Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Казино "Шахерезада"
Шрифт:

– Серена, – продолжил лейтенант, сдвигая свои полуочки на кончик носа и впиваясь в нее взглядом поверх оправы. – Докладывай первой. Что там за убийство в Рино? Имеет оно какую-нибудь связь с наездом на мальчика в Соммерлинге?

– Кто-то зарезал бывшую школьную учительницу, Эллис Форд, прямо в ее доме, – ответила Серена. – Мы с Джеем Уоллингом полтора часа допрашивали ее мужа. Никакой связи между Эллис Форд и семьей Питера Хейла не обнаружили. Оба убийства кажутся абсолютно немотивированными.

– Может, связи действительно нет? – предположил Сохилл. –

Район между Рино и Карсоном – медвежий угол по сравнению с Лас-Вегасом. Хотя машин по местной автостраде ездит тысячи. Ну и что с того, что преступник, сбивший мальчика, остановился в придорожном магазине купить воды и булок в тот же день, когда убили Эллис Форд? Простое совпадение.

– Не люблю я таких совпадений, – буркнула Серена.

– Я тоже их не люблю. И тем не менее они случаются. Оба убийства, если не считать магазинного чека, ничто не объединяет.

– Правильно, – согласилась Серена.

– По-моему, ты напрасно зациклилась на идее об одном и том же убийце, – проговорила из противоположного угла комнаты Аманда. – Действовать вполне могли два человека.

– Разумеется, – подтвердила Серена. – Только скажи мне – кому придет в голову нанять профессионального убийцу, чтобы сбить насмерть двенадцатилетнего мальчика и перерезать горло пенсионерке-учительнице?

Сохилл махнул рукой, намекая, что прения сторон закончены.

– Значит, так. Оставим Рино для местных полицейских, – сказал он, глядя на Серену. – Нас дело учительницы не должно волновать, нам хватит и того, что происходит тут. Что у вас еще?

Корди откашлялся, посмотрел вниз, увидел на своем ботинке тарантула и, взвизгнув, подпрыгнул. Тряхнув ногой, он сбросил насекомое.

– Что с тобой, Корди? – воскликнул Сохилл.

– Ничего, сэр. Все в порядке, извините, – пробормотал тот, густо покраснев.

Страйд заметил, что Аманда едва сдерживается, чтобы не расхохотаться.

Корди взял себя в руки и заговорил спокойно:

– Мы еще раз опросили всех жителей Соммерлинга. Кое-кто из них вспомнил марку автомобиля. Это был точно «понтиак-ацтек». Его поганой формы багажник трудно спутать с другими машинами.

– И что?

– А то, что одна из соседок Хейлов видела, как темно-синий «понтиак-ацтек» припарковался на противоположной стороне улицы за несколько минут до наезда. Получается, что убийца поджидал свою жертву, он нацелился именно на этого мальчика.

– Соседка не разглядела водителя? – Сохилл нахмурился.

– Нет. Она находилась на втором этаже и даже не видела, сидел ли в автомобиле кто-либо или нет.

– Что еще?

– Джей Уоллинг прислал мне пачку копий чеков за два прошедших месяца из магазина, в который заходил предполагаемый убийца, – сообщила Серена. – Позвоню всем, кто покупал там что-либо в то же время, что и он. Возможно, кто-нибудь его запомнил. Кроме того, мы проверим все происшедшие на юго-западных окраинах автомобильные аварии с трагическим исходом, – продолжила она. – Не исключено, что у него этот случай не первый. Параллельно мы проверяем и самих Хейлов – выясняем, нет ли у них врагов.

– Действуйте тонко

и осмотрительно. – напомнил Сохилл и ткнул в Серену тонким указательным пальцем. – Тебя, Корди, это тоже касается.

Корди и Серена согласно кивнули. Страйд догадался, что настала его очередь.

– Детектив Страйд, хотя ты у нас новичок, твоя фамилия уже известна губернатору.

– Я польщен, – улыбнулся Страйд.

Серена незаметно ткнула его туфлей в ботинок.

– Не радуйся преждевременно. Он не очень тобой доволен. Ему звонил Уокер Лейн и жаловался на то, что тебя больше интересует не розыск убийцы его сына, а дело сорокалетней давности.

– До разговора с Лейном я ничего не знал об убийстве Амиры Лус. Он сам направил меня к Рексу Тирреллу.

Сохилл фыркнул.

– Этот Тиррелл превратил почтенный развлекательный журнал в бюро по сбору грязных слухов и сплетен. Тоже мне «Нэшнл инкуайрер» нашелся.

– Но в казино «Шахерезада» действительно имело место убийство.

– Мне известен этот случай, детектив.

– Хотелось бы побеседовать с тем полицейским, кто вел его расследование, – добавил Страйд. – С Ником Хэмфри. Он еще жив?

– Жив, но ты зря потратишь время. – Сохилл подался вперед, снимая очки с носа. – Полагаю, Рекс Тиррелл не сообщил тебе главного: убийство Амиры Лус раскрыто.

Страйд задумался, вспомнил, что пока не видел ни единого документа, касающегося гибели Амиры.

– Вы правы, этого я не знал.

– Преступник покончил жизнь самоубийством, – решительно проговорил Сохилл. – Безработный, психически больной человек, он приехал сюда из Лос-Анджелеса и целыми днями шатался по казино. Примерно через месяц после гибели Амиры его нашли мертвым в своей квартире. Он повесился. На стене в спальне висел плакат с изображением Амиры. В ночь гибели Амиры он был в казино «Шахерезада», в одной из комнат нашли входной билет туда. Думаю, и это маленькое обстоятельство Рекс опустил.

Страйд почувствовал, как вспыхнули его щеки.

– И все равно не сходится, – возразил он. – Тиррелл утверждает, что разговаривал с людьми, которые видели в тот вечер Уокера в Лас-Вегасе. Он уехал лишь через несколько дней, и никогда больше не возвращался.

– Вероятно, ему пришлась по душе канадская свинина. Или он решил посвятить себя альпинизму. Я не знаю, почему он отсюда уехал, и мне это совершенно неинтересно, детектив. Уокер Лейн никого не убивал.

– Его сын считал иначе.

– Он ошибался! – отрезал Сохилл. – И ты тоже ошибаешься. Между гибелью Амиры и убийством Майкла Джонсона Лейна нет никакой связи. И тайн нет. Можешь отбросить эту версию. Понятно?

– Вполне.

Однако уверенный тон Сохилла лишь усилил сомнения Страйда. Он готов был признать, что Рекс Тиррелл и присочинил что-то для придания своему рассказу драматизма. Если за Уокером Лейном после смерти Амиры потянулся шлейф грязных слухов, то неудивительно, что он сбежал из Лас-Вегаса, даже будучи невиновным. Только в самой середине его рассказа постоянно всплывало, как непотопляемая игрушка в ванне, еще одно известное имя.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста