Катарсис
Шрифт:
– Вы разрешите?..
– спроси Гудман, обращаясь к капитану.
Тот кивнул.
– Мы предполагаем, что они улетели на "Смелый", - начал Гудман.
– Это вряд ли, - перебил Хейм.
– А если так, я им не завидую, - усмехнулся он.
– Как я понял, их пятеро?
– Сэр, - вперёд снова выступил Риц, - мне кажется, она прилетела не одна.
– Почему ты так считаешь, сержант?
– Сэр, поодиночке в космосе не летают. Как минимум должен быть пилот.
– Да, ты прав, сержант...
– Сержант Риц, - щёлкнул тот каблуками.
– Грэг Риц.
Хейм задумался.
– Почему же она была одна?
– тихо проговорил он, ни к кому не обращаясь.
– Не могу знать!
– тем не менее, ответил сержант.
– Капитан, у кого из них есть семьи?
– Хейм задал вопрос, который сам Броунди задавал минуту назад.
– У капрала Павлова...
– Адрес?
Капитан на секунду замешкался.
– Надо уточнить в базе данных.
– Уточняйте. Кстати, на чём прилетела Джексон?
– Пока не знаем. Диспетчеры проморгали.
– Чёрт возьми, капитан, ничего-то вы не знаете! Ну, мы это выясним.
Но выяснить он ничего не успел. Вдруг все услышали негромкое, но чёткое жужжание, перерастающее в свист. По помещению пронеслась невидимая волна, - мощный порыв ветра, коего и в помине не было, сбивший людей с ног. Повезло лишь рядовым Гранту и Сэндвичу, стоящим у стены... да сержанту Рицу, успевшему ухватится за тумбу и удержаться на ногах.
Непонятное явление длилось всего несколько секунд.
– Чтобы я сдох!
– поднимаясь, выругался Хейм.
– Неужели опять?! Не может быть! Капитан, - взглянул он на Броунди, умудрившего раньше его принять вертикальное положение, - я возвращаюсь. Оставляю вам своих людей. Поймайте мне эту... Джексон, - и, кивнув одному из стрелков, пришедшим с ним, чтобы тот следовал за ним, быстро зашагал по коридору.
Глава 9
БОЙ МЕСТНОГО ЗНАЧЕНИЯ
– Олег, куда ведёт это ответвление?
– спросила Эллис у Павлова, останавливаясь напротив входа в узкий и тёмный коридорчик.
Тот не сразу ответил, о чём-то задумавшись.
– А-а? Что?
Она указала вглубь коридора.
– Ах, да. Это проход для ремонтников в промзону, - рассеянно ответил капрал.
– Очень хорошо. В зоне много укромных уголков... Где-то там должен быть мусороперерабатывающий завод, - она взглянула на Александра. Малышев без слов понял её и согласно кивнул.
– Завод находится около выхода из коридора, - сказал Олег.
– Ты говорил, что у тебя есть компьютер?..
– задала она очередной вопрос.
– Есть, - неуверенно ответил Павлов.
– Но... но мне надо в другое место.
Эллис почувствовала, что он чем-то сильно обеспокоен.
– В чём дело, Олег? Рассказывай.
– Мне надо найти сына. Кажется он в опасности. Алекс
– Но почему ты думаешь, что твоему сыну что-то угрожает?
– Несколько дней назад нам поступил приказ отлавливать всех собак, - начал объяснять Олег.
– Уже сформировали отряды. Если ребята встретятся с охотниками... Боюсь, ничем хорошим это не кончится.
– Что за странный приказ?
– Эллис снова посмотрела на Малышева, словно ожидая от того ответа.
– Зачем...
– но вдруг оборвала себя на полуслове и резко обернулась к остальным.
– Парни, у кого из вас есть семьи?
– У меня нет, - ответил Хопкинс.
Пьер только покачал головой.
– Эллис, в чём дело?
– спросил Александр.
– Смотри, - она повернулась к своему пилоту, - если нас будут искать, а я не сомневаюсь, что так и произойдёт, чтобы ты на их месте сделал в первую очередь?.. Правильно. Заложники...
– и почти без перерыва: - Капрал, кажется, не только твой сын в опасности.
Олег переменился в лице.
– Что же... что мне теперь делать?
– Как можно быстрее забрать семью. Как далеко вы живёте?
– Минут десять...если... если на лифте.
– А на экспрессе?
– У меня нет доступа.
– Ах, да. Хорошо, иди. Мы будем ждать вас здесь.
– Эллис, - вмешался Малышев, - мне кажется, капралу надо взять кого-то с собой. Это меньше привлечёт внимание - будет похоже на обычный патруль.
– Что скажешь, Олег?
– спросила девушка.
– Ян, Рэйв, за мной, - вместо ответа Павлов кивнул военным и, почти бегом, направился к лифту, который находился в нескольких метрах дальше по коридору.
Когда лифт остановился и створки разъехались в стороны их встретил обычный гул густонаселённого города. Как и раньше туда-сюда сновали люди; кто-то, кому не надо было спешить, шёл по неподвижным тротуарам, другие стояли на дорожках-эскалаторах, увозящих их вглубь корабля. Проносились экспресс-поезда. Иногда слышался выхлоп открывающихся и закрывающихся дверей лифтов.
В первую секунду Олег даже растерялся; народ вёл себя так, как будто ничего не случилось. Потом подумал: а что, собственно, произошло?.. Ведь никто ничего ещё не знал. Компьютерный терминал, находящийся недалеко от того места, где они вышли, где разворачивался огромный воздушно-капельный обзорный экран, был пуст.
И всё же кое-какие изменения Олег ощутил. Хотя, возможно, обострившееся чувства помогли ему заметить то, что не замечал раньше. Увидев "патруль" люди резко замолкали. Иногда он ловил на себе недружелюбные и даже откровенно враждебные взгляды. Олег не понимал, почему они так ведут себя, ведь у большинства кто-то из родственников тоже был военным.