Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Китай и страны Южных морей в XIV–XVI вв.
Шрифт:

Осенью 1407 г. из Малакки снова прибыло посольство с данью. В ответ на это в 1409 г. Чжэн Хэ, который вел свой флот в третью экспедицию, было приказано на месте организовать церемонию титулования Парамешвары ваном. Чжэн Хэ доставил ему серебряную государственную печать, а также чиновничье платье, головной убор и пояс. Тогда же китайцы водрузили в Малакке каменную стелу, провозглашавшую поселок Малакку городом [357] , а прилегавшие к нему земли — государством [358] . Из Китая были также доставлены туда пограничные столбы в виде каменных стел, которые должны были обозначить границу нового государства [359] . После этого, как отмечают Ма Хуань и Фэй Синь, Сиам больше не осмеливался нападать на Малакку [360] . Таким образом, хотя здесь дело не дошло до присылки китайского гарнизона, Китай охотно пошел на оказание помощи Малакке и активно вмешивался в ее взаимоотношения с Сиамом.

357

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 22.

358

Фэй

Синь
, Сын ча шэн лань, цз. I, стр. 20.

359

Сюй Бо, Да Мин хуй дянь, цз. 96, стр. 31а.

360

Ма Хуань, Ин я шэн лань, стр. 22; Фэй Синь, Син ча шэн лань, цз. К стр. 20.

Чтобы выразить свою благодарность и сохранить покровительство Китая, в 1411 г. Парамешвара вместе со своей семьей и свитой, насчитывавшей более 540 человек, прибыл ко двору. Ему был оказан такой же пышный прием, как и вану Бони.

Заручившись расположением Китая, Парамешвара вскоре попытался использовать это в своих экспансионистских целях. В 1413 г. он отправил послов на Яву потребовать от яванских властителей район Палембанга, сообщив перед тем о своих притязаниях китайскому императору. В «Шу юй чжоу цзы лу» сказано, что он получил разрешение из Китая на захват Палембанга [361] . Однако дело было сложнее. Как выяснил китайский посол У Цин, посетивший в это время Яву, Парамешвара подделал императорский приказ, якобы разрешавший ему захватить Палембанг. И тогда на Яву было направлено из Китая следующее послание: «Недавно стало известно, что Малакка требует возврата земли Палембанга, а ван Явы и подозревал [подлог] и в то же время боялся. Я искренне обхожусь с людьми, и если бы было на то (на захват Палембанга. — А. Б.) мое позволение, то обязательно был бы послан [на Яву] императорский указ. Как же ван мог усомниться? Мелкие люди не держат слова, не следует им легко доверяться» [362] .

361

Янь Цун-дянь, Шу юй чжоу лу, цз. 8, стр. 276.

362

«Мин ши», цз. 324, стр. 31771(1).

В 1419 г. Парамешвара вновь прибыл в Китай. Приняв ислам, он именовался теперь Искандер-шах, и поэтому некоторые китайские источники называют его новым властителем Малакки. Целью его визита была просьба о помощи против нападений со стороны Сиама. Отказав ему в поддержке его захватнических планов, Китай решил по-прежнему содействовать защите Малакки от сиамцев, но опять-таки дипломатическим путем. Из Китая в Сиам был направлен императорский указ с предостережением.

Текст этого документа является прекрасным образцом подобного рода посланий, к которым прибегал Китай в конце XIV и а XV в., воздерживаясь от непосредственного вмешательства в конфликт. Интересно отметить дипломатичный тон этого послания, отличающийся от прямолинейных приказаний, содержавшихся в более ранних документах подобного характера. Указ, датированный концом 1419 г., гласил: «Я, почтительно получив на то соизволение Неба, правлю как государь китайцами и иноземцами. Руководствуясь в своем правлении помыслами любви ко всему живому между Небом и Землей, Я на всех взираю с одинаковой гуманностью, не делая различий между теми и другими. Ван [Сиама] может уважать порядок, предписанный Небом, усердно исполняя свои обязанности по присылке дани. Не проходит дня, чтобы я не помышлял о его благополучии и о покровительстве ему. Недавно ван страны Малакки Исыганьдэрша (Искандер-шах) унаследовал престол, чтобы воплощать замыслы своего отца [363] . Он является сыном главной супруги вана. Он прислал дань к воротам Моего дворца. Он действовал совершенно справедливо, как и подобает всякому вану. Тем не менее Я узнал, что ван [Сиама] беспричинно захотел двинуть против него войска. Ведь, сражаясь с оружием в руках, войска обеих сторон будут нести потери, а поэтому любовь к войне не является гуманным помыслом. Ведь, поскольку ван страны Малакка уже подчинился Мне, он является вассалом императорского двора. Он уже доказал свою правоту перед императорским двором. Пренебрегая долгом, пойти на то, чтобы самочинно двинуть в бой войска, значит не считаться с императорским двором. Наверняка это не является замыслом самого вана [Сиама], а, вероятно, кто-либо из его приближенных сделал это, ложно прикрываясь именем вана. Забавляться войной по своему собственному, единоличному усмотрению — достойно негодования. Вану следует глубоко поразмыслить над этим, не впадать в заблуждения, поддерживать дружественные отношения с соседними странами, не нападать на других, но совместными усилиями оберегать свое благополучие. Разве можно впадать в крайности? Вану [Сиама] следует принять это во внимание» [364] .

363

Здесь сказалось заблуждение китайских канцеляристов, которые решили, что Искандер-шах — новый правитель Малакки.

364

«Гуандуи тунчжи», цз. 101, стр. 546.

Это послание не помешало китайцам одарить, как положено, сиамского посла, прибывшего в начале 1420 г. в Китай, и направить для сопровождения его в обратный путь дворцового евнуха Ян Миня с подарками для правителя Сиама [365] . Такое двоякое воздействие имело успех: в 1421 г. из Сиама в Китай прибыло посольство в составе 60 человек с дарами и просьбой о «прощении» за вторжение сиамских войск в Малакку [366] .

После смерти Парамешвары в 1424 г. наследник престола прибыл в Китай со своей семьей и свитой.

365

Там же.

366

Там же.

В 1431 г. на корабле, доставившем в Китай послов из Самудры, тайно прибыли три человека из Малакки. Они доложили, что их властитель снова хочет побывать в Китае, но опасается нападения со стороны Сиама, о котором его предупредили. Император отправил их назад вместе с флотом Чжэн Хэ (1431 г.). В Сиам был доставлен новый императорский указ с требованием поддерживать дружественные связи с соседями и не ослушиваться наказов китайского двора [367] . После этого правитель Малакки осуществил свое намерение и прибыл в Китай (1433 г.).

Он зазимовал в Нанкине, направившись следующей весной в Пекин, куда в 1421 г. была перенесена столица. Его приняли при дворе «как положено» и подарили корабль [368] . Пробыв в Китае до 1436 г. и возвращаясь обратно через провинцию Гуандун, правитель Малакки узнал о восшествии на престол нового императора. Вскоре ему передали указ с похвалами от нового императора, а губернатору Гуандуна было приказано сопровождать правителя Малакки на обратном пути [369] .

367

«Мин ши», цз. 325, стр. 31777(2).

368

Там же, стр. 31777(3).

369

Там же.

Помощь Парамешваре со стороны минского правительства не была «бескорыстной». Китайцы использовали улучшение отношений с Малаккой для организации своей базы и торговой фактории на этом важном скрещении морских путей. Вот как свидетельствует об этом Гун Чжэнь: «Китайские корабли, отправлявшиеся в Западные моря, создали в этом месте свою зарубежную резиденцию (вайфу). (Здесь) построен частокол и возведено четверо ворот и сторожевые башни. Внутри сооружена вторая стена и склады, наполненные всеми необходимыми припасами. Корабли главной эскадры Чжэн Хэ, посетив Тямпу, Яву и другие страны, а также корабли авангардных флотилий, высылаемых в Сиам и другие страны, — все при возвращении причаливают к берегам той страны. Корабли собираются все вместе… Всевозможные деньги и припасы, доставленные из различных стран, разбираются здесь и грузятся на корабли. Флот остается до 5-го месяца, когда начинают дуть попутные ветры, и в полном составе отправляется в обратный путь» [370] . Хуан Чун, посетивший Малакку позже, отмечал, что часть дворца местного правителя крыта черепицей, оставленной здесь Чжэн Хэ, и что в городе много дворцов и зданий, построенных по китайскому образцу [371] .

370

Гун Чжэнь, Си ян фань го чжи, стр. 16–17.

371

W. Groeneveldt, Notes on the Malay Archipelago…, p. 126.

Есть косвенное упоминание о том, что аналогичная торговая фактория была основана китайскими моряками в начале XV в. и в стране Самудра [372] . До этого попыток организации таких баз не встречалось во внешнеполитической практике китайского правительства. Это свидетельствует о том, что одной из целей активизации внешней политики Китая было обеспечение контроля над важным морским торговым путем в Индийский океан. Создание зарубежных опорных пунктов было существенным шагом по пути усиления китайского влияния в районе Южных морей.

372

Ван Дай-чжи, Чжэн Хэ цзясян ицзи ши хуа цза до.

Еще дальше по этому пути минское правительство пошло в Палембанге. Свидетельством тому служат события, последовавшие за разгромом Чэнь Цзу-и армией Чжэн Хэ. В 1407 г., очевидно на кораблях Чжэн Хэ, в Китай прибыл в качестве посла Палембанга Цю Янь-чэн, зять Ши Цэинь-цина, оказавшего помощь Чжэн Хэ, и преподнес двору «дань». Тогда указом императора район Палембанга был преобразован в самоуправляющийся «инородческий округ Цзюцзян» (Цзюцян сюань вэй сы) и Ши Цзинь-цин назначен его начальником (сюань вэй сы ши). Такая автономия предоставлялась императорским правительством некоторым национальным меньшинствам на юго-западе страны: в провинциях Гуанси, Гуйчжоу, Юньнань и Сычуань. Титул «сюань вэй сы ши» был наивысшим среди прочих титулов, дававшихся племенным вождям и родовым старейшинам этих национальных меньшинств. «Инородческие округа» подчинялись непосредственно центральной власти, а не местным провинциальным сановникам. «Сюань вэй сы ши» имел по китайской иерархии 3-й чиновный ранг [373] .

373

И. С. Бруннерт, В. В. Гагельстром, Современная политическая организация Китая, стр. 366–367.

С провозглашением Палембанга «инородческим округом» мы наблюдаем первую в истории внешних связей Минской империи попытку установления прямой власти китайского императора в районе Южных морей. Формально это провозглашение означало не что иное, как присоединение Палембанга к Китаю. И хотя, как мы покажем далее, это присоединение осталось не больше чем формальностью, сам по себе такой шаг минского правительства служит одним из ярких проявлений активизации китайской политики в странах Южных морей в начале XV в. Этот беспрецедентный случай красноречиво иллюстрирует стремление китайского правительства приблизить систему номинального вассалитета стран Южных морей к реальности. Другое дело, что на практике императорский двор не смог последовательно осуществить это начинание.

Насколько политика Китая в странах Южных морей стала активней и действенней в начале XV в. по сравнению с предшествующим временем и насколько усилилось здесь китайское влияние, хорошо прослеживается на примере вмешательства минского правительства в войны между Тямпой и Дайвьетом.

В самые последние годы XIV в. вьетнамцы вновь перешли в наступление на Тямпу. Они отвоевали прежде захваченные Тямпой районы и намеревались окончательно разгромить своих южных соседей. Тямпа оказалась в тяжелом положении. Первое же тямское посольство к новому китайскому императору (1403 г.) кроме положенного послания и «дани» привезло жалобу на Дайвьет. Послы просили помощи. В ответ, как и в 1404 г., в Дайвьет был направлен императорский указ с требованием прекратить военные действия против Тямпы. Одновременно такой же указ был на всякий случай послан и в Тямпу. Однако, как и прежде, предостережения не оказали воздействия. Из Тямпы прибыл новый посол с просьбой о полном подчинении страны Китаю ввиду критического положения дел. Бумага, доставленная этим послом, гласила: «Дайвьет не подчинился императорскому указу и вторгся, высадив войска с кораблей. Людей, доставивших дань двору и везших назад дары, начисто ограбили. Кроме того, дарованный мне [чиновный] головной убор, пояс и печать, являющиеся символом вассальной зависимости [от Китая, тоже отняты]. Дайвьет также захватил мои земли в Шалия и дочиста ограбил их. Я боюсь, что не смогу продлить свое существование, и поэтому умоляю о подчинении [Китаю], составлении карты и присылке [китайских] чиновников для управления [страной]» [374] .

374

«Мин ши», цз. 324, стр. 31761(4)–31762(1).

Поделиться:
Популярные книги

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2