Кефир, Гаврош и Рикошет, или Приключения енотов-инопланетян
Шрифт:
– Уй-уй-уй!!! – завопил бандит, вскочил на ноги и завертелся на месте.
Джозефина болталась у него сзади, утробно рыча.
– Хватайте енотов! – вопила мадам Мурена. – Они говорящие! Продадим их каким-нибудь сумасшедшим коллекционерам! Или сдадим в клинику для опытов!
– Закатай губу обратно! – воскликнул Рикошет и прицелился в нее из своего зонтика.
Гербицид
– Операция «Удар молотком»! – крикнул Кефир, выхватив из своего рюкзака увесистый резиновый молоток.
Илона понятия не имела, где он его раздобыл.
Подлетев к Гербициду, Кефир со всей силы треснул его молотком по лбу. Бандит завопил, разжал пальцы и на всей скорости врезался в Марьяжа, сбив его с ног. От удара Джозефина бухнулась на пол и отлетела в сторону, заскользив по гладкому полу.
Рикошет пальнул в Мурену из зонтика, но злодейка проворно отскочила и покатилась по ковровой дорожке. Вскочив на ноги, она вскинула пистолет и тоже выстрелила.
Еноты разлетелись в разные стороны, а пуля угодила в трос, поддерживающий люстру, и перебила его.
Хрустальная люстра тяжело ухнула вниз. Мурена, Марьяж и Гербицид, истошно завопив, едва успели отпрыгнуть в стороны.
Люстра рухнула на пол, и, казалось, все здание содрогнулось. Хрустальные осколки разлетелись по полу.
– Ура! – радостно завопил Кефир. – Начнем веселье с грохотом!
Он на полной скорости подлетел к Марьяжу и дал ему пинка. Толстяк перекувырнулся через голову и врезался в стеклянную витрину, расколотив ее вдребезги. Тут же взревела сигнализация.
– Ну наконец-то! – обрадовался Гаврош. – Сейчас сюда прибудет полиция!
Болонка Джозефина снова кинулась на Илону. Девочка бросилась в соседний зал и увидела, как из двери лаборатории выходит доктор Финдершлотц. В руках, по локти затянутых в черные резиновые перчатки, пыхтя от усердия, он держал метеорит. Железная Башка ковылял за ним следом.
– Мне не страшна ваша полиция! – крикнул доктор. – Сейчас я сам им покажу, где раки зимуют!
– Мы так не договаривались! – поспешно сказала Мурена. – С полицией нам лучше не встречаться.
Она подобрала юбки и задала стрекача.
Кефир и Гаврош помчались за ней, по пути сорвав с окна длинную штору. Не успела мадам Мурена добраться до дыры в полу, как еноты сбили ее с ног и замотали в бархатную портьеру.
Мурена, громко ругаясь, начала извиваться на полу,
Марьяж и Гербицид тоже рванули к дыре, моментально забыв о своей мамочке. Рикошет пальнул из зонтика прямо им под ноги. Бандиты, взвизгнув, одновременно подскочили вверх.
Рикошет расхохотался и принялся палить им под ноги. Марьяж и Гербицид начали отплясывать настоящую чечетку, выкидывая такие коленца, что и не снились профессиональным танцорам.
Затем Кефир и Гаврош настигли Гербицида и тоже запеленали его в красную штору. Марьяж успел увернуться и понесся прочь по ковровой дорожке.
Илона схватила край ковра и резко дернула. Толстый бандит растянулся на полу. Еноты тут же обмотали и его. Теперь в зале музея лежали три извивающиеся гусеницы.
Джозефина бросилась на Илону. Девочка сделала шаг в сторону, и болонка врезалась лбом в робота Железную Башку.
«БОММММММ!!!» – гулко раздалось в музее.
И болонка Джозефина с ошарашенным видом свалилась на пол.
Главе 23
Гениальное изобретение доктора Финдершлотца
– Где моя бабушка?! – накинулась Илона на доктора Финдершлотца. – Куда вы ее спрятали?
– Какая такая бабушка?! – воскликнул доктор. – Отстань, дрянная девчонка! Не видишь, я занят!
Кефир, Гаврош и Рикошет подлетели к Илоне и опустились на пол рядом с ней.
А с Железной Башкой тем временем происходило что-то странное. Его бочкообразное туловище раскрылось, словно чемодан. Руки и ноги вытянулись и стали похожи на суставчатые лапы гигантского паука. Стеклянные глазищи выдвинулись на длинных антеннах-усиках и закачались в разные стороны.
– А зачем вам такие странные глаза? – не сдержалась Илона.
– Чтобы тебя лучше видеть, деточка! – ответил робот и затрясся от смеха. – Ой! – вдруг спохватился он. – Мне ведь нельзя много смеяться.
– Вот именно! – злобно сказал доктор. – Если твоя микросхема снова сгорит, мне нечем будет ее заменить. Запчасти для роботов нынче дороги.
Из глубины Железной Башки выдвинулось кресло, а вместе с ним – пульт управления. Доктор Финдершлотц вскочил в это кресло и поместил метеорит в открывшийся в пульте люк.
– Ну теперь мы поглядим кто кого! – восторженно взревел доктор.
И тут его вместе с креслом накрыло защитным стеклянным колпаком.
Железная Башка стал вдвое больше и превратился в некое подобие танка на четырех суставчатых ногах. Из передней его части выдвинулся массивный излучатель. Перебирая лапами, словно настоящий паук, робот угрожающе двинулся на Илону и ее друзей.
– Мой «Колебатель Земли» заработал! Я стану крушить и ломать! – визжал от восторга доктор Финдершлотц. – Я сотру этот городишко с лица Земли!