Кёнинг от звёзд к звёздам. Тетралогия
Шрифт:
Глава 3
– Плохое это место, отец. Зря мы сюда сунули нос… Лучше бы на юг с караваном гильдии сходили разок – прибыль обещалась втрое больше, – мужчина стоял на носу крупного дощаника, вмещавшего в себя сто двадцать тонн груза, рядом с другим, куда более грузным мужчиной. Оба были с пышными бородами, одетые в чёрные кафтаны и кожаные сапоги. Купцы невысокого уровня, перебившиеся совершенно разными торговыми операциями.
– Не нуди, Рорк, ты и сам прекрасно знаешь нашу ситуацию. Нужны деньги и быстро! А на юг идти
– Плохое это место… Сам знаешь, что случилось рядом с горой Караско в древности.
– Помню… – помрачнел купец с уже седой бородой, – Но дело есть дело. Ты лучше сам глянь, оно? По описанию вроде мы на месте. Да и нет дальше никого – река совсем мелеет через дневной переход.
На берегу и правда стоял на приколе дракар, как и описывали. Не старый, ещё на ходу, но уже давно без хозяина – по внешнему виду это легко определялось.
За ним стояло подобие пирса, построенного будто из монолитного камня! Как бы Рорк ни вглядывался, он так и не смог заметить швов кладки. Мистика. Или чародеи поработали, что было редкостью везде кроме столицы. Не желали чародеи, даже самые слабые, заниматься строительством и ремеслом – не по их сословию дело. Брезговали!
Купеческий дощаник легко пристал к каменной площадке, а спрыгнувшие мужики споро закрепили якоря на берегу, прижав судно к пристани, и уже очень скоро по сходням спустились оба купца в сопровождении капитана наёмников. Воин был суров и немногословен, делая ровно то, за что ему заплатили.
Теперь следовало найти и хозяина этой земли…
– Вон там поля! – указал Рорк рукой вдоль берега, – Крестьяне видать разбежались загодя, вот и не заметили мы никого. Против течения долго подходили. Да и берег крутой там – не разглядишь с воды ничего. Но думаю нас скоро встретят.
Остальные дощаники двинулись дальше вверх по течению, приставая к противоположному берегу.
– Угу… а вон там, гляди, какая-то изба стоит, – указал пожилой купец в сторону первого жилища местного барона. – Может там кто-то живёт? Сходить узнать?
– Там больше никто не живёт, – раздался голос совсем рядом.
– Ох ты ж! – обернулся старший купец, едва не схватившись за нож, что висел на поясе.
– Бляха! – его сын тоже дёрнулся в сторону, едва удержавшись на ногах.
Наёмник же уже стоял с обнажённым клинком, но, не видя прямой угрозы от незнакомца, нападать не спешил.
Прямо у них за спиной стоял высокий молодой парень лет девятнадцати. Глаза янтарные, волосы, брови и ресницы красные словно огонь! Причёска на голове и вовсе выглядит будто пламя костра, стремящееся вверх. Странный тип. Ещё и одет странно. Взгляд правда колючий будто шило, а поджарое тело под тканью ощутимо изгибалось рельефной мускулатурой.
Стоит перед ними, сложив руки на груди, разглядывает.
– Кто такие? Зачем на моих землях? – подал он наконец голос.
– Ваше… – голос купца чуть гульнул вниз, едва не сорвавшись в сипение, – Ваше благородие, господин Вальтер Кёнинг?
– Он самый. А ты кто есть?
–
– Да?! – отчего-то удивился барон, вскинув брови. Даже глянул на него с новым интересом, – Случайно фамилия твоя не Рогожин?
– Никак нет, ваше благородие! Черемовы мы, – вежливо поклонился купец в ответ. – Род хоть и не благородный, но старый. Купеческий.
– Жаль, жаль… было бы забавно. Ну да ладно. Так откуда и зачем ко мне?
– Прибыли с товарами, купленным по всей империи! Велено было доставить, получить вторую половину оплаты от вас, и ожидать здесь новый заказ. Контракт шёл через представителя-нотариуса, Магистра Эрезы, что в городе Септика живёт. Он сам нас нашёл и предложил дело. Вот контракт, – тотчас вынул купец маленький свиток из-за пазухи, после чего подал Вальтеру.
– Ага… ясно. Давно пора, – приняв свиток, барон вытянул из свитка деревянную палочку-стопор вместе с тончайшим пергаментом, принявшись читать. – Ну тогда разгружайся прямо на землю. Мы отсюда всё заберём. Люди мои скоро будут.
Текст на таких свитках держался долго, десятилетиями, и был защищён магической печатью патентованного юриста империи, подтверждая подлинность описанных условий сделки. Сама стальная трубочка была тоненькой, едва ли четыре сантиметра в диаметре, однако за сохранность документов отвечала прилежно. Дорогая, но необходимая в условиях магии вещь.
Ведь текст на простой бумаге можно было легко переписать или изменить, применяя некоторые заклинания. При этом на бумаге магическая защита держалась едва ли год! А вот на кожаном пергаменте сроки уже исчислялись десятилетиями. После чего свиток было возможно вновь переписать и использовать повторно.
По данному договору выходило, что торговец купил и доставил ему на двадцати восьми речных судах (парнишка сильно ошибся в подсчётах) триста тонн овса, триста тонн пшеницы, двести тонн какого-то «элемского корня», пятьсот тонн промытой железной руды, двести тонн извести, и ещё разного по мелочи: ткань льняная, ткань хлопковая, нитки, верёвки, две сотни гусей в клетках, сотня кур, специи, соль. Весь список Вальтер изучать сразу не стал – потом пройдётся по пунктам проконтролирует.
К слову, дощаники, на которых пришёл караван, представляли собой плоскодонные судёнышки речного класса с небольшим парусом, вместимостью около ста тонн. Этакие недобаржи или лодки-переростки. Не сказать, чтобы большие суда, но в современных условиях лучший вариант из возможных. Насколько старый Вальтер знал, железные дороги и энергия пара до сих пор нигде не используются в этом мире – их роль исполняют ломовые телеги на монсто-тяге и рунная магия. А дорог к нему не так чтобы много ведёт – рекой быстрей и дешевле будет.
Цивилизация местная упорно шла в направлении магического развития, пусть и с некоторыми оговорками, открывая Вальтеру просто непаханное поле применения классических земных технологий. Если их творчески переработать, добавив местного колорита, выйдет даже ещё лучше! Руны в помощь.
Тем временем разгрузка уже вовсю началась. Десяток мужиков разного вида и возраста спускали по сходням мешки с некими корнеплодами.
– Элемский корень? – поинтересовался Вальтер, прощупывая мешок руками.