Кай из рода красных драконов 2
Шрифт:
Были же такие смешные должности в русской истории?
— Кто тебя учил? — в третий раз повторил Чиен, разглядывая меч и качая головой.
— Я же сказал: не помню! — вот же зануда.
— Но ты сказал, что воин? А руки чего не покажешь? — раздалось сверху.
Подошёл главный, Айнур. Встал над нами, сидящими, и локти растопырил, как коршун. Правая рука у него не сгибалась, оттого и вид был такой дурацкий.
— Ну, Кай «из рода зайца»! — усмехнулся он криво. — Давай, покажи-ка нам, какого ты рода на самом деле?
Я снял с шеи мешочек
Мальчишки спинами ощущали, что нам тут пока не очень-то рады. Шасти, умница, вообще осталась в укрытии — я просил её не показываться до моего сигнала. И Бурка смылся.
Исполинский волк не растаял, как это происходит с призраками, вызванными колдунами. Он ушёл в сторону гор. И волколак ушёл вместе с ним.
Может, им было о чём поговорить?
Я поднёс запястье к огню — это тоже был способ «разбудить» воинские знаки. Пока я ещё возбуждён боем, жар огня должен был сработать.
Шасти могла бы вызвать знаки заклинанием, но её я пока не хотел никому показывать. И она затаилась крепко. Хоть кто-то меня послушался.
Я надеялся, что воины вообще не заметили Шасти, но уверенности не было. Если они встанут цепью и начнут прочёсывать нашу долинку, заклинание невидимости девушку не спасёт. Плохо…
Айнур наклонился к огню, разглядывая моё запястье. Да мне и самому было интересно, что выступит?
Появилось алое одно кольцо, второе…
Багай тоже притиснулся ближе и засопел, разглядывая. Наверное, ему тоже очень хотелось заиметь такие вот «украшения».
Проступила вязь, похожая на буквы. И… всё.
— Непонятно пока, — сказал главный. — Но знаки наши — красные, воинские. Я — Айнур, сын дяди Эргена по матери. Мой род — его род, род красного дракона.
Я кивнул. И так было понятно, что Айнур — человек знатный. Хоть обтрепался в лесу, но смотрел на всех сверху и спину держал прямо. Да и меч, что он дал Симару, был сродни моему.
— Я — Кай. Битва отшибла мне память. Может, я — волк или барс. Может, медведь. Женщина из рода барсов унесла меня на спине с поля боя и выходила. Но я — совсем ничего не помню. Даже имя это дала мне та, что спасла меня. Кай — значит, оберег.
— А заяц? — спросил Айнур.
— Эту отмазку мы придумали для маскировки вместе с Ичином и Майманом, главами барсов и волков, — пояснил я. — Меня не просто так отправили в ставку терия Вердена. У меня есть тут своё дело. И оно — важное.
— Значит, волчьи всадники малых воинских родов уцелели? — невесело усмехнулся Айнур. — Это те, что трусливо бежали с поля боя?
— Ты полагаешь, что если битва была проиграна, следовало умереть на месте чисто из принципа? — взвился я. — Они отступили и готовы сражаться! И не со своими братьями, как вы!
— Сражаться? — нахмурился Айнур. — Сколько их уцелело, трусов?
— Они не трусы. И их — больше, чем вас.
Айнур поморщился, но промолчал.
Воины, что носили ветки, снова сбились в кучу и загомонили про шамана. Страшно
— Ладно, — выдохнул Айнур, не желая больше со мной спорить. — Хорошо. Перевязывайте раны. Сварим мясо. Сядем и будем говорить. Есть у вас кто взрослый, или вот такие вот все? — он кивнул на Багая.
Я криво рассмеялся.
— Тебе какого взрослого надо? Который отделал твоего Вигру? Который воина твоего со сторожевого поста выкрал? Или тебе помладше? Так у нас и такие есть!
— Шутник, — констатировал Айнур. — А в юрте колдуна — кто прячется?
Я посмотрел на малую юрту — ну да, она отличалась внешне, да и следили за нами. Допустим, Айнур знает, что в лагере есть колдун и это — его юрта.
Но знает ли он, где этот колдун и на чьей он стороне?
— Там наш наставник вайгальский сидит, связанный, — легко признался я. — Йорд его называют. Он был всадником, но потерял своего волка. Теперь учит летать мальчишек. А ещё там раненый парень из наших.
— А где колдун? — быстренько взлез лекарь. Он всё косился на нас, но тут не выдержал.
Чиен шикнул на лекаря, но было поздно — я уже сообразил, что к чему. Воины не знали, куда делся колдун, вот пусть лучше пока и не знают.
— Все остальные — во временный лагерь ушли, — пояснил я, стараясь, чтобы голос звучал максимально уверенно. — Мы понимали, что вы придёте нас резать.
— А почему колдуна не убили? — спросил Айнур.
— А зачем? — удивился я так же спокойно. — Колдун — на нашей стороне. Да и наставник — мужик неплохой. Вот только на нём — эта самая печать колдовская. Доверять ему мы не можем, потому и связали. Умом-то он с нами, но если что-то прикажет колдун, наставник послушается. Потому непонятно пока, что с ним делать.
— Чего уж тут непонятного? — удивился Айнур. — В мешок его и в реку. И колдуна надо было на всякий случай туда же, только мешок покрепче.
— Зачем? — я подобрался и качнул коленом клинок. Может, и нас тут собираются по мешкам рассовать?
— Верить вайгальцам нельзя! — наставительно пояснил Айнур. — Вот увидишь — удрал уже твой колдун! — Главный цепко оглядел мальчишек: — Дай-ка мне проводника из своих? Сейчас пошлю воинов, чтобы привели твоих «зайцев» из временного лагеря. Посмотрим, кто из них чего стоит. Может, кого-то в отряде оставим. Но это — позже. А пока — надо мне за шаманом ехать. Если мы рассердили духа гор — плохо будет, если шамана не привезу.
Айнур поднялся и ушёл к своим. Хорошо, что не заметил, как я примеривался схватить клинок.
А вот Чиен заметил. И мне нужно было срочно отослать кого-то к водопаду. Предупредить наших, чтобы сматывались.
Глава 35
Нападение
Я поднял глаза на Багая, и мы встретились взглядами.
Юный охотник едва заметно кивнул.
— Хочешь, чтобы твоим товарищам руки связали и в яму бросили? — спросил Чиен.