Кенди
Шрифт:
По просьбе детей Кенди прочитала, что Том приглашал детей на свое пастбище.
– Я разрешаю, - улыбнулась мисс Пони, - но только самым взрослым из вас.
– Пастбище слишком далеко от нашего дома, - сказала сестра Мария. Маленькие дети быстро устанут.
Дети запросились в гости. Кенди что-то придумала.
– Мисс Пони, я возьму их всех. Подождите немного, - и она выбежала из комнаты. Джимми последовал за ней. Они бежали к мистеру Картрайту.
* * *
– Тебе нужна повозка?
– мистер Картрайт
– Конечно, возьми.
– Спасибо, мистер Картрайт!
– поблагодарила Кенди.
– Здорово!
– обрадовался Джимми.
– Кенди, - сказал старик, - ты говорила, что выросла в Доме Пони. Кенди подтвердила.
– Хочешь стать моей приемной дочерью? Ты очень хорошая девочка.
– Спасибо за Вашу доброту...
– смутилась Кенди. Мистер Картрайт засмеялся.
– Я понимаю, ты не можешь ответить сразу. Ты подумай.
* * *
– Почему ты не сказала ему "да"?
– спрашивал Джимми, когда они возвращались домой.
– Ведь это здорово быть дочкой такого богатого господина.
– Возможно, и у меня была бы такая же жизнь, как у Тома... предположила Кенди.
– Ты могла бы стать девчонкой-ковбоем!
– продолжил Джимми. Кенди покачала головой.
– Нет. Я не смогла жить в семье Эндри, а теперь еще и семья Картрайтов... Нет, я создана для другой жизни.
– Для какой?
– Этого я пока не знаю...
* * *
Утром дети забрались в повозку. Мисс Пони и сестра Мария доверились Кенди, которая повезла своих маленьких друзей в гости. С песней они доехали до фермы мистера Стива.
Том вышел встречать гостей, и Кенди погнала навстречу ему.
– Как ты, Том?
– поприветствовала она своего друга.
– Хорошо, спасибо, - сказал Том.
– Что с вами?
– оглядел он детей, валяющихся в повозке.
– Кошмар! Кенди так неслась тебе навстречу, что забыла про детей, пожаловался Джимми.
– Ты ничуть не изменилась, Кенди, - расхохотался Том.
– Привет, Кенди, - подошел к ним мистер Стив.
– Я так грущу по Энтони...
– Папа...
– укоризненно пробормотал Том.
– Все нормально, - заверила Кенди.
– Я смогла победить свое горе.
– Позволь мне представить своих друзей, - объявил Том.
– Кенди!- из-за дерева показались Стир и Арчи. Они тоже сюда приехали. В глазах Кенди появились слезы.
– Ну же, Кенди, - сказали братья.
– Мы приехали не для того, чтобы увидеть твои слезы.
– Все в порядке, - Кенди смахнула слезинки.
– Это я от радости...
– Понимаешь, Том попросил нас приехать, чтобы развеселить тебя. Мы сомневались, стоит ли это делать. Мы боялись расстроить тебя еще больше.
– Теперь я рад, что приехал, - сказал Стир.
– Я тоже, - ответила Кенди.
Мистер Стив предложил детям выпить парного молока, и те с радостью подставляли кружки.
– У меня камень
– Но я не знаю, как мне жить дальше...
– вздохнула девочка.
– Тебе некуда спешить, - успокоил Арчи.
– Ты недавно пережила сильное потрясение. У тебя вся жизнь впереди.
– Это тебе, Босс!
– подошедший Джимми вручил Кенди кружку с молоком.
– Ну и ну!
– удивился Стир.
– Ты, оказывается, заняла место Босса?
– Да...
– Кенди смутилась и покраснела.
Трое друзей весело рассмеялись. Кенди подумала про себя, что она уже давно так не смеялась.
Том вывел лошадь, которую сам объездил. Он продемонстрировал свое мастерство, и дети были в восторге. Но Кенди... Энтони снова был перед ее глазами. На лошади...
– Энтони!!!
– крикнула Кенди. Все обернулись.
– Не надо! Прошу!
– она побежала прочь.
– Извини, Кенди...
– Том опустил голову.
Арчи хотел ее остановить.
– Не надо. Ей лучше побыть одной, - ответил ему Стир.
* * *
Кенди бежала и повторяла имя Энтони.
– Человек умирает, но всегда остается жить в памяти любящих его...
Кенди остановилась у дерева.
– Что значит, жить в памяти?.. Я хочу слышать твой голос!.. Хочу видеть твои глаза... Я хочу дотронуться до твоей руки!.. Энтони!!!..
– Кенди разразилась слезами.
Кто-то подошел сзади. Кенди обернулась.
– Что с тобой? Что случилось?
– спросил мистер Альберт.
– Энтони умер!.. Его больше нет!..
– Кенди бросилась к своему другу со слезами. Мистер Альберт мягко обнял ее.
– Ты любила его?
– С нашей первой встречи...
– ответила Кенди, глядя на него со слезами.
– Он тоже любил меня. Он был таким нежным...
– Он подарил тебе свою любовь, - отвечал мистер Альберт, - и свою нежность.
– Да... И поэтому я не могу его забыть...
– А что ты делала после его смерти?
– спросил мистер Альберт.
– Ты только плакала и горевала о нем. Неужели ты собираешься оплакивать его всю свою жизнь?
– Он посмотрел на небо.
– Ты не одна хранишь печаль в своем сердце. Соберись с силами. Ты должна сама найти свой жизненный путь. А мне пора.
– Когда я еще Вас увижу?
– Когда ты снова будешь улыбаться.
* * *
Кенди вернулась на ферму Стива. Друзья подбежали к ней. И заметили, что она улыбается.
– Извини, что я напомнил тебе о твоем горе, - огорченно сказал Том.
– Нет, это я виновата, - возразила Кенди.
– Прошлое лишало меня покоя, но теперь я оправилась.
Мистер Стив был рад это слышать. Он вынес скрипку, и начались танцы. Стир и Арчи решили сообщить Кенди новость.
– Мы решили уехать в Англию, - сказал ей Стир.