Кин, или Беспутство и гениальность
Шрифт:
Эми. У вас прелестный веер.
Елена. Мне подарил его принц Уэльский.
Эми. Я хочу рассмотреть его, можно?
Граф. А где же лорд Госуилл?
Эми. К сожалению, он не может приехать: в эту минуту он, видимо, помогает лорду Мьюилу совершить мезальянс.
Граф. Ах да, конечно! Ведь сегодня лорд Мьюил женится на богатой наследнице: с помощью ее приданого он рассчитывает поправить свои дела. Кстати, как зовут эту юную
Эми. Кажется, Энн Дэмби. Такие имена в памяти не держатся: пустой, ничего не значащий звук.
Граф (Елене). Знаете, дорогая, о ком мы говорим? О той хорошенькой девушке, у которой в Друри-Лейн ложа как раз напротив нашей. Вы еще обратили на нее внимание, потому что она не пропускает ни одного спектакля. Впрочем, то же самое она бы могла сказать и о вас.
Елена. Да, да, помню.
Эми. Подумайте, граф, какую ужасную нескромность я совершила: осмелилась попросить у моей милой Елены место в ложе на первый же спектакль, в котором будет играть Кин. Это замечательный актер! Настоящий гений!
Граф. Вам действительно хочется увидеть Кина?
Эми. О, безумно! И непременно вблизи. Ваша ложа на авансцене, оттуда, должно быть, отлично видны все оттенки его мимики.
Граф. Вы очень порадовали меня, графиня, высказав такое желание: сегодня я смогу показать вам Кина еще ближе, чем из нашей ложи.
Эми. Правда? Где же это?
Граф. За нашим столом: я пригласил его на обед.
Елена. Как! Не предупредив меня?
Эми. Пригласили Кина?
Граф. А почему бы и нет? Его принимает даже наследный принц. Не говоря уже о том, что позвал я его к себе, как вообще зовут этих господ: в качестве шута. После обеда мы заставим его сыграть Фальстафа, это нас развлечет, позабавит…
Елена. Но, граф, я все-таки жду ответа: как вы могли пригласить его, не предупредив меня?
Граф. Это сюрприз наследному принцу: у меня инструкция всячески угождать ему. Но вам удалось вырвать у меня мою тайну. И после этого вы утверждаете, что я – дипломат!
Слуга (входит с письмом в руке). Срочное письмо вашему сиятельству.
Граф. Если дамы позволят?..
Эми. Разумеется!
Граф (читает вслух). «Ваше сиятельство, я в отчаянье от того, что не могу принять столь любезное приглашение, но дело срочное и безотлагательное лишает меня удовольствия быть вашим гостем. Прошу вас, граф, передать мое самое искреннее сожаление и самые почтительные чувства графине».
Елена (в сторону). Какое счастье!
Граф.
Эми. Но ведь это не отказ, а извинение?
Граф. Нет, отказ, и составленный, к тому же, по всем правилам. В таких вещах я разбираюсь: недаром мне пришлось трижды принимать участие в брачных переговорах между особами королевской крови.
Елена. А ваше приглашение было достаточно любезно?
Граф. Судите по ответу.
Слуга (докладывает). Его королевское высочество принц Уэльский.
Те же и Принц Уэльский.
Принц (входит, смеясь). Нет, черт возьми, это просто восхитительно! Простите, графиня, за неуместный смех, но по Лондону сейчас бродит невероятно смешная история, и к тому же без маски!
Елена. Мы охотно простим вас, ваше высочество, при условии, что вы нам ее расскажете.
Принц. Ну, еще бы, разумеется, расскажу! Не будь у меня слушателей, я, как царь Мидас, рассказал бы ее тростникам Темзы.
Елена. Заранее предупреждаю, что не поверю ни единому слову.
Эми. Все равно, расскажите, ваше высочество! Может быть, мы и не поверим вашей истории, но, будьте спокойны, обязательно распространим ее.
Принц. Все вы знаете лорда Мьюила.
Граф. Того, который собирался жениться на этой маленькой буржуазке?
Принц. Вы удачно выразились, граф: именно собирался.
Эми. Они сегодня должны обвенчаться. По-моему, это дело решенное.
Принц. Лорд Мьюил был так же доверчив, как вы, поэтому обновил решительно все: дом, лошадей, экипажи, заимодавцев и долги. Этот Мьюил – просто чудо проворства. Но увы! – настало время идти к алтарю, а невесты все нет и нет. За ней отправились – и что же? Комната открыта настежь, а девица похищена. Клетка на месте, но птичка улетела.
Елена. Бедняжка! Разумеется, ее хотели принести в жертву, и, разумеется, она любила другого. С ней, должно быть, стряслось несчастье.
Принц (смеется). Заметьте, она живет в сотне шагов от Темзы.
Граф. Она, конечно, бросилась в воду. Близость реки…
Эми. О боже! И вы смеетесь, ваше высочество!
Принц. Успокойтесь, графиня, близость реки внушила ей желание попутешествовать, вот и все. Но путешествовать в одиночестве очень томительно, поэтому она выбрала себе милого спутника, и уж он не покинет ее в пути, за это я вам ручаюсь.