Каждый умирает в одиночку
Шрифт:
— Я к мистеру Недику, — сообщил я и прикоснулся к полям шляпы. — Меня зовут Маллой. Я бы хотел перекинуться с ним словом.
— Ну… я не знаю. — Она робко посмотрела через комнату на развернутую газету. — Мистер Недик сейчас занят. Я даже не знаю.
— Тогда не беспокойтесь об этом, — произнес я. — Мистер Недик и я прекрасно поладим, не беспокоя вас. Не так ли, мистер Недик?
Я подошел к столу и присел на его краешек.
Из-за края газеты выглянуло круглое, как мячик, лицо. Маленькие веселые глаза внимательно осмотрели меня. Газета
— Поладим, молодой человек, поладим, — закивал он. — Пока вы не захотите продать мне что-нибудь.
С первого взгляда было видно, что кто-то когда-то сказал ему, что он чем-то похож на Сидни Гринстрита; видимо, с тех пор он стал говорить и одеваться, как Гринстрит, и это было чересчур.
— Парень с машинкой из первого кабинета сказал, что я могу пройти, — объяснил я. — Я надеюсь, это ничего.
Полный мужчина хихикал точно так, как и Сидни Гринстрит. Он, кажется, был доволен результатом.
— Все в порядке. И что я могу сделать для вас, мистер Маллой?
Я подал ему свою визитную карточку, ту, что с эмблемой «Юниверсал сервисез» в углу.
— Орчид-Сити, а?
Он постучал по столу краем карточки и улыбнулся пожилой женщине, которая ловила каждое его слово.
— Город миллионеров, мистер Маллой. Вы живете там?
— Я работаю там. Мне нужно собрать информацию о некоей молодой женщине. Я полагаю, вы знаете ее: Анита Гэй.
Недик закрыл глаза, и на его лице отразился мыслительный процесс.
— Какого рода информацию, мистер Маллой? — спросил он после долгой паузы.
— Любого, — ответил я, доставая портсигар и предлагая ему. — Я не суетлив. Мне нужно восстановить картину ее прошлого. Я хотел бы послушать ваш рассказ о ней. Что бы вы ни сказали, это может оказаться полезным.
Он, мгновение поколебавшись, взял сигарету. Я дал ему прикурить и закурил сам.
— Ну, я не знаю, — медленно произнес он. — Вообще-то сейчас я немножко занят и не могу уделить вам достаточно времени.
— Я заплачу вам за потраченное на меня время, — пообещал я. — Я и не ожидал, что вы уделите мне ваше время просто так.
Он отпустил очередной смешок: он прозвучал не так убедительно, как первый.
— Что ж, мистер Маллой, я ценю деловых людей, особенно если они также прямолинейны, как вы. — Он взглянул на худую женщину. — Я думаю, вы теперь можете отправляться в банк, мисс Фендакер. Скажите Юлию, что следующие полчаса я буду занят.
Далее последовала короткая пауза, пока мисс Фендакер поспешно брала свою шляпку и пальто и покидала комнату. Она была тем человеком, который ничего никогда не может сделать, не впадая при этом в панику. По тому, как она выбежала из конторы, можно было подумать, что там пожар.
Когда она открыла дверь, я мельком увидел девушку-змею. Она все еще выполняла кувырки. Юлий прекратил стучать на машинке и теперь читал то, что напечатал, забросив ноги на стол. Затем дверь захлопнулась, закрывая картину, и я остался наедине с Недиком.
— О вознаграждении какого размера
— Ну, я не знаю, — замялся я. — Как насчет пятидесяти долларов? Хотя это зависит от того, что вы можете рассказать мне.
— За пятьдесят долларов я могу много чего рассказать. Не хочу показаться любопытным, но она что, в беде?
— Не совсем чтобы в беде, — пробормотал я, вспоминая о том, как она выглядела, когда я видел ее в последний раз. — В любом случае не сейчас. Она была в беде. Мой клиент желает знать точную картину ее прошлого. Хотелось бы выполнить его заказ, не поднимая особой суматохи.
Он отодвинул назад стул, перекинул одну жирную ногу через другую и просунул пухлый большой палец в пройму жилетки.
— А пятьдесят долларов?
Я достал бумажник и выложил на стол десять купюр по пять долларов. Он протянул свою жирную руку, зачерпнул их и спрятал в карман брюк.
— Я всегда говорю Юлию, что никогда не знаешь, кто может прийти в эту контору, — сказал он и снова захихикал. — Всегда принимай любого, говорю я ему. Ты никогда не узнаешь, что упустил, если будешь отказывать людям. Время снова доказало, что я прав.
— Да уж. — Я стряхнул пепел на пол. — Когда Анита Гэй работала у вас?
— Она работала здесь около двух лет. Я могу сказать вам точную дату, если интересно.
Он покопался в ящике, полном бумаг и странного мусора, и в конце концов извлек блокнот в кожаном переплете. Пролистав страницы, он нашел нужную запись.
— Это еще одна вещь, о которой я говорю Юлию. Всегда делай заметки по всему тому, что происходит в конторе. Делай их так, чтобы ты мог их быстро найти. Никогда не знаешь, когда они могут тебе потребоваться. — Он хлопнул по открытой странице блокнота. — Это все здесь. Она пришла в контору третьего июня, два года назад. Сказала, что ее зовут Анита Брода. Ей нужна была работа. Она работала стриптизершей по ночным клубам Голливуда, но попала в переделку с полицией нравов, и ее агент отказался от нее. Рой Флетчер посоветовал ей прийти ко мне. Сам Флетчер имеет дело только с законными звездами. У него не было ничего для нее, да и связываться ему с ней не хотелось. Поэтому он отослал ее ко мне. — Он взглянул на меня и ухмыльнулся. — Вы видели ее, мистер Маллой?
Я ответил утвердительно.
— Прекрасно, — произнес он. — Она стояла вон там, — он указал на окно, — и исполняла свой номер. Даже Юлий был потрясен, а он очень серьезный человек, его трудно потрясти: он самый серьезный в этой лавочке. После первой недели она стала гвоздем программы. А после второй недели ее имя уже было написано на фасаде здания в свете прожекторов.
— Почему же она сейчас не здесь?
Его лицо помрачнело.
— Она вышла замуж. Всегда одно и то же, мистер Маллой. Достаньте хорошую девушку, которая приносит деньги, а она тут же выскакивает замуж. Замужество — самая большая угроза для такого заведения.