Кидушин
Шрифт:
МИШНА ПЯТАЯ
ПОСВЯЩАЕТ ЖЕНЩИНУ себе в жены И СКАЗАЛ: Я СЧИТАЛ, ЧТО ОНА КОГЕНЕТ, А ОНА, ВОТ, ЛЕВИТКА ЛЕВИТКА, А ОНА, ВОТ, КОГЕНЕТ БЕДНАЯ, А ОНА, ВОТ, БОГАТАЯ БОГАТАЯ, А ОНА, ВОТ, БЕДНАЯ – В ЭТИХ СЛУЧАЯХ ОНА ПОСВЯЩЕНА, ТАК КАК НЕ ВВЕЛА ЕГО В ЗАБЛУЖДЕНИЕ. ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПРОЙДУ ГИЮР, ИЛИ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПРОЙДЕШЬ ГИЮР ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВЫЙДУ НА СВОБОДУ, ИЛИ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВЫЙДЕШЬ НА СВОБОДУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК УМРЕТ ТВОЙ МУЖ, ИЛИ ПОСЛЕ ТОГО, КАК УМРЕТ ТВОЯ СЕСТРА ПОСЛЕ ТОГО, КАК СОВЕРШИТ ТЕБЕ ХАЛИЦУ ТВОЙ ДЕВЕРЬ, – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА. И ТАК ЖЕ – если ГОВОРИТ СВОЕМУ ТОВАРИЩУ: ЕСЛИ РОДИЛА ТВОЯ ЖЕНА ДОЧЬ, ВОТ, ОНА ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены, – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА. ЕСЛИ БЫЛА ЖЕНА ЕГО ТОВАРИЩА БЕРЕМЕННОЙ, И БЫЛА ЗАМЕТНОЙ ЕЕ БЕРЕМЕННОСТЬ – ЕГО СЛОВА ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ, И ЕСЛИ РОДИЛА ДОЧЬ, она ПОСВЯЩЕНА.
[Мужчина] ПОСВЯЩАЕТ ЖЕНЩИНУ себе в жены И после того, как совершил посвящение, СКАЗАЛ: « Я СЧИТАЛ, ЧТО ОНА КОГЕНЕТ , и лишь потому посвятил ее себе в жены, А ОНА, ВОТ, ЛЕВИТКА , и мое посвящение было совершено по ошибке»илиесли сказал: «Я считал, что она ЛЕВИТКА, А ОНА, ВОТ, КОГЕНЕТ » или сказал: «Я считал, что она БЕДНАЯ, А ОНА, ВОТ, БОГАТАЯ »или: «Я считал, что она БОГАТАЯ, А ОНА, ВОТ, БЕДНАЯ » – В ЭТИХ СЛУЧАЯХ –[во всех этих случаях] поскольку он не высказал то, что думал о ее состоянии, во время посвящения – ОНА ПОСВЯЩЕНА – ее посвящение действительно в полном смысле, а не совершено по ошибке , – ТАК КАК НЕ ВВЕЛА ЕГО В ЗАБЛУЖДЕНИЕ – не женщина обманула его, а он сам себя ввел в заблуждение, а то, о чем думают в сердце, не имеет практического значения (как объяснялось выше,
МИШНА ШЕСТАЯ
ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ПОГОВОРЮ О ТЕБЕ С ВЛАСТЯМИ, И что ПОРАБОТАЮ У ТЕБЯ КАК РАБОЧИЙ ГОВОРИЛ О НЕЙ С ВЛАСТЯМИ И РАБОТАЛ У НЕЕ КАК РАБОЧИЙ – ПОСВЯЩЕНА, А ЕСЛИ НЕТ – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА. ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ЗАХОЧЕТ мой ПАПА ХОТЕЛ его ОТЕЦ – ПОСВЯЩЕНА, А ЕСЛИ НЕТ – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА УМЕР ОТЕЦ – В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА УМЕР СЫН – ПОДУЧИВАЮТ ОТЦА СКАЗАТЬ, ЧТО ОН НЕ ХОЧЕТ.
ГОВОРИТ ЖЕНЩИНЕ: « ВОТ, ТЫ ПОСВЯЩЕНА МНЕ в жены – посредством этой пруты – ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ПОГОВОРЮ О ТЕБЕ С ВЛАСТЯМИ – что походатайствую за тебя перед властями>, – И – или: «П ри условии, что ПОРАБОТАЮ У ТЕБЯ КАК РАБОЧИЙ – сделаю для тебя ту работу, которую выполняет за один день наемный рабочий»если ГОВОРИЛ О НЕЙ С ВЛАСТЯМИ И – или – РАБОТАЛ У НЕЕ КАК РАБОЧИЙ – то есть, исполнил свое условие, – она ПОСВЯЩЕНА ему в жены , А ЕСЛИ НЕТ – если он не переговорил с властями о ней или не поработал для нее как наемный рабочий – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА. В Гемаре объясняется, что цель нашей мишны – сообщить: даже если мужчина выполнил свое условие – говорил о ней с властями или работал для нее вместо наемного рабочего, – она посвящена ему в жены только тогда, когда он вручил ей [по крайней мере] одну пруту. Однако если он не дал ей пруту , но только сказал: «Вот, ты посвящена мне в жены платой за то, что я поговорю о тебе с властями» или: «…платой за то, что поработаю у тебя как наемный рабочий» – она в жены ему не посвящена. Дело в том, что по мнению таная , излагающего эту мишну, «плата наемного рабочего [идет] с начала и до конца». Это означает, что наемный рабочий имеет право на получение платы не тогда, когда уже закончил работу, но с самого начала его работы и до ее окончания плата за нее все время накапливается. Следовательно, по окончании работы он получает не заработную плату, а ему как бы возвращают заем (выплачивают долг). [Значит, в данной ситуации женщина оказывается должницей мужчины и обязана заплатить ему, как бы возвращая тем самым свой долг однако вместо того, чтобы получить этот долг, мужчина им посвящает себе эту женщину в жены]1. Но, как мы уже указывали выше (см. конец объяснения мишны 2:1), когда совершают посвящение женщины в жены суммой займа, посвящение недействительно. « ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО ЗАХОЧЕТ мой ПАПА ». Как разъясняется в Гемаре, речь здесь идет о случае, когда мужчина посвятил женщину себе в жены «при условии, что папа не будет возражать», и установил срок, в течение которого его отец может выразить свой протест. Например, он сказал: «Вот, ты посвящена мне в жены при условии, что мой отец не возразит против этого в течение тридцати дней». ХОТЕЛ его ОТЕЦ – прошли назначенные тридцать дней, а его отец не выразил свой протест, – В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА в жены в соответствии с поставленным условием , А ЕСЛИ НЕТ – то есть, прежде, чем прошли тридцать дней, его отец выразил свой протест, – ОНА НЕ ПОСВЯЩЕНА – поскольку условие не было осуществлено. УМЕР ОТЕЦ раньше, чем истекли эти тридцать дней, – В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОНА ПОСВЯЩЕНА – поскольку исчезло подозрение, что егоотец будет возражать против их брака УМЕР СЫН – тот, который посвятил эту женщину себе в жены, умер до истечения тридцати дней, – ПОДУЧИВАЮТ ОТЦА СКАЗАТЬ, ЧТО ОН НЕ ХОЧЕТ этого брака – то есть возражает против этого посвящения – для того, чтобы посвящение [ретроактивно] оказалось недействительным, и эта женщина не была обязана выйти замуж за брата умершего согласно заповеди о левиратном браке .
МИШНА СЕДЬМАЯ
ПОСВЯТИЛ я МОЮ ДОЧЬ в жены И НЕ ЗНАЮ, КОМУ ПОСВЯТИЛ И ПРИШЕЛ ОДИН человек И СКАЗАЛ: Я ЕЕ себе ПОСВЯТИЛ, – ему ВЕРЯТ. ЭТОТ СКАЗАЛ: Я ЕЕ себе ПОСВЯТИЛ, И ЭТОТ СКАЗАЛ: Я ЕЕ себе ПОСВЯТИЛ, – ОБА ДАЮТ ГЕТ, А ЕСЛИ ЗАХОТЕЛИ – ОДИН ДАЕТ ГЕТ, А ДРУГОЙ ЖЕНИТСЯ.
В начале главы второй мы учили, что отец посвящает свою дочь в жены кому-либо все время, пока она не считается повзрослевшей. Ниже (в мишне восьмой) будет сказано, что отцу верят, если он говорит, что посвятил свою дочь именно этому мужчине и тем самым сделал ее запретной для всех остальных мужчин, кроме того, кому она была посвящена. Эта мишна рассматривает случай, когда отец говорит, что посвятил свою дочь в жены, но не знает, кому именно.
Если ЧЕЛОВЕК ГОВОРИТ: «ПОСВЯТИЛ я МОЮ ДОЧЬ в жены – принял деньги, отданные в качестве посвящения в жены моей
МИШНА ВОСЬМАЯ
ПОСВЯТИЛ я МОЮ ДОЧЬ в жены, ПОСВЯТИЛ я ЕЕ в жены И РАЗВЕЛ ЕЕ, КОГДА ОНА была МАЛОЛЕТНЕЙ, И ВОТ ОНА и сейчас МАЛОЛЕТНЯЯ, – ему ВЕРЯТ. ПОСВЯТИЛ я ЕЕ в жены И РАЗВЕЛ ЕЕ, КОГДА ОНА была МАЛОЛЕТНЕЙ, И ВОТ ОНА сейчас ПОВЗРОСЛЕВШАЯ, – НЕ ВЕРЯТ ему. БЫЛА ВЗЯТА В ПЛЕН, И я ВЫКУПИЛ ЕЕ – ИЛИ КОГДА ОНА была МАЛОЛЕТНЕЙ, ИЛИ КОГДА ОНА стала ПОВЗРОСЛЕВШЕЙ, – НЕ ВЕРЯТ ему. ТОМУ, КТО СКАЗАЛ, КОГДА УМИРАЛ: У МЕНЯ ЕСТЬ СЫНОВЬЯ, – ему ВЕРЯТ У МЕНЯ ЕСТЬ БРАТЬЯ, – НЕ ВЕРЯТ ему. ПОСВЯЩАЕТ в жены ДОЧЬ СВОЮ ПРОСТО – ПОВЗРОСЛЕВШИЕ ИСКЛЮЧАЮТСЯ.
В предисловии к объяснению предыдущей мишны мы уже упомянули, что эта мишна сообщает: когда отец говорит, что посвятил кому-то в жены свою дочь, которая еще не достигла половой зрелости (когда она уже считается взрослой), ему верят, и его дочь считается запретной для всех мужчин, кроме того, кому ее отец посвятил ее в жены. Гемара выводит это положение из того, что написано в Торе (Дварим, 22:16): «И скажет отец [той] девицы старцам: Дочь мою отдал [я] человеку этому в жены». А именно: когда отец сказал: «ЧЕЛОВЕКУ…» – сделал свою дочь запретной для всех мужчин в мире (поскольку мы еще не знаем, кому именно он ее отдал), а когда добавил: «…ЭТОМУ» – разрешил ее именно этому мужчине (КИДУШИН, 64а). Эта мишна учит нас, что слова отца о том, что он посвятил свою дочь кому-либо в жены, считаются заслуживающими доверия только тогда, когда она еще малолетняя или наара ( «девица») – то есть, все время, пока не достигла половой зрелости. Когда же она уже достигла половой зрелости, ему не верят, если он говорит, что посвятил ее кому-то в жены до того, как она повзрослела. Также эта мишна учит, что даже в случае, когда слова отца о посвящении его дочери считаются достойными веры, ему не верят, если он говорит, что его дочь была в плену и потому не годится в жены когену .
Если ЧЕЛОВЕК ГОВОРИТ: «ПОСВЯТИЛ я МОЮ ДОЧЬ в жены », или: « ПОСВЯТИЛ я ЕЕ в жены И РАЗВЕЛ ЕЕ – и получил за нее ее гет , – КОГДА ОНА была МАЛОЛЕТНЕЙ, И ВОТ ОНА и сейчас – в тот момент, когда я говорю это, – МАЛОЛЕТНЯЯ »– и необязательно малолетняя, но также и наара : все время, пока она еще не повзрослела и не вышла из-под власти отца , – ему ВЕРЯТ. Когда отец заявляет, что принял посвящение его дочери кому-либо в жены, его слова считаются заслуживающими доверия в достаточной степени, чтобы сделать его дочь запретной для всех мужчин, кроме того, кому он посвятил ее в жены (как мы объяснили выше). Когда же отец говорит: «Я посвятил ее в жены такому-то и развел ее с ним», его слова считаются достоверными для того, чтобы освободить ее от того посвящения в жены и сделать непригодной для того, чтобы выйти замуж за когена . Во всех этих случаях слова отца считаются достойными веры все время, пока его дочь не достигла половой зрелости. Однако если отец ГОВОРИТ: « ПОСВЯТИЛ я ЕЕ в жены И РАЗВЕЛ ЕЕ, КОГДА ОНА была МАЛОЛЕТНЕЙ, И ВОТ ОНА сейчас ПОВЗРОСЛЕВШАЯ »– сейчас она уже достигла половой зрелости и вышла из-под власти отца, однако тот утверждает, что посвятил ее в жены кому-то и затем развел ее с ним еще в то время, когда она была под его властью , – в этом случае НЕ ВЕРЯТ ему – его слова не считаются достоверными для того, чтобы считать ее непригодной стать женой когена , а все время, когда он говорит, что посвятил ее в жены кому-то, – для того, чтобы запретить ее для всех мужчин ( «ТИФЪЭРЕТ-ИСРАЭЛЬ»). А если сказал: « БЫЛА этамоя дочь ВЗЯТА В ПЛЕН неевреями , И я ВЫКУПИЛ ЕЕ у них…» – то есть, он собирается объявить ее непригодной в жены когену по причине подозрения, что она зона , – если отец говорит, что это произошло ИЛИ еще тогда, КОГДА ОНА еще была МАЛОЛЕТНЕЙ, ИЛИ тогда, КОГДА ОНА уже стала ПОВЗРОСЛЕВШЕЙ, – НЕ ВЕРЯТ ему , чтобы счесть его дочь непригодной в жены когену ,даже в том случае, если его дочь тогда была еще малолетней. Причина этого в том, что Тора доверяет отцу в отношении его дочери, когда она малолетняя или наара только в том, что касается посвящения ее в жены, однако не в отношении ее пребывания в плену у неевреев. ТОМУ, КТО СКАЗАЛ, КОГДА УМИРАЛ: « У МЕНЯ ЕСТЬ СЫНОВЬЯ – и потому моя жена не обязана выходить замуж за моего брата согласно заповеди о левиратном браке », – ему ВЕРЯТ – даже если слышали, что у него есть братья. Ему верят, если он говорит, что у него есть сыновья и поэтому его жена свободна от левиратного брака и от халицы . Основание для этого – то, что он не отрицает, в принципе, что его вдова должна была бы выйти замуж за его брата, исполнив заповедь о левиратном браке , а приводит иной аргумент для ее освобождения ее от этого брака. ОДНАКО ЕСЛИ ВСЕ БЫЛИ УВЕРЕНЫ В ТОМ, ЧТО У НЕГО НЕТ НИ ДЕТЕЙ, НИ БРАТЬЕВ, И, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ВСЕ СЧИТАЛИ ЕГО ЖЕНУ СВОБОДНОЙ ОТ ИСПОЛНЕНИЯ ЗАПОВЕДИ О ЛЕВИРАТНОМ БРАКЕ , А ОН СКАЗАЛ: « У МЕНЯ ЕСТЬ БРАТЬЯ » – и, следовательно, после его смерти его вдова будет обязана выйти замуж за одного из его братьев , – НЕ ВЕРЯТ ему – и не перестают считать его вдову освобожденной от левиратного брака . Если отец, у которого есть несколько дочерей, ПОСВЯЩАЕТ в жены ДОЧЬ СВОЮ – принимает за нее деньги, посредством которых совершается ее посвящение в жены, – ПРОСТО – не уточнив, какая именно из его дочерей имеется в виду, – ПОВЗРОСЛЕВШИЕ ИСКЛЮЧАЮТСЯ – относительно достигших половой зрелости исключается подозрение, что они посвящены в жены, поскольку они уже не находятся под властью своего отца, и он не имеет права посвятить их в жены. В Гемаре разъясняется, что даже если он назначил одну из своих повзрослевших дочерей доверенным лицом, чтобы принять посвящение в жены своей сестры, мы, тем не менее, говорим, что он принял посвящение ради одной из своих дочерей, еще не достигших половой зрелости, а не ради этой уже повзрослевшей. Причина в том, что есть правило: человек не откладывает исполнение заповеди, возложенной на него, ради исполнения заповеди, не возложенной на него. Впрочем, в этом случае все равно в отношении всех его дочерей, не достигших половой зрелости – будь то малолетняя, будь то наара – возникает сомнение, что они посвящены в жены. Причина в том, что посвящение, не дающее права на супружескую близость, все равно считается посвящением (как мы разъясняли выше, в мишне 2:7), и поэтому все дочери должны получить гет из-за этого сомнения.
МИШНА ДЕВЯТАЯ
ТОТ, У КОТОРОГО ЕСТЬ ДОЧЕРИ ОТ ДВУХ ЖЕН, если СКАЗАЛ: ПОСВЯТИЛ я в жены МОЮ СТАРШУЮ ДОЧЬ, И НЕ ЗНАЮ, ТО ЛИ СТАРШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ, ТО ЛИ СТАРШУЮ СРЕДИ МЛАДШИХ, ТО ЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ, ТО ЕСТЬ более СТАРШУЮ, ЧЕМ СТАРШАЯ СРЕДИ МЛАДШИХ, – ВСЕ ОНИ ЗАПРЕТНЫ, КРОМЕ самой МЛАДШЕЙ СРЕДИ МЛАДШИХ, – это СЛОВА РАБИ МЕИРА. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕ РАЗРЕШЕНЫ, КРОМЕ самой СТАРШЕЙ СРЕДИ СТАРШИХ. ПОСВЯТИЛ я в жены МОЮ МЛАДШУЮ ДОЧЬ, И НЕ ЗНАЮ, ТО ЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ МЛАДШИХ, ТО ЛИ МЛАДШУЮ СРЕДИ СТАРШИХ, ТО ЛИ СТАРШУЮ СРЕДИ МЛАДШИХ, ТО ЕСТЬ более МЛАДШУЮ, ЧЕМ МЛАДШАЯ СРЕДИ СТАРШИХ, – ВСЕ ОНИ ЗАПРЕТНЫ, КРОМЕ самой СТАРШЕЙ СРЕДИ СТАРШИХ, – это СЛОВА РАБИ МЕИРА. РАБИ ЙОСЕЙ ГОВОРИТ: ВСЕ РАЗРЕШЕНЫ, КРОМЕ самой МЛАДШЕЙ СРЕДИ МЛАДШИХ.