Керрая. Одна любовь на троих. Том 2
Шрифт:
— Немыслимо! — причитала она на ходу. — Ты это видишь, Карл? Нет, ты видишь?
Она яростно ткнула тростью в мою сторону, и, полагаю, это увидел не только Карл, но и другие пары, выходящие с ипподрома. Какая жалость, что второй забег на колясках не так популярен, как первый, и свидетелей моего позора слишком много! Сбежать бы, но это еще стыднее.
— Ужасы нашего городка! — женщина была уже близко, поэтому я с трудом подавила желание закрыть уши от ее крика, а Йаго, не сдержав эмоций, нахмурился и обернулся.
Заметив, что женщина направляется
— Эта шляпка… — женщина попыталась ткнуть в нее тростью, но Йаго трость перехватил, а спутник женщины деликатно позаимствовал ее у оборотня и с облегчением облокотился. — Эта шляпка…Она…
Я покраснела, с ужасом представив реакцию Йаго и зевак, наблюдающих за нами, когда они поймут, что шляпку я украла. Да, не сама, но не стану же я выдавать мальчика! После того, как этот кошмар закончится, и я смогу снова появиться на улице перед соседями, я, конечно, его найду и хорошенько поблагодарю за магические штучки, но пока приходилось терпеть и делать вид, что краснею я от жары.
— Я вас слушаю, — видя, что женщина набирает в легкие воздуха для очередной тирады, опередил ее Йаго.
— А я не к вам…
— Ко мне, — перебил оборотень и повел плечами, едва заметно, но этого хватило, чтобы лицо женщины начало стремительно бледнеть.
— Я к этой девушке…
— Эта девушка со мной, — Йаго снова не посчитал нужным выслушивать лепет. — Значит, то, что вы хотите сказать, вы говорите мне.
Женщина обернулась к своему спутнику, но тот пожал плечами.
— Я сам в недоумении, чего ты хочешь, — сказал он. — Говори, пока предлагают, и пойдем.
— Но… Карл… — Не найдя поддержки, она выгнулась, чтобы, минуя Йаго, еще раз взглянуть на меня, и уверенно кивнула. — Ну, так и есть! Карл, ты что, не видишь, что это мошенничество?!
— Еще раз, — в голосе оборотня прозвучало рычание, и женщина, начавшая заводиться, мгновенно успокоилась.
— А какая у вас звериная сущность? — с интересом спросила она.
— Большая, — усмехнулся Йаго.
— Ядвига, — напомнил о себе ее спутник, — я что, хромал сюда, чтобы ты вспомнила старое и кокетничала?
Я с любопытством выглянула из-за спины Йаго, а потом и совсем стала с ним рядом. Зверьки повторили мой маневр, и мы посмотрели на колоритную пару. За шляпой, которая перетягивала все внимание на себя, женщину было сразу и не рассмотреть, а сейчас я увидела, что ей около пятидесяти, может, чуть больше, и она все еще хороша собой, что вполне объясняло ревность спутника. Он, кстати, хоть и в солидном возрасте, но тоже выглядел привлекательно.
— Карл… — женщине, однако, ревнивые нотки понравились, и она пришла в хорошее расположение духа. Даже голос ее стал мягче, когда она заговорила. — Ваша шляпка... я была поражена, когда увидела ее!
— Это мы заметили, — сказал Йаго.
— Она так похожа на ту, что у меня была! — женщина безошибочно ткнула пальцем в свободное пространство между своими шляпками.
— Печаль по утраченному понятна, — прокомментировал оборотень. — Но при чем здесь мы?
Я удивленно посмотрела на него. Да, я заметила и оценила, когда он заслонил меня. Скорее всего, он сделал это даже не задумываясь, у него включился эффект защитника. Я так же заметила, что он, видя мое туманное состояние, отвечает вместо меня. А теперь я так же заметила, как легко и непринужденно с его языка слетело «мы». Так, как будто мы давно являем собой одно целое. Так, как будто в действительности существуем «мы», а не я и Йаго.
— Ядвига, объяснись четче, — попросил ее спутник.
— Ах, как вы не понимаете, что я в шоке! — возмутилась она, но просьбе вняла. — Дело в том, что я заплатила огромные деньги за эту шляпу!
Она повернула голову влево, вправо, чтобы мы ее рассмотрели. Ну, я-то шляпу уже видела, а вот Йаго действительно уделил этой вещи внимание и после поделился выводами, взглянув на спутника женщины.
— Сочувствую.
— Спасибо, — кивнул тот со вздохом, не оставляющим сомнений, кто в действительности понес убытки.
— Портной меня уверял, что он — мастер, да что там, что он — маэстро! — Женщина была так увлечена жалобой, что на реплики мужчин не обратила внимания. — Он сказал, что это эксклюзив, что только для меня! Сказал, что продумал каждую деталь, и такого больше ни у кого не будет. И что в итоге?
Йаго приподнял брови и даже разомкнул губы, чтобы сказать, что видит в итоге, но передумал и ограничился сочувственным взглядом, направленным на мужчину.
— Да, — согласился тот.
Они без слов понимали друг друга. А я, наблюдая за этой картиной, совсем перестала бояться скандала и его последствий, и уже еле держалась, чтобы не улыбаться.
— И вот, — сердобольно вещала женщина, — мало того, что этот мастер котелков содрал с меня кучу денег, так я обнаруживаю, что одна из шляп просто выпала из всей этой конструкции! Вы понимаете? Он их толком не закрепил, и теперь моя шляпка валяется где-то в этом огромной городе, и я никогда ее не найду! Ее затопчут, ее смешают с пылью, а я даже не буду знать, где она! И после всего, я выхожу с ипподрома, тот, на кого мы ставили, проиграл, и что? Выхожу и вижу точно такую же шляпу, как сделал тот мошенник! На вас вижу! Он уверял, что шляпка будет в единственном экземпляре, что он над каждой деталью думал, мечтал, но он врал! Кто-то ведь уже сделал такое! — Она кивнула в мою сторону. — И бантик такой же, и цвет, и эта едва заметная вышивка… Один к одному!