Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кики Страйк и гробница императрицы
Шрифт:

— Нет,— грубо бросила телохранительница по-английски.— Она обедает с отцом.

— Обедает?! — вознегодовала Ди-Ди.

— А можно, мы подождем ее наверху? — спросила я.

— Делайте что хотите. Я здесь больше не работаю.— Телохранительница решительно прошагала мимо нас и исчезла в конце улицы.

— Зачем бы Уне избавляться от охраны? — подивилась Бетти.

— А ты как думаешь? — фыркнула Лус.

Я посмотрела вверх. В окно за нами наблюдала миссис Фэй. Я помахала ей рукой, и она тут же спустилась к нам

навстречу. Не успели мы миновать вестибюль, как миссис Фэй уже ухватила девочку, найденную нами в туннелях, и поскребла ногтем краску у нее на руках. А затем взяла пациентку за подбородок, внимательно изучила ее язык и глазные яблоки. Покончив с осмотром, миссис Фэй повела нас наверх и сразу потащила девочку в ванную комнату. Послышался шум воды. Вернувшись, миссис Фэй заговорила с Кики на мандаринском наречии.

— Девочка здорова, просто очень грязная,— перевела Кики — Миссис Фэй спрашивает, не хотим ли мы чаю, пока ждем Уну.

При этих словах в дверном проеме возникла Уна собственной персоной.

— Считайте, что уже дождались.

На Уне был изящный соболий жакетик и серая юбка-карандаш. Длинные черные волосы собраны на затылке и скреплены инкрустированным бриллиантами гребнем. У основания шеи кожа покраснела и пошла пупырышками.

— Давненько не виделись. Я уж думала, вы меня из своего элитного клуба выгнали.

— Да что с тобой такое? — призвала ее к ответу Лус.— Два часа назад в Городе-Призраке сработал сигнал тревоги. Тебе следовало быть с нами.

— Сигнал тревоги? — совершенно искренне удивилась Уна.— А что случилось? Почему мне никто не позвонил?

— Мы тебе звонили,— упрекнула Ди-Ди.— Ты не потрудилась ответить.

Но Уна была не в настроении выслушивать нотации.

— Это еще что за доморощенная психокоррекция? Я обедала в ресторане, там было шумно. Я, должно быть, просто не услышала .звонка.

— А может, просто не захотела отвлекаться от беседы с папочкой,— вмешалась я — Вы с ним теперь не разлей вода.

Уна запустила руку под жакет и яростно почесала шею.

— А то у меня есть выбор! Пока вы, ребятки, носитесь по городу в поисках мальчика-белки, я сама себе детектив.

— Ах, детектив, значит? — фыркнула Лус.

— В жизни не видела детектива в соболях,— тихо проговорила Бетти. Удар был нанесен мастерски; Уна даже опешила.

— Ну что ж, вот вы и расставили точки над «1»,— проговорила она наконец.

— А что мы, по-твоему, должны думать? — сухо обронила Ди-Ди.— Ты не отвечаешь на наши звонки и только и делаешь, что либо по пижонским магазинам ходишь, либо обедаешь с папочкой, который, чего доброго, задумал нас всех укокошить. Ты даже телохранительницу уволила. А с ней что не так, кстати? Ты уже не нуждаешься в защите?

— К твоему сведению, я дала ей пинка под зад, потому что мерзавка на руку нечиста. Я тут у нее под матрасом обнаружила одно из моих любимых колец. Кики, долго

мне еще эту чушь собачью слушать?

Кики помолчала минуту.

— Уна, ты вляпалась по уши,— проговорила она наконец,— Что бы ты ни затевала, без нашей помощи ты не справишься, поверь. Слишком серьезно это все. Ты сама подумай. Спустя столько времени нежданно-негаданно объявляется твой отец, затем исчезает Каспар, а в городе появляется Сергей Молотов. Знаю, на поверхностный взгляд все это выглядит цепочкой случайностей: но кто знает, вдруг события как-то связаны между собой? И это еще не все. Мы только что нашли в Городе-Призраке тайваньскую девочку. Она вывела нас в подвал, где держали ее и остальных ребятишек. Угадай, где это?

— И где же?

— В заброшенном здании по соседству от твоего дома.

— Правда? — Похоже, новость Уну нисколько не шокировала. Наоборот, она просияла от счастья.

— И ты говоришь, что ничего не видела? — скептически осведомилась Ди-Ди.

— Ну, строители ходят туда-сюда — это уж как водится.

— А сегодня ты ничего необычного не заметила? — спросила Кики.

Уна сосредоточенно свела брови.

— Поутру такой шум стоял — из здания упаковочные клети вытаскивали. Даже меня разбудили. Кажется, еще восьми не было.

— Наверное, это они детей в другое место перевозили! — воскликнула я.

— А девочка что рассказывает? — поинтересовалась Уна.— Она знает, кто ее похитил?

— Вообще-то она по-английски почти не говорит,— объяснила Кики,— Вот поэтому мы и здесь. Ты ведь переведешь?

— Ну конечно. Я могла бы и сразу догадаться, что вы не просто так зашли,— сердито буркнула Уна.

В прихожей послышались радостные восклицания. Мы выглянули наружу: это Юй и тайваньская девочка кинулись друг другу в объятия.

— Похоже, они очень рады встрече,— отметила Лус.

— С друзьями это порою случается,— съязвила Уна. И прислушалась к разговору подростков.— Ее зовут Сю Фа. Они с Юем в одном классе учились.

Девочка, заметив нас, указала на Кики. Юй окинул Кики быстрым взглядом, и оба захихикали.

— Что они такое говорят? — полюбопытствовала я.

— Говорят, что Кики как две капли воды похожа на кинозвезду, сыгравшую главную роль в знаменитом кун-фу-боевике под названием «Милая маленькая ведьмачка».— Уна, в свою очередь, не сдержала усмешки.

— Скажи им, это просто совпадение,— отмахнулась Кики.— А потом узнай у Сю Фа, как ей удалось сбежать.

Уна подробно расспросила найденную девочку.

— Она говорит, похитители пытались убедить ее, что Юй умер, но она не поверила. Она знала: Юй наверняка отыскал выход, так что она тайком прокралась в ту комнату, где его держали взаперти. Приходила туда снова и снова, когда могла; но на то, чтобы обнаружить люк, ей потребовалась целая неделя.

— А она может описать своих похитителей?

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда

Сборник "Войти в бездну"

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
боевая фантастика
7.07
рейтинг книги
Сборник Войти в бездну

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11