"Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов)
Шрифт:
Кико киссиварти, что ты там не хемшер арджи джо?»
Ух торчат какие храмы, аж рябит от них в глазах,
И вокруг павлины ходят, и мартышки на ветвях,
А серебряные травы с ветром шепчутся весь день,
Извивается дорога, как винтовочный ремень.
Левой — правой, впе-ред, и т. д.
Был приказ чтоб к полшестому поснимать палатки вмиг,
(Так в корзины сыроежки клали мы, в краях родных)
Ровно в шесть
Наши жены на телегах, и детишки тоже там.
Левой — правой, впе-ред, и т. д.
«Вольно!» — мы закурим трубки, отдохнем да и споем;
О харчах мы потолкуем, ну и так, о том о сём.
О друзьях английских вспомним — как живут они сейчас?
Мы теперь на хинди шпарим — не понять им будет нас!
Левой — правой, впе-ред, и т. д.
В воскресенье ты на травке сможешь проводить досуг
И глядеть, как в небе коршун делает за кругом круг
Баб, конечно, нет, зато уж без казармы так легко:
Офицеры на охоте, мы же режемся в очко.
Левой — правой, впе-ред, и т. д.
Что ж вы жалуетесь, братцы, что вы там несете вздор?
Есть ведь вещи и похуже, чем дорога в Каунпор.
По дороге стер ты ноги? Не даёт идти мозоль?
Так засунь в носок шмат сала — и пройдет любая боль.
Левй — правой, впе-ред, и т. д
Вот и мы в резерв уходим, нас индийский берег ждет:
Восемьсот весёлых томми, сам полковник нас ведет.
«Эй, погонщики! — взывает злой трубы походных рёв —
По дороге полк шагает — придержите-ка быков!»
Левой-правой, впе-ред!
Левой — правой, впе-ред!
Это кто ещё там споты-ка-ет-ся?
Все привалы так похожи, всюду ведь одно и то же,
Барабаны повторяют:
«Тара-рам! Тара-ро!
Кико киссиварти, что ты там не хемшер арджи джо?»
Перевела Галина Усова
23. ШИЛЛИНГ В ДЕНЬ
Я старый О'Келли, мне зорю пропели
И Дублин и Дели — с фортов и с фронтов, —
Гонконг, Равалпинди,
На Ганге, на Инде,
И вот я готов: у последних… портов.
Чума и проказа, тюрьма и зараза,
Порой от приказа — мозги набекрень,
Но стар я и болен,
И вот я уволен,
Мой кошт хлебосолен: по шиллингу в день.
Хор: Да, за шиллинг в день Расстараться не лень!
Как его выслужить — шиллинг-то в день?
Рехнешься на месте — скажу честь по чести, —
Как вспомню о вести: на флангах — шиит,
Он
И сердце застыло;
Без разницы было, что буду убит.
Ну что ж, вероятно, жене неприятно,
Но еду бесплатно — и счастлив без меры.
Чтобы мне, господа,
Не стоять в холода
Возле биржи труда, — не возьмете ль в курьеры0
Общий хор: Зачислить в курьеры:
О, счастье без меры, —
Вот старший сержант — он зачислен в курьеры!
На него взгляни, Всё помяни,
До воинской пенсии вплоть —
ГОСПОДЬ, КОРОЛЕВУ ХРАНИ
Пер. Е. Витковский
«ДРУГИЕ СТИХИ»
24. БАЛЛАДА О ВОСТОКЕ И ЗАПАДЕ
Запад есть Запад, Восток есть Восток —
им не сойтись никогда
До самых последних дней Земли, до Страшного Суда!
Но ни Запада нет, ни Востока,
нет ни стран, ни границ ни рас,
Если двое сильных лицом к лицу
встретятся в некий час!
Поднять восстание горных племён на границу бежал Камал,
И кобылу полковника — гордость его — у полковника он угнал.
Чтоб не скользила — шипы ввинтил в каждую из подков,
Из конюшни её в предрассветный час вывел — и был таков!
Тогда сын полковника, что водил Горных Стрелков взвод
Созвал людей своих и спросил, где он Камала найдёт?
И сказал ему рессалдара сын, молодой Мухаммед Хан:
«Людей Камала найдёшь ты везде,
где ползет рассветный туман;
Пускай он грабит хоть Абазай, хоть в Боннайр его понесло,
Но чтоб добраться к себе домой не минует он форта Букло.
Если ты домчишься до форта Букло,
как стрела, летящая в цель,
То с помощью Божьей отрежешь его
от входа в Джагайскую щель.
Если ж он проскочит в Джагайскую щель —
тогда погоне конец:
На плоскогорье людей его не сочтёт ни один мудрец!
За каждым камнем, за каждым кустом скрыты стрелки его,
Услышишь, как щёлкнет ружейный затвор,
обернёшься — и никого».
Тут сын полковника взял коня — злого гнедого коня,
Словно слепил его сам Сатана из бешеного огня.
Вот доскакал он до форта Букло. Там хотели его накормить,
Но кто бандита хочет догнать, не станет ни есть, ни пить.
И он помчался из форта Букло, как стрела, летящая в цель,
И вдруг увидел кобылу отца у входа в Джагайскую щель
Увидел он кобылу отца, — на ней сидел Камал, —
Только белки её глаз разглядел — и пистолет достал.