Китайская кукла
Шрифт:
– Вот это кто сделал? – Надежда показала руку коту. – И не надейся, что кормить стану, до вечера голодным будешь!
Бейсик понял, что Надежда не шутит, и вышел из кухни, сгорбившись и подволакивая лапы.
Надежда же приготовила себе сытный завтрак, так как следовало поддержать силы. Вчера полдня пробегала голодной, да еще и стресс получила от встречи с тигром Васенькой.
После омлета, большого бутерброда с ветчиной и чашки кофе Надежда подобрела и насыпала робко заглядывающему в дверь коту сухого корма. Корм был лечебный, для котов пожилого возраста,
– Лопай, что дают! – строго припечатала Надежда, и кот не посмел возразить.
Сама же Надежда налила себе вторую чашку кофе и глубоко задумалась.
Вот что она узнала за время бесконечной беготни и суеты? Да, в общем, ничего. Только привлекла к себе внимание людей из секретной организации, а это чревато последствиями. Сколько раз ее похищали, однажды дело едва не кончилось плачевно, спасибо Тузику, не допустил несправедливости. А выяснила она очень немного.
Значит, некий злодей похищает старинных китайских кукол. Для своей цели он не брезгует ничем, даже убийствами, человеческая жизнь для него ничего не стоит. Оставим пока в стороне все легенды, связанные с этими куклами, и будем рассуждать логически.
Если мы не можем узнать, для чего злодею нужны эти куклы, то, может, стоит выяснить, откуда они вообще взялись? Когда-то давно их сделал в Китае очень искусный мастер. И они где-то хранились до того, как их пустили в дело, то есть начали дарить отчего-то русским людям. Значит, Надежда знает примерно о судьбе пяти кукол.
Путешественник Чибиков привез свою из Китая; писателю Скабичевскому подарил куклу его друг, тоже из Китая; как еще одна кукла оказалась у китайского же профессора, которого она встретила в музее кукол, Надежда выяснять не собиралась. Дело темное, и профессор какой-то странный, похоже, подсыпал в курильницу какой-то наркотик, и Надежде привиделись разные ужасы. Еще две куклы были подарены русским девушкам, Лизе и Марии, китайским же дипломатом Лао Мэнем. Так вот запросто раздаривал он дорогих кукол, как будто это коробки конфет или сувениры какие…
Надежда сорвалась с места и полетела в прихожую, где в ящике валялась та самая старая газета, в которую была завернута кукла Марии Ставрогиной. Вот она, страница из «Петербургских ведомостей»… Ага, китайский атташе по культуре гулял себе в Юсуповском саду, и на него напал неизвестный зверь… Летучая мышь, только очень большая, размером чуть ли не с птеродактиля.
Ну, это оставим на совести репортера. И тогда любили они приврать, чтобы подогреть интерес публики. А теперь главный вопрос: откуда у китайского дипломата взялись эти куклы? Зачем он потащил их с собой в Россию?
– А вот это, – сказала Надежда коту, который ел сухой корм с нескрываемым отвращением на морде, – это мы выясним. Причем не откладывая в долгий ящик. – И она набрала номер музея писателя Скабичевского.
Как Надежда и ожидала, трубку взяла Юля Полянская.
– А, это ты… – В голосе ее не было особой радости.
– Юлька, скажи, пожалуйста, ты знаешь, кто такой Лао Мэнь? – Надежда решила не тратить время, а сразу брать быка за рога.
– Вот
– Юленька! – взмолилась Надежда. – Да я ничего такого не думаю!
– …то меня можно вслепую использовать.
– Да ничего я тебя не использую! – заорала Надежда. – Если не знаешь, так и скажи.
– Знаю, – теперь в голосе Юли звучало несомненное злорадство, – но не скажу.
– Вот как?
– Ага, пока ты не расскажешь, для чего тебе все это нужно.
– Расскажу! – тут же пообещала Надежда. – Расскажу потом все в подробностях, а пока можно я к тебе приеду? Чайку попьем, я пирожных куплю. Ты какие пирожные любишь?
– А я вообще сладкое не люблю, вот!
– Хорошо тебе… – вздохнула Надежда. – А что ты любишь?
– Я? Сыр французский люблю, знаешь, головка круглая, и такой специальной штукой из него розочки нарезают. Называется «голова монаха». И вот если его с кофе…
– Будет! – заорала Надежда. – Все тебе будет – и розочки, и кофе! Уже лечу!
Всего час ей понадобился на то, чтобы заскочить в магазин и добраться до музея.
– Надежда, ты просто метеор какой-то, – удивилась Юля, осторожно положив в рот сырную розочку. – Но должна тебе сказать, я про тебя кое-что знаю.
– И что же?
– А то, – Юля блеснула глазами, – что ты расследуешь всякие криминальные истории. Хобби у тебя такое, чтобы не скучать!
– И откуда же ты это узнала? – Надежда лихорадочно перебирала в голове знакомых, которые могли Юльке проболтаться.
Это могли быть только школьные друзья, других пересечений у них не было. Ну, за лучшую подругу Алку Тимофееву она ручается, Алка – кремень, не подведет.
– Надя, если я в музее сижу на грошовом окладе, это не значит, что я полная дура, – сказала Юля. – Я же все-таки научный работник. Исследователь. В общем, все я про тебя выяснила и не слишком много времени потратила. Как говорится, от труда сдохнет и рыбка из пруда.
«Плохо, – огорчилась Надежда, – этак каждый докопается, а там и до Саши дойдет. Ну, авось не скоро!»
– Ты молодец, – рассмеялась она. – А теперь давай про Лао Мэня, коротко, но подробно.
– Ладно, у меня тоже сегодня важная встреча, так что у нас меньше часа.
Юля отхлебнула кофе и заговорила «академическим» голосом:
– Лао Мэнь был китайским посланником, точнее, личным посланником госпожи Цы Си, что придавало ему даже больший вес, чем официальному послу императора…
– Какой госпожи? – переспросила Надежда. – Что еще за госпожа? Ты уж поясни мне, пожалуйста!
– В то время… в начале двадцатого века, – начала Юлия от печки, – в Китае правила престарелая вдовствующая императрица Цы Си из маньчжурской династии Цинь. Формально правителем государства считался ее сын Гуансюй, но мать железной рукой командовала безвольным, слабохарактерным императором и всей огромной страной, а потом вообще отстранила его от власти и объявила императором своего малолетнего внука Пу И.