Казахские сказки
Шрифт:
Первый опять рое:
— Не придет вор!
Второй не уступает:
— Нет, придет!
Пока они спорили, вор подполз к ним незаметно и, нацелившись, сунул первому караульщику палкой в глаза. Тот заревел от боли.
— А-а-а,— закричал он,— так ты еще и драться!
И набросился на товарища. Они сцепились и с бра^ нью начали кататься по земле. От шума и криков проснулись караванщики. Они решили, что стража поймала вора. Прибегают к костру и видят: лежит на земле человек, а другой сидит на нем верхом и что есть силы колотит его кулаками. «Ну, так и есть,— думают
— Держи вора, бей вора!—кричат караванщики и знай тузят друг друга по чем попало. Между тем вор не зевал: он угнал всех верблюдов и спрятал их за горой.
Стало светать. Караванщики опомнились, осмотрелись и видят: все они в синяках и ссадинах, а вора между ними нет, и верблюдов след простыл. Тогда пустились они в погоню за вором и вскоре исчезли вдали.
Тут вор вышел из своей засады, навьючил тюки с товарами на верблюдов и отправился в город. В городе он продал все, что добыл в дороге и поселился в маленьком домике неподалеку от базара.
В том городе жил султан. И вот вскоре до вора дошёл слух, что у султана среди других сокровищ есть слиток золота величиной с конскую голову. Но где его султан прячет — никто не мог сказать.
Однажды ночью вор подкрался к кибитке султана и, заглядывая в нее сквозь щелочку, закричал:
— Султан, проснись, твое золото украли!
Султан вскочил с постели и стал будить жену:
— Жена, слышишь, кричат, что мое золото украли!
Султанша приподняла свое изголовье, и под ним засверкало золото.
— Да нет же,— говорит она,— золото на месте. Это, видно, кого-то другого обокрали!
И султан захрапел опять, а вор запомнил, где лежит волото. На другую ночь он залез через шанрак в кибитку султана, вытащил из-под изголовья султанши слиток и, незамеченный, выбрался вон.
Когда султан узнал об исчезновении золота, он пришел в страшное бешенство и дал себе слово во что бы то ни стало изловить вора. Он повелел рассыпать посредине улицы мешок денег, а по сторонам поставить стражу и хватать всякого, кто сделает попытку поднять хоть одну монету.
Услышав об этом, вор переоделся водоносом, а пятки намазал глиной, потом взял в каждую руку по ведру и принялся таскать воду взад и вперед мимо стражи.
Стражники говорят между собой:
— Этот человек — честный водонос, он не выпускает из рук ведер и даже не смотрит на рассыпанное золото.
А вор, идя в одну сторону, незаметно наступал пяткой на монету, идя в другую сторону, делал то же самое. Монеты прилипали к пяткам, и так он по одной денежке унес все золото.
Вечером стражники спохватились, но было уже поздно. Дрожа от страха, они отправились к султану с повинной.
Выслушав стражников, султан рассвирепел еще больше и повелел наказать их палками и бросить в темницу. И распорядился положить посредине улицы мешок, полный золота, а по сторонам опять поставить стражу. «Не так-то легко будет украсть мешок
Он купил белого скакуна, вымазал ему один бок сажей и, вскочив в седло, как ветер промчался мимо стражи, на скаку схватил мешок и скрылся с глаз.
Когда стражники прибежали к султану и стали наперебой рассказывать ему о случившемся, султан прикрикнул на них и спросил:
— Скажите же, разини, на какой лошади был вор?
Одни ответили:
— На белой.
•зоо
А другие сказали:
— На черной.
— Вы, должно быть, сговорились и дурачите меня заодно с вором, негодяи! — в гневе во-скликнул султан и повелел тотчас же казнить всех стражников.
Вскоре после того вор, бродя за городом, встретил дочь султана, гулявшую в кругу подружек. Ни в степи, ни в горах не было подобной красавицы, и среди небесных звезд одна только Омир-Зая41 могла бы быть ей соперницей. Вся она была осыпана драгоценными украшениями, и вор долго не знал, на чем ему остановить взор, пока не увидел ослепительного ожерелья, охватившего шею девушки. В нем было сто самоцветных камней, и наименьший светился, как луна, а самый крупный блеском затмевал солнце.
С тех пор вор лишился сна и покоя. Ни на мгновенье воспоминание об удивительном ожерелье не выходило у него из головы, и он день и ночь только и думал о том, как бы им завладеть. «Я умру, если не добуду ожерелья дочери султана»,— повторял он самому себе и наконец решился действовать.
Однажды на склоне дня, когда на базаре уже прекратился торг и люди расходились по домам, вор постучался к мяснику.
— Послушай, приятель,— сказал он,— мне нужен фунт мяса.
Мясник отвесил кусок мяса и уже хотел отворить дверь лавки, чтобы передать его покупателю, но вор сказал ему:
— Я очень тороплюсь, протяни мне мясо в эту щель.
Когда же в щели появилась рука мясника, вор ударил по ней со всего размаху ножом и, спрятав отсеченную руку в карман, исчез за поворотом улицы.
В полночь он пробрался в кибитку султанской дочери. Она крепко спала, и ожерелье своим сияньем освещало ее лицо. Была она так прекрасна, что. вор невольно залюбовался ею. Сняв ожерелье с шеи девушки, он склонился над нею и поцеловал ее в губы. Дочь султана проснулась и схватила вора за руку.
— Наконец-то ты попался, проклятый вор, теперь уж ты не уйдешь! — вскричала она.
— Госпожа,— вкрадчиво и покорно сказал вор,— не поднимай среди ночи шума, я и так не собираюсь от тебя бежать.
Дочь султана поверила ему: крепко сжимая руку вора, она стала ожидать рассвета. Прошло много времени, и вор начал умолять девушку.
— Госпожа, у меня совсем затекла рука. Сжалься надо мной, возьми меня за другую руку.
— Хорошо,— ответила дочь султана,— протяни мне другую.
И тогда вор протянул ей руку мясника. Она уцепилась за мертвую руку и не отпускала ее до утра, думая, что держит вора, а вор ползком выбрался из кибитки и был таков.