Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кольца Семнех-ке-рэ на ларце из гробницы Тут-анх-амуна принадлежат уже к этого рода свидетельствам. Они читаются оба раза «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» и «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ». Оба имени дважды проступают сквозь имена Тут-анх-амуна и на другом ларце (TST: 72 = 107, AOr XXXVI: 17 + 15 (17)). «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» встречается довольно часто на перстнях с именем молодого фараона (TEA: XV 92 [= НЕ II7: 234], 93, S: XXXI 31, SCN: XXXVII 2, 3, ChEXLVIII: 244 В, С, но значительно чаще на них сочетание «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ» (KGH: XXIII 21, TSBA IX: 351, TEA: XV 94 [= НЕ II7: 234] 95, 96, CSBGF: 34 272 = Х 272, CESBM I: 278 2690, 2691, 2692, 302 2869, SCN: XXXVII 4, 5, JNES Х: против 234, ChE XLVIII: 244 A, D, Е, F). Правда, имена Семнех-ке-рэ на перстнях не представляют настоящих колец, потому что обод вокруг не замыкается внизу завязкой. Однако и в настоящих кольцах имена Семнех-ке-рэ разнятся друг от друга в отношении наименований, выражающих близость к Амен-хотпу IV. В скорописных кольцах в одной из гробниц Нэ добавочные наименования звучали, по-видимому, после имени «Анх-шепр-рэ» — «Ми-нефр-шепр-рэ», после имени «Нефр-нефре-йот» — «Ми-ва-н-рэ» (JEA XIV: V = U18D: 2024;

в обоих случаях надежно читается только начало наименования — «ми», «возлюбленный»), т. е. так же, как на ларцах. Но на обломке плиты из Ax-йот проставленные впоследствии (см. гл. V) кольца Семнех-ке-рэ читаются: первое — «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ», «второе — «Нефр-нефре-йот Ми-эх-не-йот» (СА III: CVII 3 = CVIII = ТЗГ: 99 = А: 104 = ZZR: между 128 и 129 = AOr XXXVI: 13 1b). На первый взгляд, как и в случае сочетания титла Семнех-ке-рэ с титлом Амен-хотпа IV, должно показаться, что наименование Семнех-ке-рэ «возлюбленным Нефр-шепр-рэ» (Ми-нефр-шепр-рэ), «возлюбленным Ва-н-рэ» (Ми-ва-н-рз) или, наконец, «возлюбленным Эх-не-йота» (Ми-эх-не-йот) совершенно недвусмысленно свидетельствует о соправительстве. Однако при более вдумчивом рассмотрении этих наименований первое впечатление от них оказывается ненадежным. Если в случае присоединения к титлу Семнех-ке-рэ титла предшественника более осмотрительному пониманию этого сочетания способствовало сопоставление с сочетаниями титла солнца и титла фараона, то и в данном случае сравнение со сходными наименованиями в царских кольцах поможет выяснить значение обозначений Семнех-ке-рэ как «возлюбленного» Амен-хотпом IV. Добавочные наименования в кольцах фараонов Нового царства — частое явление, и никогда и нигде эти наименования не выражали отношение их носителя к живому современнику. Наименования, следующие в кольцах за именем, выражают или свойство самого обладателя кольца, или отношение этого царя к тому или иному его божеству. Если царь именуется в кольце «возлюбленным», то «возлюбившим» его является неизменно то или иное египетское божество. Следовательно, и наименования Семнех-ке-рэ «возлюбленный Нефр-шепр-рэ», «возлюбленный Ва-н-рэ», «возлюбленный Эх-не-йота» надо воспринимать, скорее всего, как указания на близость не к земному, хотя бы и обожествляемому существу, а к существу потустороннему, иными словами, к Амен-хотпу IV, уже почившему.

Что Амен-хотп IV после смерти стал для своих преемников своего рода солнцепоклонническим Усире, новым образом мертвого царя-бога, можно с известной долей вероятности заключить из тогдашнего любопытного способа изображать Усире в облике его ярого врага — Амен-хотпа IV! На второй надгробной сени Тут-анх-амуна, предназначавшейся первоначально, по всей видимости, для Семнех-ке-рэ (см. гл. IX) [ 127 ] , фараон Семнех-ке-рэ/Тут-анх-амун изображен перед Усире, названным в заглавии своей речи, как в дни нетерпимого солнцепоклонничества (ASAE XVIII: 54 = TTA: 135 CXXIV A = U18D: 2019; подробно об этом будет сказано в «Перевороте Амен-хотпа IV», ч. II), не своим именем, а иносказательно: «Сказывание слов владыкою вековечности: ...» (ТТ II: LVII = T II: LVII = ShT: против 93; ср. ГТ: LXIII). И вот этот «владыка вековечности» отличается не только толстыми бедрами (что для спеленатого трупа не так уж примечательно), но и острым отвислым подбородком и даже выгнутой назад шеею [ 128 ] Амен-хотпа IV. Отсутствие этих особенностей у стоящего перед «владыкою вековечности» фараона еще резче оттеняет сходство странного Усире с Амен-хотпом IV. В обличье Амен-хотпа IV с длинной худой шеей и отвислым подбородком Усире представлен и на плите «послушателя зова в месте большо(м)» Ст' ИДЕг: 413 = ВДИ 1972 1: 1 против 96. На ней, именно на изображениях людей, явно лежит печать солнцепоклоннического искусства, но плита уже многобожеская, так что должна быть времени после Амен-хотпа IV. Многобожеским является и гроб Ст' из Нэ (RFDEM 1933-1934 I: Х-XI), но было время, когда Ст' строго держался требований солнцепоклоннического двора. На ответчике Ст' оттуда же соблюдены все правила, предъявлявшиеся письменности в последние годы Амен-хотпа IV: покойный не только мечтает о жертвах, приносимых Йоту (RFDEM 1933—1934 I: 99, IFAOCBE L: 51 = CHIBM I: LXXIII 283 А), но тщательно избегает слова и знака, значивших «бог» (см. § 114, RFDEM 1933—1934 I: 98, CHIBM I: LXXIII 283 В). Ср. изображение Усире на плите AeGDSS II: XIV. Ср. также: М. Vil'imkov'a, M. H. Abdul-Rahman, D. Darbois. Alt"agyptische Goldschmiedekunst. Praha, 1969, табл. 51, на нагрудном знаке из гробницы Тут-анх-амуна (Усире без имени, но «владыка вековечности», как на второй сени!). [ 129 ]

127

R. Engelbach. Material for a revision of the history of the heresy period of the XVIIIth dynasty. — ASAE. T. 40, 1940, c. 138; противоположного мнения: G. Roeder. Thronfolger und K"onig Smench-ka-Re (Dynastie XVIII). — ZAeSA. Bd 83, 1958, c. 71.

128

Н. Sсh"afеr. Altes und Neues zur Kunst und Religion von Tell el-Amarna. — ZAeSA. Вd 55, 1918, c. 9-13.

129

Последнее предложение в книге было помещено на стр. 295 и обозначено как добавление к этому месту — HF.

Таким образом, и упоминание Амен-хотпа IV впереди титла Семнех-ке-рэ наподобие солнца, и величание Семнех-ке-рэ «возлюбленным» Амен-хотпом IV по образцу обычных величаний фараонов «возлюбленными» тем или иным египетским божеством не только не доказывают соправительства обоих царей, но, напротив, говорят, скорее всего, о том, что Амен-хотп IV перешел тогда уже на положение потустороннего существа и бога для царствующего фараона Семнех-ке-рэ.

К тому же заключению можно прийти, если сопоставить способ обозначения года царствования при Семнех-ке-рэ с употребленными при этом его именами. Скорописная надпись в одной из гробниц Нэ начинается так: «Год царствования 3, месяц 3 Половодья, число 10: Царь (и) государь, владыка обеих земель Анх-шепр-рэ Ми-[нефр-шепр-рэ], сын Рэ Неф-р-нефре-йот Ми[ва-н-рэ]» (JEA XIV: V = U18D: 2024). По солнцепоклонническому обычаю, введенному одновременно или почти одновременно с провозглашением солнца царем и заключением солнечного имени в кольца (см. § 18), год, месяц и число не соединены с титлом Семнех-ке-рэ предлогом «при». Так поступали, несомненно, затем, чтобы между годом и титлом царя можно было вставлять титло главного фараона-солнца, раз год царствования был не его, а земного царя. Полное обозначение года, если б Амен-хотп IV правил совместно со Семнех-ке-рэ, было б: год царствования такой-то, титло солнца, титло Амен-хотпа IV, титло Семнех-ке-рэ. Однако 3-й год царствования Амен-хотпа IV к тому времени давно уже миновал. Следовательно, то мог быть единственно 3-й год самого Семнех-ке-рэ как полновластного фараона, а не как соправителя Амен-хотпа IV. Потому, если Семнех-ке-рэ именуется в своих кольцах в данной пометке «возлюбленным» Амен-хотпа IV, то этим выражена близость не к земному царю Амен-хотпу IV, а к почившему боготворимому предшественнику.

Наши выкладки находят некоторое подтверждение в неоднократно приводившихся в ученых сочинениях скорописных пометках на черепке из Ax-йот СА III: XCV 279. Первоначальная пометка была сделана, когда содержимым сосуда был мед, в году царствования 17-м. Затем эта пометка была смыта и на сосуде сделана новая, менее тщательная, но, разумеется, сейчас видная лучше, чем первая. Новая пометка относилась, по-видимому, уже не к меду. Судя по знаку, уцелевшему от начала названия нового содержимого, букве йод, им было вино. Вторая пометка была сделана в 1-м году царствования. Двойную пометку СА III: XCV 279 нельзя понять иначе, как замену надписания, сделанного в последний, 17-й год Амен-хотпа IV, новым надлисанием в 1-й год его преемника. Так это всегда и понимали. Но это ведь значит, что царствование Амен-хотпа IV прекратилось на 17-м

году и началось новое царствование, началось с 1-го года, так что новый царь считал годы своего царствования со смерти предшественника. Если новым царем был Семнех-ке-рэ, то его 3-й год никак не мог быть годом соправительства, и, следовательно, в гробничиой скорописной надписи Семнех-ке-рэ именовался «возлюбленным» Амен-хотпа IV не живого, а почившего. Единственный способ уклониться от такого вывода — это предположить, как то и делают некоторые ученые, что Семнех-ке-рэ никогда, в сущности, самостоятельно не царствовал, что все его царствование было сплошь соправительством, что один, без Амен-хотпа IV, он не правил и что по кончине их обоих, более или менее одновременной, царская власть перешла к Тут-анх-йоту. При таком предположении 1-й год двойной пометки может быть уже годом не Семнех-ке-рэ, а Тут-анх-йота. По правде говоря, этот 1-й год мог быть годом Тут-анх-йота и в том случае, если Семнех-ке-рэ правил самостоятельно несколько лет по кончине Амен-хотпа IV. Сосуд мог быть наполнен медом и надписан в 17-й год царствования Амен-хотпа IV, мог пробыть затем несколько лет, при Семнех-ке-рэ, в солнцепоклоннической столице, мог быть уже порожним отослан на север, там в 1-й год Тут-анх-йота снова наполнен, на этот раз вином, вторично надписан и отправлен обратно в Ax-йот. Но поскольку вероятность того, что 1-й год двойной пометки может быть годом Семнех-ке-рэ, все-таки остается, двойная пометка сохраняет значение возможного подтверждения вывода о воцарении Семнех-ке-рэ не при жизни, а после смерти Амен-хотпа IV.

Но правдоподобно ли само предположение, что Семнех-ке-рэ никогда не правил самостоятельно, а был всего лишь соправителем Амен-хотпа IV, прямым преемником которого был Тут-анх-йот? Нет, такое построение еще менее правдоподобно, чем допущение временного соправительства Семнех-ке-рэ. Если неправдоподобность и необоснованность последнего предположения приходилось выяснять путем подробного разбора доводов, похожих на убедительные доказательства, то в пользу того, что Семнех-ке-рэ только и был что соправителем Амен-хотпа IV, нельзя привести вообще ничего, зато против подобного допущения можно выставить доводы самые веские.

Допустим, что умолчание об Амен-хотпе IV в начале скорописной гробничной надписи в Нэ можно кое-как объяснить с помощью, правда, надуманного и произвольного построения об отправке Семнех-ке-рэ в опальную столицу в целях примирения ее с Амен-хотпом IV, оставшимся в Ax-йот. Как в таком случае объяснить отсутствие колец Амен-хотпа IV рядом с кольцами солнца, Семнех-ке-рэ и царицы Ми-йот в гробнице Ми-рэ, домоправителя в самом Ax-йот (ЕА II: XLI), где Амен-хотп IV как раз-де оставался, и на камне из Мэнфе (Ае: I 4 = JEA XIV: 8 = SAK II: 157), где Семнех-ке-рэ как раз-де не правил?! И почему лишь Семнех-ке-рэ назван после Йота на доме Ра-нофра в Ax-йот (СА I: 9 L' — см. гл. X)?

В 1951 г. X. В. Фэермэн, пересматривая доводы в пользу соправительства Семнех-ке-рэ, не находил их решающими, хотя и допускал возможность соправительства. [ 130 ] Однако то, что принималось за совместные изображения Амен-хотпа IV и Семнех-ке-рэ, оказывается изображениями Амен-хотпа IV и Кэйе, а в одном случае — двойным изображением самого Амен-хотпа IV; совместные же упоминания Амен-хотпа IV и Семнех-ке-рэ, по всей видимости, должны считаться не более как данью почтения преемника к необыкновенному предшественнику. Спрашивается, стоит ли дольше толковать о соправительстве Семнех-ке-рэ и не целесообразно ли отнести это соправительство к числу изжитых недоразумений? Раньше, чем принять окончательное решение, дождемся, однако, издания кусков стенописи с кольцами Амен-хотпа IV, Семнех-ке-рэ и Ми-йот из дворца на севере солнцепоклоннической столицы (JEA XVIII: 108), а также издания другой, тоже северной, стенописи — изображения выезда двух фараонов (Амен-хотпа IV и Кэйе? JEA XVIII: 144). Сдается, впрочем, что издание этих обломков вряд ли изменит отрицательное заключение, к которому приводит изучение изданных памятников, имеющих отношение к вопросу о соправительстве Семнех-ке-рэ.

130

Н. W. Fairman. — J. D. S. Pendlebury. Tne city of Akhenaten. P. 3. Vol. 1. Text. L., 1951, c. 158.

Б. Смена колец Семнех-ке-рэ

Не сохранилось ни одного полного титла Семнех-ке-рэ. Единственное возможное исключение составляет некое очень странное пятичленное титло Тут-анх-амуна, являющее все признаки переделки из чужого, притом солнцепоклоннического, титла, отличного, однако, от титл Амен-хотпа IV. Этим очень странным титлом мы займемся в дальнейшем, но если б оно было действительно переделано из титла Семнех-ке-рэ, от первоначального состава оставалось бы слишком мало, чтобы по остаткам можно было догадаться, как титло некогда выглядело.. Но если первое, второе и третье имена Семнех-ке-рэ могут служить скорее предметом догадок, чем изучения, то четвертое и пятое имена, иначе первое и второе кольца, многократно засвидетельствованы и заслуживают самого пристального рассмотрения.

Кольца Семнех-ке-рэ известны двух родов: со ссылками на любовь к нему Амен-хотпа IV и без таких ссылок.

Кольца первого рода начертаны дважды на одном и дважды на другом ларце из гробницы Тут-анх-амуна; они звучат: первое — «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ», второе — «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ» (JEA XIV: 5 = отчасти TTA: 168 CXCIV = отчасти U18D: 2024 = AOr XXXVI: 13 1a; AOr XXXVI: 17 2а, см. также TST: 72). Видимо, такого же состава были кольца в начале скорописной надписи в одной из гробниц в Нэ, однако надежно читаются только оба основных имени и начало каждого из добавочных наименований — «Ми-»: «Анх-шепр-рэ Ми-[нефр-шепр-рэ]» и «Нефр-нефре-йот Ми-[ва-н-рэ] (JEA XIV: V = U18D: 2024). Несколько иного состава кольца, вставленные взамен изглаженного титла Кэйе (см. гл. V) на обломке плиты из Ax-йот: «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ» и «Нефр-нефре-йот Ми-эх-не-йот» (СА III: CVII 3 = CVIII = ТЗГ: 99 = A: 104 = ZZR: между 128 и 129 = AOr XXXVI: 13 1b). Основные имена здесь те же, и добавочные наименования начинаются оба с «Ми-» и выражают одинаково близость к Амен-хотпу IV, с тем отличием, что наименование «Ми-ва-н-рэ» занимает место «Ми-нефр-шепр-рэ» в первом кольце, а место «Ми-ва-н-рэ» во втором занято новым наименованием — «Ми-эх-не-йот». «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» стояло первоначально и на одном из луков из гробницы Тут-анх-амуна (GM V: 9).

Перечисленные кольца являются настоящими кольцами, т. е. четвертым и пятым царскими именами, заключенными в ободки с завязками внизу. Но имеется значительное количество перстней, надписанных той или иной разновидностью четвертого царского имени, заключенного в простой ободок без завязки внизу. Это не кольца, и такого рода надписания в простых ободках на перстнях и жуковиках могли содержать не только четвертое имя в его точном составе, но также четвертое имя — полностью или не полностью — с разного рода произвольными прозваниями (см. § 42). Однако в случае четвертого имени Семнех-ке-рэ со ссылкою на любовь Амен-хотпа IV подобные вольности, отклонения от точного состава имени, не наблюдаются. Мы находим на перстнях четвертое имя, заключенное в простой ободок, то с одной, то с другой ссылкой на любовь Амен-хотпа IV, притом точно такими же, какие обычны и в кольцах. Разновидность «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» находится на перстнях TEA: XV 92 (= НЕ II7: 234), 93, S: XXXI 31, SCN: XXXVII 2, 3, ChE XLVIII: 244 В, С, более частая разновидность «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ» на перстнях KGH: XXIII 21, TSBA IX: 351, TEA: XV 94, 95, 96, CSBGF: 34 272 = Х 272, CESBM I: 278 2690, 2691, 2692, 302 2869, SCN: XXXVII 4, 5, JNES Х: против 234, ChE XLVIII 244 A, D, Е, F. Любопытно, что пятое имя, второе кольцо, со ссылкою на любовь Амен-хотпа IV на перстнях не встречается. Причиною тому могла быть двусмысленность этого имени, употребленного без заголовка и отдельно от четвертого: «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ» можно было воспринять и как обозначение царя — «Нефр-нефре-йот, возлюбленный Ва-н-рэ», и как обозначение супруги Амен-хотпа IV царицы Нефр-нефре-йот Нефр-эт — «Нефр-нефре-йот, возлюбленн(ая) Ва-н-рэ», поскольку окончание женского рода т, давно уже не звучавшее, в солнцепоклоннической письменности не всегда отмечалось.

Поделиться:
Популярные книги

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Черный Баламут. Трилогия

Олди Генри Лайон
Черный Баламут
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Черный Баламут. Трилогия

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха