Кенди
Шрифт:
– Черт... Девочки остаются, а мальчики выгружаются, и пробуем подтолкнуть!
– скомандовал Стир.
– Ладно, разберемся, - кивнула Кенди и передала команду: - Арчи, мистер Альберт, мальчики толкают, - и сама выпрыгнула из фургона.
– Кенди, ты что, мальчик?
– Арчи вышел следом. Кенди в ответ пробормотала нечто неясное и высунула язык.
– Мистер Альберт, а Вы?
Стир вел машину. Арчи и мистер Альберт толкали сзади, обреченные дышать выхлопными газами, но смеялись, перепачканные гарью.
Стол
– У меня есть кофе!
– объявила Кенди.
– А я почищу фрукты, - Анни взяла ножик и яблоко.
– Я могу вам помочь?
– спросил мистер Альберт Кенди, разливающую кофе из термоса.
– Лучше просто отдохните.
– Да, мистер Альберт, - присоединилась Анни, - Вы и так почти всегда готовите обед.
– Это точно, - хихикнула Кенди, да и остальные рассмеялись.
– Мистер Альберт выглядит сейчас гораздо лучше, - заметила Патти.
– А когда лежала в больнице, это был совсем другой человек, - вторила темноволосая подруга.
– На природе мне становится намного легче, - мысленно говорил себе мистер Альберт, чувствовавший небольшое смущение от разговоров девочек, - и сразу хочется жить. Кенди, я так тебе благодарен за все, что ты для меня делаешь, - смотрел он на девочку в джинсах, хлопочущую вместе с подругами.
– Ну, все, - объявила она.
– Мистер Альберт, прошу к столу!
– Стир, давайте быстрее, а то кофе остынет!
– позвала Патти.
– Да-да, я сейчас!
– отозвался тот.
Кенди подала мистеру Альберту тарелку с бутербродами.
– Кенди, - сообщил ей Стир на ухо, - я тут кое-что изобрел, и сейчас я это опробую.
Он зашел сзади мистера Альберта (одарив жертву улыбкой), который только собирался заняться своей порцией...
– Стир, только не это!!!..
– воскликнул Арчи, догадавшись о намерениях брата, но поздно: молоток опустился на светловолосую голову с громким хлопком. Мистер Альберт свалился со скамейки.
– Ну как, мистер Альберт?
– Стир помог жертве сесть.
– Это мое изобретение. Я назвал его "восстановителем памяти".
– Ты с ума сошел, Стир!
– набросилась на него Кенди.
– Он из каучука, поэтому, когда бьешь, то совсем не больно, неугомонный изобретатель раскрыл устройство молотка.
– Вот здесь находится бумажный мешочек, и когда бьешь молотком по какому-нибудь предмету, мешок лопается с таким звуком, будто это взрыв.
– Голове-то совсем не больно, а вот одно место я себе здорово отшиб, шутливо констатировал мистер Альберт, потирая чуть пониже спины под всеобщий смех.
– Извините, мистер Альберт.
– Если это и есть лечение шоком, то от Кенди я уже этого натерпелся.
– Да? Кенди тоже проделывала с Вами такие штучки?
– догадался Стир.
– Ну... я... так уж получилось...
– заплетаясь, ответила Кенди.
Неожиданно Патти выбежала
– Патти!.. Не ходите за нами, я сейчас, - бросила Кенди остальным и побежала за подругой.
– Стир... Он такой упрямый, он все равно собирается на фронт!
– девушка бежала, закрыв лицо руками.
– Патти, - Кенди настигла ее у дерева, - послушай, разве ты не обещала мне больше не думать об этом?
– Но... я не могу...
– плакала Патти.
– Патти, когда у мистера Альберта восстановится память, он обязательно отговорит Стира идти на фронт. Он никогда его не отпустит. Мы все теперь ждем. Ну, пошли?
– Да, - кивнула девушка.
Собравшись возвратиться к друзьям, Кенди заметила хозяина коттеджа, который шел по горной дороге.
– Это же мистер Томас. Патти, я сейчас тебя догоню, иди вперед, сказала Кенди подруге, а сама побежала к мистеру Томасу.
– Здесь на кладбище лежат мои жена и сын, - рассказал мужчина.
– И Вы пришли на их могилы?
– Они погибли во время пожара, прямо у меня на глазах. Это было двадцать лет тому назад, - вспоминал он, глядя на горы и деревья.
– Я все еще помню, как это случилось, будто это было только вчера. Иногда ночью меня мучают кошмары, и порой я даже завидую мистеру Альберту в его болезни.
– Завидуете амнезии?
– Мне кажется, его амнезия - это результат шока. С ним произошло что-то ужасное. Такое, о чем, возможно, лучше и не вспоминать. Я вижу, вы все очень стараетесь помочь ему восстановить память, но боюсь, что с ней могут вернуться и ужасные воспоминания.
– Думаю, мистер Томас прав, - поразмыслила Кенди.
– Все, что мы делаем, в конце концов, может сослужить мистеру Альберту плохую службу.
* * *
– Здравствуйте, мистер Томас, - поприветствовал мистер Альберт мужчину, который пришел вместе с Кенди, - не хотите ли присоединиться?
– Благодарю, - мистер Томас взглянул на шатенку в очках.
– А Вас я...
– Мы с Вами видимся каждое утро, - подсказала Патти.
– Да-да, совершенно верно.
– Каждое утро?
– переспросила Кенди.
– Каждое утро на рассвете я хожу в церковь, чтобы помолиться за свою дочь. Она сейчас живет в Италии.
– Так значит, Патти тоже каждое утро... Ты молишься за Стира, да?
Патти утвердительно кивнула.
– Пусть... он даже меня за это возненавидит, но я молюсь... чтоб он остался жив...
– Патти, - Стир взял руки девушки в свои.
– Стир, я хочу сказать тебе, - произнес мистер Альберт задумчиво и серьезно, - что каждое утро, открыв глаза, я тоже молюсь за тех, кого судьба забросила в пекло войны. Я молюсь за них, за их матерей, жен, детей, которые в любую минуту могут стать сиротами, - его взгляд был устремлен в небо, - и я молюсь за своих друзей, которые могут там оказаться.