Кефир, Гаврош и Рикошет, или Приключения енотов-инопланетян
Шрифт:
– О, теперь мне все ясно, – кивнула мадам Мурена и отправилась в подвал.
Доктор засеменил за ней следом.
– Слыхали? – произнес Кефир. – Да они конченые психи! По ним всем
– Нужно их остановить, – согласилась Илона. – Хорошо, что вся банда в сборе. Полиция сможет арестовать всех сразу, одновременно!
Они подождали еще несколько минут, а затем двинулись в подвал.
Илона спустилась по лестнице первой и увидела, что все свободное пространство завалено комьями земли и камнями. В стене зияла приличных размеров дыра, в которую могла бы проехать легковая машина.
Где-то в глубине тоннеля горел свет и раздавались приглушенные голоса. Вскоре прогрохотал еще один взрыв, и с потолка посыпался песок.
– Бандиты добрались до музея, – догадался Рикошет. – За ними!
Они вошли в подземный коридор и быстро двинулись вперед.
Глава 21
Ночью в городском музее
Вскоре Илона и еноты увидели зияющую в потолке дыру, через которую проникал тусклый свет.
Бандиты, доктор Финдершлотц и Железная Башка уже проникли в музей. Кефир выглянул через отверстие и огляделся, убедившись, что поблизости никого нет.
Затем Кефир, Гаврош и Рикошет включили свои ранцы и взмыли в воздух. Они подхватили Илону и очутились в большом зале с высоким потолком, на стенах которого висело множество картин в тяжелых позолоченных рамах. С потолка свешивалась гигантская хрустальная люстра. Между картинами стояли статуи и высокие стеклянные витрины с экспонатами.
Помещение тускло освещалось уличными фонарями, свет от которых проникал через большие витражные окна, полуприкрытые тяжелыми длинными шторами.
В полумраке на стеллажах, под стеклянными колпаками, мерцали золотые и серебряные украшения, кубки, старинная посуда, украшенная самоцветными камнями. Преступникам здесь определенно было чем поживиться!
– Куда они делись? – шепотом спросила Илона, настороженно озираясь по сторонам.
– Слышите? – Рикошет поднял палец вверх.
Все навострили уши. Где-то лаяла болонка Джозефина.
– Нужно отыскать этот ходячий вирус бешенства. А найдем ее, найдем и ее владельцев!
– Хорошая идея! – кивнул Гаврош.
И они тихонько двинулись по залам музея, оглядываясь и внимательно прислушиваясь.
Наконец их поиски увенчались успехом.
– Сколько тут всего!.. – послышался из соседнего зала восторженный голос Гербицида. – Эх, поживимся!
– Сначала нужно найти мой инвибрациум! – скомандовал доктор Финдершлотц. – Я знаю, он спрятан где-то здесь.
– Я вижу дверь с надписью: «Исследовательская лаборатория», – сообщил Железная Башка. – Наверняка нам туда и нужно.
– Наверняка! – согласился доктор. – От тебя пользы больше,
– Ну и целуйтесь со своим роботом! – обиделся Гербицид.
Илона, Гаврош и Рикошет на цыпочках подбежали к двери зала, откуда доносились голоса. Кефир тоже встал на цыпочки и потрусил за ними.
Бряк! Бряк! Бряк!
Илона и еноты замерли и в ужасе оглянулись.
– Что? – спросил Кефир. Он сделал еще пару шагов.
Бряк! Бряк!
– Это гремит барахло в его рюкзаке, – догадался Гаврош. – Снимай ранец немедленно, балбес, не то они нас услышат.
– Поздно, мой маленький блохастый друг! – раздалось вдруг из-за ближайшей колонны. – Вас уже засекли!
Илона и еноты испуганно обернулись.
– А-ха-ха-ха! – расхохоталась Мурена. – Думали, мы вас не заметим? Да я специально завела вас сюда!
Из-за колонны медленно вышла мадам Мурена со своей злюкой-болонкой на руках.
– Говорящие еноты! – ухмыльнулась гадалка. – Кто бы мог подумать? Сначала я решила, что окончательно рехнулась. Но в наш век космических технологий и встреч с инопланетянами уже нечему удивляться. И зачем вы явились сюда, комки шерсти?
– Чтобы остановить тебя, голова в железных шпильках! – ответил Рикошет.
– Ах ты, лохматый нахал! – выпучила глаза Мурена.
– Мы знаем, что вы замышляете! – выпалил Гаврош.
– Да неужели?! – Мурена запрокинула голову и расхохоталась, роняя шпильки. – И девчонку с собой привели! Зря, ой зря! Теперь мы разберемся со всеми разом. Марьяж! Гербицид! – рявкнула она. – Быстро идите сюда! У нас тут нежданные гости!
Еноты ударили по кнопкам ранцев и взмыли в воздух, а Илона развернулась и бросилась в соседний зал.
Глава 22
Схватка
– Ни с места! – крикнула мадам Мурена, вытащив из сумочки настоящий пистолет.
Джозефина спрыгнула с ее рук и, яростно рыча, помчалась за Илоной, стуча коготками по блестящему мраморному полу.
Навстречу Илоне, по красной ковровой дорожке, из зала выбежали Марьяж и Гербицид. Они ошалело на нее уставились, затем перевели взгляды на парящих под потолком енотов.
– А ну стоять, девчонка! – крикнул Гербицид. – Не слышала, что тебе мама сказала?!
– Ваша мама – злобная мымра! – крикнул Кефир.
– Это мы и без вас знаем, – ответил Марьяж. – Но ее приказы все равно лучше исполнять! Иначе хуже будет!
– Золотые слова! – усмехнулась мадам Мурена.
Высокий бандит понесся навстречу Илоне. Девочка с разбегу шлепнулась на пол и проскользнула между длинных ног Гербицида. Марьяж бросился на нее сверху, и она едва успела из-под него выкатиться.
Джозефина раскрыла пасть, полную острых зубов, и прыгнула на девочку. Илона отскочила в сторону, и болонка впилась в зад Марьяжа.