Кицур Шульхан Арух
Шрифт:
6. В нашей стране распространился обычай выполнять заповедь зажигания ханукальных свечей, как делают «лучшие из лучших», то есть каждый из членов семьизажигает свой светильник6: в первую ночь - одну свечу, во вторую две свечи и т.д., добавляя по одной, вплоть до восьмой ночи, когда зажигают восемь свечей. И нужно следить, чтобы каждый из зажигающих ставил свои свечи в специальное место, чтобы было видно, сколько свечей сегодня зажигают. И не следует ставить свечи туда, куда их ставят в остальные дни года, чтобы было сразу заметно, что это - именно ханукальные свечи.
7. Заповедь требует зажигать ханукальные свечи около выхода на улицу7,
8. Заповедь требует поставить ханукальный светильник выше трех тефахов над землей, но ниже десяти тефахов от земли. Если же светильник поставили выше десяти тефахов от земли, заповедь считается выполненной. Но если светильник поставили выше, чем в двадцати ама от земли, заповедь не выполнена, поскольку то, что стоит выше двадцати ама, с улицы не заметно. Тот же, кто живет не на первом этаже, может поставить свой светильник на подоконник, даже если он выше десяти тефахов9. Если же окно расположено выше, чем в двадцати ама от земли, так что идущим по улице его не видно, лучше поставить ханукальный светильник у входа.
9. Все свечи должны быть одинаковой высоты, а не так, что одна оказывается выше, а другая - ниже10. И между свечами должно быть какое-то расстояние, чтобы пламя одной свечи не смешивалось с пламенем другой, поскольку тогда это будет похоже на костер. Если же свечи восковые, то расстояние должно быть таким, чтобы одна свеча не расплавилась и не оплыла от жара другой11.
Если человек наполнил миску маслом и разложил по ее краям фитили, то, если онанакрыта сверху другим сосудом, каждый фитиль считается отдельной свечой; если же она не накрыта другим сосудом сверху, она не считается даже одной свечой, поскольку вся конструкция представляет собой костер.
Если у одной свечи есть два фитиля или больше, не следует зажигать их оба даже в первую ночь, поскольку из-за этого становится непонятно, сколько свечей сегодня зажигают.
10. Время зажигания свечей - сразу после выхода звезд; и не следует опаздывать. И запрещено заниматься чем бы то ни было, пока не зажжены свечи12, даже изучением Торы; только в случае, если человек еще не прочел вечернюю молитву, ему следует сначала прочесть ее, а потом зажечь ханукаль-ный светильник13. И перед тем как зажигать светильник, следует собрать всех домочадцев, чтобы возвестить им чудо. И нужно налить в светильник столько масла, чтобы оно горело по меньшей мере полчаса14.
Если же человек не зажег вовремя свечи, он имеет право зажечь их, произнеся благословение, все время, пока домочадцы его не спят; но после того как они заснули, зажигание свечей больше не возвещает им о чуде, и поэтому следует зажечь светильник без благословения15. Если у человека не будет времени, чтобы зажечь свечи ночью, он может сделать это все время после Плаг Минха, то есть за час с четвертью до выхода звезд16, что, согласно продолжительности светового дня, составляет временной час (см. выше, глава 69, параграф 2) (а во время
11. Вот порядок зажигания ханукаль-ных свечей по нашему обычаю: в первую ночь зажигают одну свечу напротив правой руки зажигающего, а во вторую добавляют к ней одну свечу слева от первой; и так во всякую ночь добавляют по одной свече слева. Ту свечу, которая добавлена, зажигают первой, а затем зажигают следующие, слева направо18.
12. В первую ночь Хануки перед зажиганием свечей необходимо произнести три благословения: «…зажигать ханукальный светильник», «…Который сделал чудеса…» и благословение Времени (шеэхейану); в остальные же ночи благословение Времени не произносится.
После того как благословения произнесены, зажигают первую свечу и во время зажигания остальных произносят: «Эти свечи мы зажигаем…». Гер (принявший иудаизм) читает здесь: «…которое сделал Ты Израилю…». Если же он сказал: «…которое сделал Ты отцам нашим…» (то есть так же, как читает еврей по матери.
– Перев.), обязанность прочесть этот текст считается им выполненной19.
Если человек соблюдает первый день траура, Б-же упаси (то есть сегодня похоронил мертвого.
– Перев.), то, если есть кто-то еще, кто может зажечь свечи, пусть он и зажжет и произнесет благословения, а соблюдающий траур ответит: «Амен!»20; если же никого другого нет, пусть зажигает он сам, не произнося благословений.
13. Согласно Галахе, «заповедь выполняется при зажигании», то есть заповедь состоит именно в том, чтобы зажечь ханукальный светильник. И во время зажигания свечи должны стоять на правильном месте и быть правильного размера - чтобы не было так, что человек зажигает их, когда они стоят ниже трех тефахов от земли или выше двадцати ама, а потом, когда они уже горят, переставляет их на правильное место-в этом случае заповедь не выполнена20*. И также если во время зажигания в ханукальный светильник было налито недостаточное количество масла, а потом масла долили, это доливание не помогает, и заповедь не выполнена. И также если человек поставил свечи в такое место, где постоянно дует ветер, могущий погасить эти свечи, он не выполнил заповедь и должен зажечь ханукальный светильник еще раз, но не произносить благословения. Если же он поставил свечи в правильное место, но они случайно погасли, заповедь уже выполнена (и по закону нет никакой обязанности зажигать светильник еще раз.
– Перев.), однако принято в этом случае зажигать светильник еще раз.
И принято запрещать себе зажигать одну свечу от другой, а пользоваться для зажигания специальной свечой - шамашем - или любой другой свечой.
14. Все время, пока свечи должны гореть, то есть полчаса, запрещено пользоваться их светом21. И поэтому принято ставить возле них специальную свечу - шамаш, с помощью которого зажигали ханукальные свечи - для того чтобы, если придется что-то делать при свете свечей, пользоваться именно светом шамаша. И нужно ставить его чуть выше остальных свечей, чтобы было видно, что он - не из их числа21*.