Кион-Тократ
Шрифт:
— Я не верю вам, — прошептал студент, на секунду превратившись в маленького мальчика. — Наставник не мог убить невинных! Тем более, детей.
— Послушай меня, малыш, — взорвался внезапно Тарчет. — Твоё право верить во что угодно. Однако хочу сказать, мне надоело слушать твои слезливые стоны на тему наставника. Я не стоял над ним со свечкой, и лично ничего такого не видел. Ты спросил, я всего лишь ответил. Если мой ответ тебе не по нраву, пожалуйста, дверь за тобой.
Артур пришёл в себя и хотел извиниться, но Тарчет продолжал говорить:
— И вообще, откуда в твоей голове вся эта
Что касается Агно, то он не лучше, и не хуже остальных братьев. Его мораль на том же уровне, просто в своей надменности вы все считаете себя уникальными, вместо того, чтобы честно ответить самим себе на вопрос, что я есть. Не надо далеко ходить за примерами. Достаточно вспомнить, как мастер Агно по приказу Ахариса вывез из долины старика Черника, после чего хладнокровно прикончил его в горах. Своего, как ни посмотри, учителя, потратившего на него силы и время! Где же здесь была его мораль?
Слова учителя Малициса придавили Артура тяжёлой скалой. Тарчет, взбешенный секундой ранее, внезапно увидел глаза Смилодона и резко остыл. Он не хотел чернить образ мастера в сознании юноши, но что получилось, то получилось.
— Прости, Смилодон. Наверное, я не должен был повторять эти слухи. Впрочем, ты сам решил вытащить на свет грязное белье. Это был твой выбор.
Тарчет поднялся из-за стола. Проходя мимо студента, похлопал его по плечу и покинул столовую.
***
После разговора с учителем, Артур не мог найти себе места. Он не хотел видеть никого из своей группы, поэтому решил просто исследовать замок. Бродя по общему крылу, он заглянул в библиотеку, где немного пообщался с молодым хранителем по имени Влад. Затем навестил ребятишек в Ангалоре, отчего воспоминания, радостные и грустные одновременно, снова нахлынули на него.
Навстречу Покинутому попадались студенты и ученики разных Домов, учителя и рабы Ордена. Последние спешили куда-то по своим странным делам: кто на кухню, а кто на уборку комнат. Иногда они натыкались на юношу, после чего испуганно кланялись ему, а затем торопливо пробегали мимо. Артур никогда не уделял рабам особого внимания, и почему-то именно сейчас он испытал странное чувство вины. Слова Тарчета вдруг стали особенно понятными ему. Всё верно, ведь и он для этих людей одно из многочисленных чудовищ, истязающих их тела и волю. Для них нет никакой разницы, страдает ли он из-за убитой девушки, или нет. До тех пор, пока он ведёт себя как Токра, он и есть их враг.
Внезапно размышления юноши были прерваны странным происшествием. Пересекая главный зал приёмов, на котором ежегодно проводили церемонию Распределения, Артур учуял знакомый запах. Слабый аромат шалфея и немного дурман-травы. Бальзам Грёз, которым пользовались рабы в случае серьёзных травм. Такой же букет исходил от неизвестного человека, которого Артур почувствовал в клетке с тарлами.
Юноша обернулся как раз вовремя, чтобы
Оказавшись в крыле Дома Шандикор, он не особо удивился. Ещё несколько минут, и преследуемый спустился на этаж рабов. Войдя в зал, где они вкушали пищу, студент остановился. Отсюда разбегались несколько коридоров, ведущие в спальни. Цель Смилодона скрылась в одном из них.
В центре зала находился деревянный стол, на котором сейчас стояла грязная посуда. Огромный мужчина с перевязанным ухом собирал ее в тележку, чтобы отвезти на кухню. Ещё один фераши изучал вывешенное на стене расписание с утверждённым графиком работы. Артур без долгих размышлений направился прямо к нему. Это был крепкий коренастый мужчина лет тридцати. Белокожий, с удивительно приятным лицом.
— Добрый день, — обратился Артур. — Я могу поговорить с вами?
— Конечно, господин, — раб склонился в униженном поклоне, и это покоробило Смилодона.
— Как вас зовут?
— Староста Тумил, господин. Пожалуйста, не обращайтесь ко не на «вы». Это очень странно звучит, как будто…
— Что?
— Как будто вы издеваетесь, господин, — закончил фразу Тумил.
Артур поморщился, словно от зубной боли.
— Хорошо, давай так. Ты прекращаешь называть меня господином. А я перехожу на «ты». Кстати, зови меня Артуром.
Тумил удивлённо посмотрел на юношу. Впервые за всё время пребывания в Айбэш-Хаурум он видел Покинутого, который не желал, чтобы его называли господином. Удивительно. Немного подумав, он кивнул.
— Как пожелаете, госпо…. Простите, Артур.
Смилодон облегчённо вздохнул.
— Скажи, Тумил. Только что здесь прошёл человек? Ты видел его?
Староста задумался. Очевидно, он был сильно поглощён изучением расписания и не обратил внимания на того, кого юноша преследовал. Артур решил помочь ему.
— Хорошо. Может ты знаешь, кто из вас сейчас пользуется бальзамом Грёз?
— Вероятно, вы имеете в виду Слита. Мы называем его Мерзким Языком. В последнее время он весьма подсел на это зелье. Вроде у него какие-то проблемы со спиной. Хотя, если честно, мне кажется, он просто зависим.
— Понятно. А почему Мерзкий Язык? Вы его за что-то невзлюбили?
Тумил улыбнулся.
— Можно и так сказать. Он ведь ещё тот гад. Не считается с мнением остальных, ведёт себя как пожелает. Всё потому, что с первого дня своего появления оказался приближен к Лорду в маске.
Лорд в маске? Артур сразу понял, что староста имеет в виду Безликого.
— Интересная информация. Зачем же Лорду в маске понадобился один из его рабов?
Тумил пожал плечами.
— Кажется, Слит выполняет для него деликатные поручения, — староста замолчал, собираясь с мыслями. — Он такой проворный, что может прошмыгнуть в любую щель и проследить за кем угодно.
Тумил внезапно испугался.
— Но это только наши догадки. Пожалуйста, не говорите ему ничего об этом.
— Успокойся, не стану. Мне надо увидеть его. Не подскажешь, где его комната?