Кайдани для олігарха
Шрифт:
Барабаш слухав цю тираду, роззявивши рота. Він усе звик, що його прозивають обревком і мають за ніщо… а тут отакі слова, та ще й у присутності кількох душ!
— Да, — замислено сказав Хобот, — это, конечно…
— Потому шо шо ж! — докинув я. Братва заіржала, мов коні на пасовиську.
— Да, Оскар — это боец… ебать мои веники! — озвався Групіровка. — Откиздячить целое отделение омона… это же весь киздец! Откиздил, говорят, и на кучу сложил, как бревна…
— Сложить-то сложил, — похитав я головою, — да и с работы
— А его за че? — поспитав Хобот. Я посміхнувся.
— Да убытков фирме нанес… на сорок тонн зелени!
— Ни хрена себе! Это как понимать? Барабаш засоромлено похнюпився.
— Да девок тренировал, блин… телохранительниц, короче! А они забрюхатели…
Братва знову заіржала.
— Пустили Чикатилу в детсад! — задихаючись од реготу, вигукнув Хобот. — Нет, братва, я тащусь!..
— А ты, не будь дурак, и решил, — устряв Групіровка, — или хрен вдребезги, — или кизда пополам! И многих оплодотворил?
Барабаш знітився ще дужче.
— Половину где-то… штук тридцать, короче!
Регіт піднявся такий, що драбуга, котрий вартував у коридорі, відчинив двері й стурбовано зазирнув у залу.
— Нет, — сказав Хобот, ляскаючи Барабаша по плечу, — это, в натуре, не человек, а зверь какой-то!
— Так слышь, — озвався здоровезний харцизяка зі шрамом на щоці, — слышь, Хобот. может, и погоняло навесим ему — Зверь?
— А че, — дико посміхаючись, озвавсь я, — подходит, блин… В натуре!
— Эту, как ее… сущность, блин, выражает! — докинув Групіровка, й усі знову заіржали.
Барабаш знічено зиркав на всі боки.
— Короче, — сказав Хобот, — принимаем вас в бригаду! Работать будете на рынке. Это пока… вообще, вам не хрен там делать!
— Бабки? — діловито поспитав я.
— По два куска на рыло. Устраивает?
Я глянув на Барабаша. Той почухав свою квадратну довбешку.
— Маловато, блин. — озвався він урешті. Хобот знову ляснув його по плечу.
— Не вспапашивайся, братан… это же пока! Работы у нас до хрена, так что будет и получше!
Барабаш усе чухав потилицю,
— Идет! — нарешті сказав він. — Для начала проканает. хрен с ним!
— Ты? — глянув на мене Хобот. Я дико посміхнувся.
— Все ништяк, бригадир! Бабки — это дерьмо. Люди, вот что главное!
— Если так, — підсумував Хобот, — значит, представляю вам братву. Это, — він показав на бійців, — мои лепшие кореша. Как менты выражаются, — ядро преступной группировки!
— Воркута! — сказав здоровезний зарізяка зі шрамом на щоці, потискаючи мені руку.
— Конь! — озвався товстун зі статурою борця.
— Бас! — прогудів третій.
— Группировка! — посміхнувся Групіровка, з розмаху ляскаючи мене по долоні. — У меня будешь пахать, братан. я на ринке звеньевой!
Хобот подумав.
— Так, братва, — сказав він, — потренировались — и хватит! Обмыть ведь надо событие… да и крестины
— В кабак закатимся? — діловито поспитав я.
— Ну! С вас причитается… вступительные, короче! Я дико посміхнувся.
— Самой собой, бригадир! — і до Барабаша: — Вперед, Зверь… железными легионами!
Зближався полудень, і коло бару «Атлант» уже стояло декілька лімузинів чужинецьких марок. Розвертаючи свого джипа на тісному п'ятачку автостоянки, я окинув тренованим оком вулицю, прозір між кам'яницями, підступи до бару, вікна, дахи — і полегшено зітхнув: обстановка була начебто нульова. Відверто сказати, не любив я цього закладу — сюди, на тиху вуличку недалеко від станції метра, в обідню пору з'їжджалися бандити, діляги чорного ринку, кидали, авантюристи й узагалі пройдисвіти ріжних мастей. Якось воно само собою стало вважатися, що бар — це нейтральна територія, і братва поводила себе тут пристойно й ще жодного разу не влаштовувала стрілянини чи яких-небудь феєрверків… але ж усе на цім світі дочасне! Король міг запросто організувати засідку, поставивши на даху кожної кам'яниці по автоматникові, — й спробуй-но зняти їх з пістолетів, та ще й під перехресним огнем!
— Виходимо? — поспитав Барабаш.
Я ще раз оглянув провулок у бокове дзеркало й похитав головою.
— Контролюй обстановку! Щось не так — смали на всю котушку! Второпав?
Барабаш кивнув. З ленд-ровера, який припаркувався трохи далі, вийшли Воркута з Групіровкою. Вони постояли біля авта, роззираючись на всі боки, наче ведмеді, котрі повилазили з барлогу, тоді піднялися східцями і щезли за дверима.
— Цього Короля, — не втерпів Барабаш, — давно треба урити, на хрін! Це ж одморозок, яких мало… мені — та й то далеко до нього!
— Не вспапашуйся, Зверь! — я дико посміхнувся й ляснув його по плечу, мавпуючи Хобота. — Короля так чи йнак уриємо… але пізніш!
— Та скіки ж мона! — не міг заспокоїтися Барабаш. — Скіки ж терпіти, питається! Оце сиди — і думай, що якийсь обревок цілиться в тебе із «мухи»! На нього ж усі полювали — і рекет, і мєнти…
— …і «Тартар» полював теж! — перебив я його. — А результату ніякого, бо в нього солідний дах у мєнтурі! Ще запитання?
Барабаш понуро мовчав.
— У матросов нет вопросов! — прокоментував я. — Завдання маємо?
— Ну?
— От і будемо працювати за оперативним планом! А Король од нас не втече…
З бару вийшов Групіровка. Він спустився східцями і став коло входу, застромивши руки до кишень. У сталево-синьому джипі відчинилися дверцята, й надвір виліз Конь, а за ним, сторожко озираючись, і Хобот.
— Десантуємося! — скомандував я.
Ми вистрибнули з авта й, фахово прикривши бригадира з тилу, піднялися в бар.
— Ти, спец… як обстановка? — подивився на мене Хобот. Я глянув через шкляні двері. Люду було небагато. Біля