Кенди
Шрифт:
– Что это?..
– Энтони узнал герб своей семьи.
– Откуда это у тебя?..
– Это потерял мой Принц, - ответила Кенди с мечтательным выражением лица.
– А я это нашла.
– Твой Принц?
– Я даже не знаю, его имени. Я просто называю его "Принцем". Я очень удивилась, когда впервые встретила тебя, - повернулась она к Энтони.
– Я подумала, что ты и есть Принц. Ты так похож на него. Это было на Холме Пони. Он тогда был в шотландской юбке.
– Кенди, вещь, которую
– Значит, Принц из семьи Эндри?
– обрадовалась Кенди.
– Думаю,.. что да.
Энтони отвернулся. Улыбка исчезла с его лица.
– Кто?.. Кто же ей встретился? Кто из семьи Эндри завоевал ее сердце?..
– застучала мысль в его голове.
– Кто это мог быть?..
– Что с тобой, Энтони?
– Кенди не понимала причины внезапной перемены настроения друга. Но тот прятал лицо.
– И ты... не забыла своего Принца, Кенди?..
– спросил он.
– Может быть, я тебе нравлюсь только потому, что похож на него?..
– Энтони, - девочка уловила горечь в его словах и не замедлила переубедить его: - Это не так. Неважно, кто был этот Принц. Энтони - это Энтони. Энтони...
– тихо вымолвила она, - ТЫ мне нравишься...
Эти слова заставили его обернуться. И искрящиеся небом глаза встретились с сиянием изумрудов на немного растерянном веснушчатом личике. Слова были излишни. Говорили глаза.
Кенди сделала шаг назад и убежала.
– Кенди!..
– позвал ее Энтони. Но не стал ее догонять, а остался стоять с улыбкой на устах. Он был уверен: как бы далеко ни убежала Кенди, она все равно рядом. Рядом с ним.
* * *
А Кенди летела как на крыльях.
– Как бьется мое сердце... О, милый Энтони... Он мне нравится все больше и больше... с каждым днем!..
– пела ее душа.
– Энтони!
– раздался счастливый зов девочки, чье отражение появилось в озере. Эхо понесло имя ее сердечного друга в горы.
* * *
После прогулки Кенди вернулась в особняк Эндри.
– Кенди!
– окликнул ее суровый голос. Мадам Элрой стояла на лестнице. Где ты была?
– Я... гуляла...
– Ты больше не служанка, тебя приняли в семью Эндри, - напомнила старая леди.
– И ты не должна уходить без разрешения.
– Да, - отозвалась Кенди.
– Сегодня вечером у нас будет званый ужин в твою честь.
– Званый ужин?
– Кенди подошла поближе.
– Понятно? И я прошу вести себя, как положено члену семьи Эндри.
– Я поняла.
Уведомив приемную дочь главы семейства, мадам удалилась. Кенди же не переставала думать о предстоящем приеме и в своей комнате.
– Прием в мою честь... Такого еще не было в моей жизни...
– Прошу прощения, - вошедшая
– Вам нужно переодеть платье.
– Дороти, пожалуйста, не будь такой официальной, - подошла к ней Кенди.
– Но я же Ваша горничная.
– Ты моя подруга, Дороти, - мягко возразила Кенди, беря ее за руку.
– И давай, когда мы одни, разговаривать как подруги.
– Хорошо, - сдалась служанка.
– Нужно переодеваться, Кенди.
– Хорошо, - с готовностью кивнула девочка.
– Но почему я должна переодевать это платье. Оно мне так нравится.
– Нет-нет. Для сегодняшнего ужина надо надеть вечернее платье, иначе меня выгонят.
С этими словами Дороти повела свою подопечную к зеркалу.
– Пошли, причешем волосы.
– У них столько всяких формальностей, - протянула Кенди.
– Но с ними нужно мириться.
– Дороти, ты счастлива?
– спросила Кенди, сидя перед зеркалом с распущенными волосами.
– Можно сказать и так, - девушка старательно водила щеткой по кудрям. А ты, Кенди?
– А я самая счастливая на свете.
– Прекрасно.
Некоторое время спустя трое молодых джентльменов в белоснежных костюмах с синей окантовкой подошли к двери.
– Не забегайте вперед, - предупредил Стир, как самый старший, и постучал: - Кенди, пора обедать!
– Мы все пришли, чтобы проводить тебя к обеду!
– позвал Энтони.
– Можно войти, мисс Кендис?
– Пожалуйста!
– отозвался голос, и старший Корнуэлл открыл дверь. И в восхищении отшатнулся. Арчи, пробравшийся следом, тоже не мог не выразить свой восторг:
– Потрясающе!
Темно-изумрудное платье спускалось пышными складками до алого ковра. На поясе оно было перехвачено желтой лентой, а круглый складчатый ворот был украшен изящным белым бантом. Ленты в золотых кудрях были чуть светлее платья. Но это великолепие было бы неполным без сияющих глаз и улыбки.
Мальчики не могли глаз оторвать от преобразившейся подруги. Синие глаза блестели сапфирами.
– Зеленые глаза... Зеленое вечернее платье...
– это напомнило Энтони близкого человека, - Мама...
Стир присвистнул, и тем самым вывел кузена из оцепенения.
– Энтони лишился дара речи, - шепнул он младшему брату.
* * *
Стол был почти накрыт.
– Большое спасибо за приглашение, - говорила миссис Лэган почтенной хозяйке.
– Мы очень рады, что вы пришли, - отвечала мадам Элрой в вечернем платье лилового оттенка, приглашая проследовать к столу.
– Видишь, Элиза, - сказала потихоньку миссис Лэган дочери, - она ведет себя очень элегантно. Гораздо лучше, чем все остальные.