидеть!

Я видел, что Востур загорелся, передав свое настроение и мне. Кула, заметив это, тихо сказала: «Не смей!» - и дёрнула незаметно меня за руку сзади.

– Их всегда прилетает три человека. Старший – зоолог и два его помощника- охотника. У них фирма «HASVIC.COM». Собирают заказы, нанимают небольшой транспортный корабль и прилетают на большую охоту. Попутно они залетают ещё на несколько планет, где отлавливают других животных.

– Интересно, как они их ловят?

– Лучше останьтесь и сами посмотрите. Это нужно увидеть.

– А это безопасно? – спросил я больше для Кулы, чем для себя.

– Абсолютно. Они – специалисты в этом деле. И хорошо разбираются в повадках этих хищников. К тому же у них прекрасные ружья и они прекрасные стрелки, убедитесь сами. Они – профессионалы.

Я повернулся к Куле и умоляюще посмотрел ей в глаза. Она махнула рукой и ушла к себе.

Глава X. Охота на Упоке

На следующий день в небе послышался гул, и на посадочную площадку упала тень челнока.

– Летят! – крикнул я и, схватив ружьё, выбежал на крыльцо. Выпустив стальные опоры, небесная птица опустилась на площадку. Открылась дверца и по выдвижному трапу вышел высокий блондин в красном облегающем костюме. Он зажмурился от яркого света и, увидев приближающийся заправщик, широко улыбнулся и приветственно махнул рукой. Вслед за ним показались его спутники – двое мужчин в охотничьих костюмах. В руках они несли ящик, сумки, а за плечами большие рюкзаки. Они спустились по трапу и поздоровались с Рулом, как старые знакомые. Оставив вещи на площадке, они вернулись на корабль и начали выгружать большие стальные ящики. Всего их было семь. Вытащив всё, они взяли сумки и направились к гостинице. Рул отсоединил заправочный шланг и, взревев мотором, отъехал от звездолёта. Запустив двигатели, челнок поднялся в воздух и набрав скорость растворился в небе.

Мы поприветствовали охотников и стали ждать развития событий. Рул всё время находился с ними, дружески общаясь. Видно было, что он соскучился по своим друзьям. Главный, зоолог был весел и тои дело хохотал, слушая Рула. До нас доносились обрывки фраз, и затем они принялись перетаскивать ящики к гостинице и складывать вместе. Затем они куда-то ушли вместе с Рулом, нисколько не заботясь о своей безопасности. Я в это время стоял с ружьём наперевес возле уборной, охраняя неприкосновенность своей жёнушки, сидящей внутри. Один из охотников посмотрел на меня, улыбнулся и подмигнул товарищу, указав на меня. Тот улыбнулся и показал мне большой палец. Затем они ушли.

Вернулись через несколько часов и сразу прошли в свою комнату. Вечером, до заката, мы с Кулой вышли на прогулку, потому что лежать уже не было сил. Охотники тут же разложили своё снаряжение и готовились к охоте – разобранные ружья были уложены в ящик и теперь собирались. Ко мне подошёл Рул и сообщил, что охота начнётся завтра рано утром и если мы хотим, то можем присутствовать на ней.

– Я с Востуром пойду, но Кула остнется.

– Тогда пусть запрёт дверь изнутри и не выходит никуда пока мы не вернёмся. Ради собственной безопасности. Я вас разбужу.

Утром, едва забрезжил рассвет, меня разбудил негромкий стук в дверь. Я разлепил веки и увидел Рула, делающего мне знаки. Я кивнул головой и стал одеваться. Востур то же проснулся, но вставать медлил.

– Давай, вставай, а то опоздаем. Те парни нас ждать не будут.

Подъём ему давался явно труднее,

чем мне, но всё же пересилив себя, он встал и стал медленно одеваться. Умывшись, я увидел, что охотники вскипятили кофе, вытащили еду из пакетов и стали молча есть. В гостинице была отдельная комната, служившая столовой, и я немедля присоединился к ним.

Уже совсем рассвело, когда мы вышли на улицу и подошли к небольшому грузовику, пригнанному из посёлка Рулом, когда мы уже спали. Охотники погрузили клетки в кузов, и мы уселись тут же на лавках. Двигатель завёлся, и мы помчались вниз по склону.

Приехав на место, я увидел большую яму, которая была сверху накрыта деревянной решёткой, а сверху замаскирована ветвями и листьями. Это был старинный способ поимки зверя. Оставалось его заманить в ловушку. Для этого охотники открыли небольшой пластиковый пакет, в котором находилась приманка – круглые шары размером в детский кулак. Взяв баллончик, старший группы опрыскал их каким-то составом и охотники стали ходить по решётке и прицеплять шары специальными клипсами к ветвям. Создавалось впечатление, что это плоды неизвестного дерева. Развесив приманку, охотники взяли свои ружья и, поставив в двадцати шагах от ямы раскладные стульчики, сели на них и стали ждать.

Рул тем временем забрался в кабину грузовика, а мы с Востуром в его кузов. Своё ружьё я держал в руках на всякий случай, а Востур баллончик с дерьмовой смесью.

Прошло полчаса. Ветер дул от нас в сторону ущелья и сплошной стены кустарника. Стояла тишина, лишь изредка прерываемая клёкотом птиц, гнездящихся на скалах. Вскоре мы заметили, как из кустов, находящихся в пятидесяти шагах от нас стали выходить один за другим лохматые, покрытые свалявшейся чёрной шерстью существа, чем-то похожие на медведя, волка и гиену, вместе взятые. С широкой мордой и крупной головой с закруглёнными ушами, они крались по направлению к нам, вытянув свои хвосты. «Крупные зверюги», - подумал я, сравнив их с известными мне подобными хищниками. Это была стая, возглавляемая вожаком, который шёл впереди, разинув пасть и всё время принюхиваясь. Внезапно он остановился, увидев троих охотников, сидящих спокойно на стульях по другую сторону ямы. Я сделал вывод, что зрениеу них не очень развито в противовес обонянию и слуху. Зверь подобрался и приготовился к прыжку. Его шерсть вздыбилась, и из горла раздался хриплый рык. Его сородичи словно ждали команду, нетерпеливо клацая зубами. Наконец вожак рыкнул и бросился вперед. Стая последовала за ним. Охотники вскочили и быстро встали в боевую позицию, приложив приклады ружей к плечу. Стая хлынула на деревянный настил и их лапы стали проваливаться в пустоту решетки, замедлив тем самым натиск. Звери сгрудились в клубок в центре ловушки, и охотники начали стрельбу. Старший группы не принимал участия в стрельбе. Он схватил конец шнура, замаскированного листьями и дёрнул за него. С щелчком разомкнулся замок и створки решётки под тяжестью зверей с шумом упали, увлекая за собой рычащий клубок хищников. Остальные отпрянули, но проваливаясь то и дело в решетке, получали в загривок стрелу с парализующим ядом. Через несколько минут всё было кончено. Около десятка хищников лежали, подёргивая лапами. Подойдя к яме, охотники стали пускать стрелы в тех, кто оказался в ловушке. Вскоре всё стихло, и мы начали грузить заснувших хасвиков в их транспортировочные контейнеры. Всего было добыто 17 зверей. Охота закончилась. В тот же вечер прилетел челнок и забрал нас на орбиту, к вящей нашей радости.

Глава ХI. Галапокса

– Корабль держит курс на Галапоксу, - объявил нам старший пилот. – Вы можете проследовать дальше с нами, а можете сойти на этой планете. Затем помедлив, он добавил:

– Только я вам не советую.

– Почему?

– Тот мир немногим лучше того, что вы покинули. Дикий и суровый. Там только исследовательская станция. Как только охотники доставят на борт свой груз, мы улетим оттуда.

– Куда вы дальше полетите? – спросил я.

Мы сидели в мягких креслах и ждали отлёта, пока погрузочный робот затаскивал ящики с хасвиками на корабль.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат