Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Китай: самая другая страна
Шрифт:

Но есть ещё и иероглифы, читающиеся очень похоже, как “Чэн”, их ещё 12! Среди значений — чиновник, сановник, пыль, тяжёлый, погружаться, залежалый, выдержанный, утро, подкладывать, надеть снизу, пользоваться случаем, улучить момент, сердиться, гневаться, обижаться, винить, тянуть, расправлять… Среди всевозможных “Ду” — один, единственный, яд, отрава, только, лишь, гудение, гудок, читать, учиться, заниматься, телёнок, бычок, желудок, видеть, завидовать, ревновать, градус, переплавляться, гальванизировать, червь, быть изъеденным и даже киловатт-час!

Неудивительно, что когда мы, со своим произношением путая

не только тона, но и буквы и слоги, пытаемся что-то спросить, например дорогу на Чэнду, — в голове у китайца промелькнёт миллион слов и ни одного правильного. Скажи китайцу “Чэнду”, или “Чэнг-ду”, и сколько сотен вариантов ответа можно придумать! Поэтому в этой поездке нам не удалось наладить нормальное общение с китайцами. Ты спросишь что-нибудь — они проходят спешно мимо, а если они спросят — то мы молчим. Некоторые (у кого времени побольше) начинают писать на руке или бумажке иероглифы (тут хотя бы сокращается поле вариантов, и несколько иероглифов образуют контекст, из которого нам по идее должно быть понятно что к чему. Но мы же и читать не умеем!)

В телепередачах все слова дублируются титрами (на китайском, конечно), потому что даже в соседних провинциях произношение разное, и люди из разных провинций часто не понимают друг друга. Что же говорить о нас?

Да, так как же нам перевести название города Чэнду?

Продолжение автостопа. Заблуждение. Лейшанский Будда

Ночью в нашу палатку пролезли комары. Как раз в это время у нас были проблемы с фонариком, — истребить всех комаров за ночь не удалось. Я спал очень плохо и сделался уставший и злой. Наутро отомстил всем комарам: все стены палатки покрылись кровавыми пятнами. В пятнах моей невинной крови плавали трепещущие ножки и хоботки — всё, что осталось от ночных злодеев. Интересно, что Демид проспал всю ночь крепким сном, не обращая внимания на комаров.

Город Чэнду — тайная мечта нынешнего (2004 год) мэра Москвы Ю.М.Лужкова. Здесь четыре огромных кольца, а в Москве только три. Здесь четырёхэтажные развязки, а в Москве только 2-3-этажные. В целом, из мечты Лужкова мы выбирались довольно долго.

Решили поехать не по автобану, а по мелким провинциальным дорогам. И поплатились. Все машины везли нас на три-пять километров. Дорога оказалась разбитой, указатели встречались лишь изредка. Мне казалось, что наша дорога на юг должна вывести нас в город Wutongqiao — Вутонгчиао? На русской карте в том же месте написано “Утунцяо”, а что написано на китайской и как это произнесть, одному Богу известно. В целом китайцы нас не понимали, но мы всё равно потихоньку двигались на юг.

По дороге поймали деревенский автобус. Кассир протянул руку за деньгой и получил от нас “крупную” купюру, 50 белорусских рублей. Удивился, показал её другим пассажирам: о, какая деньга! Что это такое?

— А, я тоже слышал, в городе выпустили какие-то новые юани, — ответил (я так думаю) самый умный пассажир, боясь показаться лохом. — Это новый полтинник!

И, что самое интересное, кассир засунул “новые 50 юаней” к себе в сумку и выдал нам сдачу — 46 старых юаней! Вот чудеса!

Вообще кассиры китайских автобусов, да наверное и все китайцы, подразделяются на три основных типа:

1) «Западники». Получив из рук иностранца случайно данную им инвалютную копейку, кассир очень радуется, срочно прячет валюту в отельный кармашек и потом, отвернувшись от вас и от пассажиров, жадно рассматривает добычу. Скорее всего, даст иностранцу билет, пока тот не поймёт, что перепутал и расплатился валютой. Будет делать вид, что всё так и надо.

2) «Патриоты». Получив из рук гнусного буржуина грязную инвалютную копейку, тут же распознают её вредноносную сущность и суют её иностранцу обратно, крича: «Реньминьби! Реньминьби!» («Народные деньги! Давай

народные деньги!») Если таковых у иностранца не оказывается, при молчаливом одобрении водителя высаживает вас из автобуса при первой возможности.

3) «Удивлённые». Получив от пассажира странно-необычный юань, начинает его показывать всем пассажирам, водителю, выбегать на оставновках в поисках специалистов по деньгам, консультироваться со всеми и наконец присваивает сувенир, не гонит иностранца из автобуса, и тот спокойно едет под удивлённые взгляды других пассажиров.

Однако, сей кассир относился к четвёртому типу — «чудаки». Это же надо, перепутать 50 белорублей с 50 юанями! Да не в одиночку, а с помощью всех пассажиров! Конечно, можно перепутать Брестскую крепость с Великой китайской стеной, конечно, я (по мнению некоторых лиц) — «талантливый мистификатор и гипнотизёр», но… но… но! При выходе из автобуса мы, конечно, вернули кассиру ошибочно выданную им сдачу: иначе он попал бы в убыток, наверное, на свою недельную зарплату. Кассир, не понимая причин нашей щедрости, так и остался с открытым ртом, а позже, наверное, занялся более тщательным исследованием «Новых 50 юаней», на которых не было ни одной китайской буквы.

К обеду мы оказались на каком-то перекрёстке без указателей и без машин и окончательно заблудились. Решили ехать куда угодно. Вскоре возникший грузовик вернул нас в цивилизацию, в страну асфальтовых дорог, указателей и мороженого на палочке по пол-юаня. Правда, мы лишились возможности попасть в загадочное Утунцяо, зато теперь мы двигались в Лейшан.

Лейшан — крупный город Сычуанской провинции, известен тем, что в нём находится здоровенный каменный Будда, выдолбленный в скале. Афганские будды в Бамиане, уничтоженные талибами, имели 50 метров высоты, а лейшанский — свыше 70 метров, это самый высокий Будда в Китае и один из крупнейших в мире. Его ручное выдалбливание заняло 90 лет.

(В мире есть будды и побольше, но то обычно лежачие скульптуры, их проще делать большими. А самые большие статуи и монументы водятся, насколько мне известно, в Северной Корее — монументы Ким Ир Сену и памятники идеям Чучхе достигают 170-метровой высоты! Буддам и не снилось… А в России самая большая статуя — волгоградская Родина-Мать, 102 метра до верхушки поднятого меча.)

Чтобы окупить средства, затраченные на постройку истукана, китайцы собирают с каджого посетителя, желающего приблизиться к Будде, целых 70 юаней (250 рублей). Цена одинаковая как для иностранцев, так и для местных жителей. И несмотря на такие расходы, китайцы огромными толпами со всей страны валят смотреть на Будду, а иностранцев почти не видать.

Помимо пешего осмотра Будды, к вашим услугам в Лейшане имеется теплоходная экскурсия (более дешёвая). Поскольку Будда выдолблен в скале на берегу реки, он отлично виден с неё. Раз уж оказались в Лейшане, сели на теплоход и вместе с толпами китайцев долго рассматривали и фотографировали узкоглазого Будду-великана.

По-китайски Будда называется “Фо”. Вообще у них, у китайцев, очень мало ворованных слов. То ли дело у нас, в России: “компьютер”, “телефон”, “почта”, “автобус”, “интернет”, “доллар”, “банк”, тот же “Будда” и тысячи других заимствованных слов и имён. А у китайцев: автобус — гун-гун-ци-чэ, батарейка — дянь-чи, видеокамера — цзяо-цзюань, газ — мэй-ши, доллар — мэй-юань (“прекрасный юань”), Америка — мэй-го (“Прекрасная страна”), Европа — оу-джоу, интернет — инь-тэ-ван, йод — дянь, телефон — дянь-хуа, фотография — чжао-пянь, Южная Африка — ань-фэй, Россия — э-го, русский — элосы, а русский язык — просто “э”. Все эти сведения я подчерпнул из словарей, с помощью которых мы пытались наладить общение с внешним миром. Ну а Будда почему-то “Фо”, причём (редкий случай) это единственное значение слова “Фо”, других “фо” в китайском языке нет.

Поделиться:
Популярные книги

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец