Катастрофа
Шрифт:
Не считая нужным что-либо объяснять, она надела на меня шлем и нажала кнопку включения.
— Спи, спи, спи крепко, дорогой, — приговаривала она.
Я как можно крепче закрыл глаза и притворился, что гипношлем на меня подействовал.
— Теперь, Солтен, ты откровенно ответишь на все мои вопросы. Как тебе удалось снять мое внушение, когда я велела тебе не вредить Джеттеро?
Хорошо зная свою роль, я пробормотал:
— Город Трущоб.
— Говори все.
— Я заболел и обратился к доктору в Городе Трущоб. Он сказал, что меня загипнотизировали,
— Ах вот как, — произнесла графиня Крэк. — А как случилось, что ты попытался меня убить?
— Я сделал все, что было в моих силах. Я спас вас от террористов, собирающихся саботировать ваш план. И спрятал вас в надежном месте.
Мне было ужасно интересно, как она отнеслась к моим словам, но я не осмелился открыть глаза. Последовала долгая пауза.
— Хорошо, — сказала она, и мне едва удалось скрыть радость: она клюнула! — А теперь слушай меня внимательно. Все, что внушил тебе врач из Города Трущоб, теперь не имеет смысла. Поэтому ты не должен больше вредить мне или Джеттеро никаким способом. Ты расскажешь все, что тебе известно, и этим поможешь нам. Если же ты откажешься это сделать, тебя будут мучить ужасные головные боли. Понимаешь?
— Да, — ответил я как можно тише.
— Ты также не станешь пытаться сбежать. Если ослушаешься, твои ноги будет жечь, как огнем. Понял?
— Да, — снова промямлил я.
— Теперь вот еще что. Хеллер выказал необычайное благородство и доброту, решив исправить нанесенный тобой вред этой планете. Даю тебе установку беспрекословно исполнять любые его приказы. Понял?
— Да, — послушно ответил я, хотя мне это ужасно не понравилось. Но если бы я как-нибудь проявил недовольство, графиня могла бы заподозрить, что шлем на меня не подействовал.
— Если ты откажешься делать то, что приказывает тебе Хеллер, тебя сразу же начнет тошнить. Понял?
— Да, — пробормотал я, внутренне сгорая от стыда. (…) ее! Она заманила меня в ловушку!
— Когда ты проснешься, то почувствуешь себя намного лучше. Ты будешь вынужден помогать Джеттеро исправить твою жизнь. Сейчас ты забудешь, что я внушила тебе эти мысли, и станешь думать, что сам так считаешь. Твои раны быстро заживут. Когда ты проснешься, то будешь думать, что я гипнотизировала тебя в лечебных целях. Ты не раз поблагодаришь меня за помощь. Понял?
— Да.
Графиня Крэк выключила шлем и, сняв его с моей головы, сказала:
— Теперь просыпайся.
Я постарался сдержать гнев и сказал как можно спокойнее:
— Спасибо за помощь.
Графиня убрала шлем в коробку и ушла.
Как только дверь за ней закрылась, с губ моих сорвался поток страшных ругательств. Я в ловушке! Мне нужно во всем повиноваться Хеллеру, иначе они поймут, что шлем на меня не подействовал, и тогда Крэк просто сделает из меня отбивную.
Все против меня. Прахд, база, весь турецкий народ, даже та пташка за окном.
Тогда я дал страшную клятву всем известным мне богам и богиням, включая Иисуса Христа, что месть моя будет ужасна и ни один из врагов не уйдет от нее!
Они думали, что я совсем беспомощен.
Всю ночь я ворочался с боку на бок и не мог заснуть. Наконец я принял решение: я схитрю, притворюсь, будто согласен со всем, что говорит мне Хеллер, — правда, я надеялся, что он не потребует от меня слишком многого. Я должен что-нибудь предпринять, чтобы он поскорее отправился на Волтар.
Но засыпая, я даже не мог себе представить, какие ужасные страдания готовил мне грядущий день! Хеллер оказался намного хуже, чем я мог себе представить!
Часть ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
Глава 1
В окне едва загорался рассвет теплого июньского дня, а меня уже подняли с постели.
Я почувствовал, что против меня задумали что-то дьявольски жестокое, когда заметил, что они молчат.
Хеллер был одет в летний фланелевый деловой костюм, голубую шелковую рубашку, темно-синий галстук в горошек и модную панаму. По особому покрою его костюма я определил, что на ремне у него висит кобура с автоматическим пистолетом. В руках у него был серый замшевый дипломат. Прислонившись к стене, он ждал, пока два охранника и медсестра надевали на меня консервативного покроя темно-голубой костюм, извлеченный из шкафа. Я упирался руками и ногами и возмущенно кричал:
— Это жестоко! Я ранен, и мне нужен покой! — Прокричав эти слова в третий раз, я понял, что разжалобить их мне не удастся.
По окончании туалета меня выпихнули в коридор, где уже поджидал Хеллер.
В вестибюле я заметил Фахт-бея, одетого в деловой костюм западного образца; он не соизволил даже поздороваться со мной.
Хеллер подтолкнул меня, и я двинулся к главному выходу.
Выйдя на улицу, я так и застыл на пороге: у крыльца стоял мой «Даймлер-бенц» с красным орлом на дверце.
— Вы даже забрали у меня машину! — в сердцах вскричал я.
Хеллер, ни слова не говоря, знаком приказал мне забраться внутрь.
Оглянувшись, я увидел двух охранников и Фахт-бея, садящихся в невзрачного вида машину с базы. Хеллер ткнул меня локтем в бок, и я влез в мой "Даймлер-бенц".
Хеллер уселся рядом со мной. И тут я увидел на передних сиденьях автомобиля двух подлецов — Терса и Ахмеда, причем последний, обернувшись, заговорщицки подмигнул Хеллеру.
Это взбесило меня.
— Этот человек не достоин амнистии! — злобно прошипел я. — Он виноват в еще большем количестве преступлений, чем я! Он насиловал женщин! Это он привел на базу русского агента!
— Мы уже обсудили этот вопрос, — холодно ответил Хеллер. — Он только исполнял ваши приказы.
Несправедливость, как плетью, хлестнула меня по сердцу. Ничего. Не надо отчаиваться. Одно мое слово — и Ломбар прикажет расстрелять Ахмеда!
МЫ выехали на главное шоссе. Позади маячил автомобиль с Фахт-беем.