Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Молчун опустил бинокль и повернулся к Матильде. Он уже обдумал план атаки, но замер, заметив опасное свечение вокруг глаз ведьмы. Бросив рюкзак, Матильда расстегнула куртку и разложила свой огромный арсенал ножей.

Джеймсу не нужно сканировать лезвия одно за другим, чтобы понять, какое это могущественное оружие. Оно пропитано смертоносными вирусами и создано, чтобы отрезать каналы доступа между потенциальными жертвами и Системой. Раньше он видел подобные клинки в руках безжалостных убийц, но никогда в таком большом количестве у одного пользователя. Такое смертоносное оружие, заточенное под одну конкретную задачу, может использовать только

опытный специалист – или настоящий психопат. Только настоящий мастер эффективно их использует; они могут подарить быструю… или, наоборот, мучительную и долгую смерть.

Матильда расправила плечи и с холодной решимостью во взгляде похрустела шеей. Следуя ее примеру, Молчун расслабил руки и вытащил пистолет из кобуры. Он проверил редкие, высокоскоростные пули, которыми намеревался убить Ведьму: вот они, на своем надежном месте, блестят в смазанных камерах. Джеймс сам написал код для этих пуль и со всей предосторожностью схоронил тайники с ними по всему Киберсайду. Каждая пуля – отвратительный коктейль вредоносных приложений и протоколов, рассчитанных на то, чтобы пробить защиту даже самых сильных противников с помощью простого, но сильного вируса. При ударе он спамит защиту цели, пока та не отключается. Быстрая и тихая смерть – в разительном контрасте с тем, что предлагал арсенал его спутницы.

Довольный состоянием своего оружия, он уже готов был обсудить план с Матильдой – и лишился дара речи. Ведьма уже спустилась вниз по склону, держа прямой курс на лагерь.

– Черт подери, ты что, издеваешься?

Поспешно убрав оружие в кобуру, Джеймс бросился за ней, но она уже зашла в лагерь прежде, чем он успел преодолеть хотя бы половину расстояния. Она ведь только что подвергла их жизни опасности, даже если не забывать про ее способности.

Ведьма уже примерно в двадцати шагах от укрепленных ворот лагеря внаглую приближалась к отряду часовых. Они были так ошеломлены ее поведением, что Матильда прошла еще шесть шагов, прежде чем один из них поднял свой потрепанный полевой карабин.

Все еще пытаясь сократить разрыв между ними, Джеймс ясно слышит, как Матильда говорит:

– Даров, чуваки.

Стоит отдать должное, часовой с потрепанным карабином все же поднял руку в одностороннем жесте ладонью наружу. Но это не остановило первый из клинков Матильды: она вскрыла ему глотку, наружу забрызгали кровь и данные. Мертвец упал на землю со скорее озадаченным, чем испуганным выражением лица. Матильда хирургически вскрыла и второго, после чего патруль поднял тревогу; Джеймс же тем временем только успел достать пистолет из кобуры.

– Черт возьми, она быстрая, – пробормотал он, открывая огонь и неуклонно продвигаясь вперед, расстреливая попадающиеся на пути цели.

Матильда хороша в ближнем бою, так что Молчун решил разобраться с орущим подкреплением, которое только начало собираться с силами.

Молчун боковым зрением видит, как за Матильдой безжизненные окровавленные тела падают на плотно утрамбованную землю. Снимает стрелка, который тщетно пытается прицелиться в Матильду, не причинив вреда своим товарищам. Он всаживает пулю в запястье, а затем в шею сторожа у ворот, поднесшего ко рту что-то вроде радиоприемника. Решетит пулями грудные клетки, а данные и кровь смешиваются с грязью. Защитники лагеря едва ли понимают, что происходит. Когда работорговцы осознают, что их дело дрянь, половина лагеря уже разрушена. Они даже почти не прицеливаются. Бойцы, вооруженные допотопными, обычными винтовками,

не представляют угрозы для Молчуна и Ведьмы.

Джеймс активирует боевой протокол, который заполняет непосредственное поле боя данными. Прежде чем пуля покидает ствол вражеской винтовки врага, Джеймс уже видит ее предполагаемую траекторию, россыпь вариантов защиты и потенциальные отступления. Количество патронов, оставшихся в обойме, накладывается на каждого противника. Джеймс уверен в себе, обозревая поле боя. В живых почти никого не осталось, но и те не представляют никакой угрозы.

Мимо молча проносится размытое пятно: Матильда устремилась к следующей цели. Ведьма убивает одного противника за другим, даже не оценивая боевую обстановку: у врагов нет ни единого шанса. Матильда кидается вперед, подпрыгивает и вонзает нож в спину работорговца. Перед Джеймсом разворачивается неравная, жестокая и ужасающая схватка. Она объединила навыки убитых ею охотников с собственными силами. Джеймс очарован ужасным зрелищем: Матильда прорезает себе путь, убивая всех в зоне досягаемости.

Пуля просвистела мимо лица Джеймса и с громким металлическим звуком ударилась о ветхую сварную стену позади него. Джеймс пошатнулся и припал на одно колено, когда следующий выстрел сбил с его головы шляпу.

«Идиот».

Молчун спрятался за укрытием. Он проследил траекторию назад к работорговцу, сгорбившемуся возле ржавой консоли на главной платформе, просканировав пулевое отверстие в стене. Посчитал до трех, выкатился из укрытия, нашел цель и нажал на спусковой крючок. Его противник безжизненно перевалился через край с перрона и выпал из поля зрения Молчуна с глухим характерным звуком. Повсюду разлетелись кровь и грязь.

Тихий плач выживших пленников постепенно заглушил шум сражения, пыль осела. Осмотревшись, Джеймс увидел Ведьму у платформы. Матильда вытирала с лица песок и кровь.

– Подожди секунду, надо ножи собрать.

Молчун тем временем сломал замок и распахнул ворота на визжащих петлях.

– Все в порядке. Мы не причиним вам вреда. Вы можете уйти, но сначала ответьте на несколько вопросов. Кто-нибудь слышал, куда они собирались вас отвезти?

Он понимает, что его слова и без того травмируют пленников. Они прячутся в самом дальнем углу загона. Джеймс закрыл глаза и обругал себя. Надо было оставить в живых хотя бы одного или двух работорговцев для допроса. Он оглянулся в поисках Матильды.

– Если бы мы хоть на минуту задумались…

Окровавленная, истощенная женщина осторожно приблизилась к нему.

– Спасибо… спасибо.

Джеймс молча кивнул.

– Может быть, вы хоть что-нибудь слышали? Что-нибудь, что могло бы помочь?

В глазах женщины блестели слезы.

– После того, как они… – она замерла и опустила взгляд. – Они сказали, что я пойду по хорошей цене, как только доберусь до Вавилона.

Джеймс достал из сумки пригоршню пайков и медленно протянул руки.

– Они сказали что-нибудь конкретное? Может быть, упомянули какие-нибудь детали?

Женщина не отрывала взгляда от земли, но потянулась за скромной едой.

– Один из них сказал, что это был «большой прорыв». Они ждали окончания какого-то контракта, после чего их должны были перевести обратно в Башню Донована.

Джеймс кивнул ей в ответ:

– Спасибо.

Матильда подошла, вытирая кровь с ножа, после чего убрала клинок в ножны.

– Куда дальше? – и кивнула на активный портал на платформе. – Вавилон и эта самая Башня?

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2