"Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов)
Шрифт:
Зной в Кабуле, пыль в Кабуле —
Шашки к бою, марш вперед! —
Кони вплавь не дотянули,
Как мы пёрли через брод,
Брод, брод, брод у города Кабула, Брод у города Кабула в эту ночь!
Лучше мне бы лечь на дно,
Да теперь уж все равно
После брода у Кабула в эту ночь.
Нам велели взять Кабул —
Шашки к бою, марш вперед! —
Я б не то еще загнул,
Так им сдался
Брод, брод, брод у города Кабула,
Брод у города Кабула в эту ночь!
Там сухого нет подходу, —
Не хотите ль прямо в воду —
В брод у города Кабула в эту ночь?
К черту-дьяволу Кабул —
Шашки к бою, марш вперед! —
Лучший парень утонул,
Как поперся в этот брод,
Брод, брод, брод у города Кабула,
Брод у города Кабула в эту ночь!
Бог, прости их и помилуй,
Под ружьем пошли в могилу
С этим бродом у Кабула в эту ночь.
Прочь от города Кабула —
Шашки в ножны, марш вперед! —
Так река и не вернула
Тех, кто лезли в этот брод.
Брод, брод, брод у города Кабула,
Брод у города Кабула в эту ночь!
Там давно уж обмелело,
Но кому какое дело
После брода у Кабула в эту ночь!
Пер. М. Гаспаров.
21. ДЖЕНТЛЬМЕН-ДРАГУН
Отверженным и падшим легионам,
а также вам, пропащая когорта,
Собратьям, что с проклятьем там, за морем,
влекут свое солдатское ярмо
Вам джентльмен поет позавчерашний
отборного, но гибнущего сорта.
Сегодня он — драгун Императрицы,
слуга страны, а попросту — дерьмо.
Он был знаком с телятинкой парною,
он выезжал в карете шестернею
С повязкой на глазах он жил, но сказка
к развязке шла, к законному концу:
Мошною тряс налево и направо,
и мир ему кричал на это: «Браво!»
И вот его сержантская расправа
настигла на казарменном плацу.
Мы — несчастные ягнятки, заблудились, ой, как гадко!
Бя-бя-бя!
Мы — овечки черной масти, заблудились, вот несчастье!
Бя-бя-бя!
К тем, кто в жизни быстротечной
Проклят ныне и навечно,
Отнесись, Господь, сердечно, —
Бя-бя-бя!
Нескучно жить, орудуя в конюшне,
нося к помойке кухонные ведра,
И слушать байки дружной шайки-лейки
простых императрицыных драгун,
И с горничной плясать на вечеринке,
и там без предисловий двинуть в морду,
Коль лясы про
точить начнет какой-нибудь шаркун.
«Ку-ка-ре-ку!» — кричишь, коль сотрапезник
сочтет, что первоклассный ты наездник,
Но если на плечах твоих не репка,
ты крепко позавидуешь тому,
Кто сроду нищий, но тебя почище,
хотя твои он драит голенища
И кличет «сэр», и этим угождает
дурному самолюбью твоему.
Коль клятвы, что на ветер мы бросали,
и близкие, кому мы не писали,
Виденья нашей матери, отца ли,
все дале уходящие от нас
Сквозь охи сослуживца-выпивохи
в разбуженном сознанье заплясали.
То вам стыдить едва ли нас уместно
за то, что мы так много пьем сейчас
Когда бормочет пьяное сословье,
и свечка догорает в изголовье,
И почему-то именно сегодня
нам драма по-особому ясна,
Тогда все то, что в нас еще таится,
на потолке саморазоблачится
И станет роковой и нестерпимой
висящая над нами белизна!
Чужие мы для Чести и Надежды,
чужие для Любви и к Правде глухи
Мы по ступенькам катимся всё ниже,
как ни вертись, куда ни колеси.
И время нашей молодости — время
душевной нескончаемой разрухи.
Так молоды, но столько всякой грязи
пристало к нам, что — Господи, спаси!
Горит позор, горит, как сожаленье,
за нашу жизнь, за наше преступленье
И наша гордость в том, что мы не горды:
нам только б жить да в дырочки сопеть,
Проклятье нас преследует упорно
до погребенья, до чужого дерна.
Мы умираем, и никто не скажет,
в каких местах придется нас отпеть
Мы — несчастные ягнятки, заблудились, ой, как гадко;
Бя-бя-бя!
Мы — овечки черной масти, заблудились, вот несчастье!
Бя-бя-бя!
К тем, кто в жизни быстротечной
Проклят ныне и навечно,
Отнесись, Господь, сердечно, —
Бя-бя-бя!
Пер. Евгений Фельдман
22. МАРШЕМ ПО ДОРОГЕ
Вот и мы в резерв уходим среди солнечных полей.
Рождество уж на носу — и позади сезон дождей.
«Эй, погонщики! — взывает злой трубы походный рев
По дороге полк шагает — придержите-ка быков!»
Левой-правой, впе-ред!
Левой — правой, впе-ред!
Это кто ещё там споты-ка-ет-ся?
Все привалы так похожи, всюду ведь одно и то же
Барабаны повторяют:
«Тара-рам! Тара- ро!