Кенди
Шрифт:
– Вот именно. Мне не нравится, что ты все время рядом. Это мне напоминает, что произошло с Энтони из-за тебя.
– Из-за меня? Какое ты имеешь право обвинять меня? Ты прекрасно знаешь, что произошло!
– возразила Кенди.
– Подумай хорошенько, Кенди, - предупредила Элиза.
– Что ж, даю тебе время до утра.
Она удалилась, а Кенди вернулась в палату.
– Чарли!
– она застала пациента на полу.
– Эта девушка... собирается донести на меня в полицию...
– он
– Нет, она этого не сделает. Чарли, тебе нужно лечь обратно в постель, или рана снова откроется.
– Подожди, Кенди...
– он сделал паузу.
– Могу ли я тебе доверять?
* * *
Элиза ехала в экипаже, ухмыляясь своим мыслям.
– Как интересно все складывается. Если этого "Терри" выслеживает полиция, тогда я смогу... Эй, Мак, отвези меня в полицию, - приказала она служанке.
* * *
Кенди сидела у постели Чарли.
– Кенди, тебе надо вернуться в свою комнату.
– Обо мне можешь не волноваться. Давай-ка лучше займемся твоими ранами, хорошо?
– А из тебя получится неплохая медсестра, - заметил он.
– Я еще только учусь, - подмигнула Кенди.
– Ты стала медсестрой, Терри - актером, - говорил он, будто размышляя.
– Только я никто, перекати-поле.
– Но еще не все потеряно, - ободрила Кенди.
– Ты можешь начать учиться.
– Вообще-то я понял, кем я хочу стать.
– Вот и хорошо, Чарли.
– Потому я и убежал из этой колонии.
– И кем же ты хочешь стать?
– Я хочу пойти в армию, - признался он, и это признание не могло не встревожить начинающую медсестру.
– Ты знаешь, сейчас в Европе война. Боюсь, что Америке тоже однажды придется участвовать в ней.
– Что же мы все тогда будем делать?
– Кенди думала о разрушенных городах, о многочисленных людских жертвах.
– Я буду сражаться и отдам свою жизнь.
– Но почему ты так решил?
– С малых лет я воровал, нападал на людей на улицах и угрожал им, Чарли говорил о своей не слишком достойной жизни.
– Люди боялись меня, как зверя. Теперь я буду их защищать. Я не хочу, чтобы война коснулась тебя или Терри, или еще кого-то из моих друзей.
– Чарли, пойди в полицию, - попросила Кенди.
– Что?.. Никогда. Если они посадят меня, кто знает, когда я выйду на свободу, а я хочу пойти в армию...
– он и Кенди услышали топот, и насторожились.
– Он здесь!
– в палату ворвались двое преследователей Чарли.
– Чарли Сандерс, Вы арестованы!
– мужчины схватили пациента за руки-ноги и вынесли из палаты, несмотря на сопротивление Чарли.
– Черт!.. Кенди, ты обманула меня!
– Нет, это не я! Чарли, клянусь!
– но его уже вынесли. Кенди осталась одна в палате.
* * *
– Я слушаю Вас, мадам, - Кенди
– Подойди сюда, - подозвала начальница к себе и дала вошедшей практикантке листок.
– Распишись от здесь.
– Заявление об уходе?
– Кенди подняла глаза от листка.
– Вы хотите сказать, что меня отстраняют от работы?
– В полиции хотят допросить тебя. Может случиться так, что тебя попросят уйти из больницы.
– Как уйти?..
– Не можем же мы отрицать тот факт, что ты скрывала человека, которого разыскивала полиция.
– Элиза... Это она заявила в полицию, - сердито подумала Кенди.
– Ну же, распишись здесь, - медсестра протянула ей перо.
У Кенди снова появились проблемы. Такой неожиданный поворот событий может навсегда лишить ее возможности стать медсестрой и заниматься любимым делом.
82.
Язык цветов.
Попавший в больницу молодой человек, и назвавший себя Терри, на самом деле оказался преступником по имени Чарли. Он сбежал из исправительной колонии, и теперь полиция разыскивала его повсюду.
– Кенди! Из-за тебя я уже второй раз попадаю в дерьмо!
– ругался Чарли, уносимый людьми в штатском, не стесняясь ни медперсонала, ни пациентов.
– Чарли, это была не я, - Кенди сопровождала носилки, - я бы никогда не донесла полиции.
– Не надо оправдываться. Каким же я был дураком, когда тебе поверил.
Носилки пронесли мимо сокурсниц Кенди.
– Что это с Кенди? Она так беспокоится о преступнике, - Джуди проводила процессию взглядом.
– Выходит, Кенди знала, что это совсем не Терри?
– спрашивала Натали.
– В любом случае, долго это продолжаться не могло, - изрекла Флэнни.
Люди в штатском спускались с носилками с лестницы, но тут путь им преградил доктор Бобсон.
– Куда это вы забираете нашего пациента?
– В тюремную больницу.
– Почему вы не проинформировали об этом меня, его лечащего врача? спросил доктор, поднимаясь к ним.
– Этого молодчика разыскивает полиция.
– Если его неквалифицированно прооперировать, у него на лице останется шрам на всю жизнь.
– Мы получили разрешение Вашего директора.
– Меня не волнует, что вы там получили; речь идет о молодом человеке и его будущем, - продолжал возражать доктор Бобсон.
– Не хотите же вы сказать, что у хирурга этой вашей больницы опыта в таких операциях больше, чем у меня?
– Доктор, мы не можем позволить, чтобы этот преступник находился вместе с другими пациентами, - приводили аргументы полицейские.
– Вы говорите так, будто он заразный!
– Доктор Бобсон, позвольте мне самой ухаживать за Чарли!
– попросила вмешавшаяся Кенди.