Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.17
Шрифт:
Потом ее кинуло вниз, и хорошо еще, что Алиса – очень тренированная спортсменка и занималась даже борьбой у-ку-шу. Поэтому в последний момент она собралась в комочек и почти не ушиблась.
Когда она открыла глаза, то увидела, что лежит на скале, которая, как пирамида, торчит из воды метрах в ста от обрыва. Но на остров с нее никак не добраться, потому что между ней и островом кипит такой водоворот, что воды не видно – только пена!
Рядом с Алисой на скале лежал вампир Полумракс
– Смерть моя наконец-то пришла! – плакал он. – А я так надеялся, что унаследую бессмертие после господина Кощея!
– Что же мы будем делать? – спросила Алиса.
– Что же мы будем делать? – повторила Гиневьева, которая, оказывается, Алису не оставила, а висела над скалой, как голубая люстра.
– Ой! – Вампир уселся и начал сдирать с себя остатки разорванного матросского костюма. – Кажется, нам не повезло по-крупному.
– Что вы имеете в виду? – спросила Алиса.
– Наше героическое предприятие, – ответил вампир. – Потому что из-за кучки паршивых драгоценностей мы потеряли корабль и, главное, время! Все решали минуты...
Он поднялся на короткие ножки и принялся вытираться сложенными крыльями. Но ничего из этого не выходило, потому что на скалу залетали брызги и клочья морской пены, и ему приходилось вытираться снова и снова. При этом он, не переставая, рассуждал:
– Я думаю, что «Марии-Целесты» уже хватились. Если бы мы вышли на берег и загипнотизировали жителей города, если бы мы установили власть над ними, то никто бы не смог понять, что случилось... А теперь в любую минуту жди спутников, спасателей и даже морскую полицию... Значит, нам надо действовать, и как можно скорее. Не хочется мне попадать в лапы полицейским. И тебе не советую.
– Почему же мне не советуете? – удивилась Алиса.
– А разве ты не бандитка? Разве ты не утопила туристический корабль вместе со всей командой? Я думаю, что ты – самая опасная преступница всех времен и народов. Я тебя сейчас схвачу, свяжу, сдам в полицию, и тебя упрячут в страшную тюрьму.
– Не выйдет, никто тебе не поверит! – сверху заявила Гиневьева.
– И сам знаю, что не поверят! – вздохнул вампир. – Плохо живем, первобытно, не доверяем людям. Человек человеку должен быть другом, товарищем и волком, вот именно!
– Тебе холодно, Алисочка? – забеспокоилась Гиневьева. – Потерпи немножко. Как кто-нибудь подлетит поближе, я его сразу к тебе приглашу.
– А то, что мне холодно, никого не беспокоит! – сразу же обиделся вампир Полумракс. – То, что я простужусь и схвачу воспаление легких, вам все равно! Но я еще найду на вас управу!
– Не обращай внимания, – сказала сверху Гиневьева.
– Я и не обращаю, а терплю.
Вампир поднялся
– Улетай, пока цел, – посоветовала ему привидения. – И оставь нас в покое.
– Нет, мне нужно сокровище. И нужна Алиса. Без Алисы мне этого сокровища не видать. Ты же мне его не отдашь.
– Не отдам, – согласилась Гиневьева.
– А мне нужно хоть что-то получить. И когда у меня будут драгоценности, я кого нужно подкуплю, а кого не нужно истреблю. И все равно стану господином Земли и окружающего пространства.
– Остался пустяк, – сказала привидения. – Доставить в подземелье заложницу.
– Ой, конечно же – я теперь настоящая заложница! Все террористы и бандиты стараются захватить заложницу, а потом ее убивают, – засмеялась Алиса.
– Не говори глупостей, девочка, – рассердился вампир. – Если я кого и погубил в своей жизни, то только от потери крови. А чтобы убивать болезненно, такого не было!
Тут он замер, взмахнул крыльями, и его чуть не унесло ветром со скалы.
– Эврика! – закричал вампир.
– Чего? – не поняла Гиневьева.
– Эврика! Так звали жену Цезаря, – ответил Полумракс. – И вообще, не мешай мне думать. Мы же можем перенести Алису по воздуху...
Он приложил коготки к маленькому рту, высунул длинный, красный, похожий на дождевого червяка язык и стал быстро-быстро лизать пальцы и что-то пришептывать.
– Или пугает, – сказала Гиневьева, – или шутит.
– Не шучу, – откликнулся вампир.
– А что делаешь? – спросила Гиневьева. Ей стало интересно.
– Сейчас увидишь, – проворчал вампир. – Привораживаю.
Он снова забормотал, и тут глазам Алисы предстало незабываемое зрелище.
Из тучи прямо на скалу опускался ковер-самолет. Тот самый, на котором так недавно еще летала Алиса и который утащил предатель Сингх.
А вот и Сингх!
Алиса увидела, что он лежит на ковре, вцепившись пальцами в края. Ковер дергался и старался сбросить с себя ездока, словно он не ковер, а породистая лошадь.
Вампир еще быстрее заработал коготками, но Алиса никак не могла разобрать слова, которые он повторял.
Ковру так и не удалось столкнуть с себя Сингха. Они сели на скалу, и там стало так тесно, что Алисе пришлось встать.
– Только страстная жажда жизни меня спасла! – сообщил профессор Сингх. – Понимание факта, что жизнь дается человеку только однажды, в крайнем случае дважды... Простите за беспокойство, кажется, я живой.
– Видите, – перебил его монолог вампир, – ум всегда найдет выход из безнадежного положения. А ну влезай, Алиса, на ковер, я тебя поддержу, чтобы не упала. И летим на остров.