Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Китайский алхимик
Шрифт:

— Думаю, что нет. Вы подумываете о том, чтобы приобрести серебряную шкатулку, доктор Се?

— Нет. Конечно, это интересный экспонат, но в отличие от Джорджа Мэттьюза, я не занимаюсь коллекционированием того, что относится к моей области деятельности. Однако меня очень заинтересовал фолиант поэта семнадцатого века. Именно ради него я приехал. А вы?

— Меня интересует танская шкатулка.

— Для себя?

— Для клиента.

Было большим искушением рассказать приятному доктору Се, утверждавшему, что является другом Мэттьюзов, кто мой клиент, но я дала обещание и намеревалась сдержать его.

— Думаю, Бертон окажется грозным противником.

— Уверена в этом.

Но я рассчитываю на победу.

— Желаю вам удачи. Мне будет очень приятно снова встретиться с вами, особенно если вы окажетесь тем человеком, кто предложит самую большую сумму. Возможно, доктор Холдиманд и является постоянным клиентом «Се Гомеопатик», о чем он так часто и подолгу твердит мне, но в этой борьбе я буду на вашей стороне.

— Благодарю.

— А теперь прошу меня простить, я хочу взглянуть на этот фолиант. Возможно, после аукциона мы выпьем по бокалу шампанского, чтобы отпраздновать победу.

— С радостью.

— Отлично. С нетерпением буду ждать встречи с вами.

Руби, очень элегантная в туфлях и с сумочкой под «Прада», увидев, что я осталась одна, направилась ко мне.

— Вы чем-то обидели доктора Холдиманда? Он сердито на вас посматривает.

— Это потому, что я замечательно пообщалась с человеком, на которого он надеялся произвести впечатление, — ответила я.

— Се Цзинхэ — очень влиятельный человек, — согласилась Руби.

— Да, и я надеюсь еще больше рассердить доктора Холдиманда в четверг, когда куплю эту серебряную шкатулку, о которой он так мечтает.

Руби хихикнула. Я предоставила ей возможность и дальше разглядывать выставленные экспонаты.

У меня будет время как следует поразмыслить о том, что произошло дальше. Бертон разглядывал прелестную акварель в конце зала. Доктор Се беседовал с Майрой рядом с фолиантом, который собирался приобрести. Казалось, они обсуждают что-то важное, а не просто болтают. Руби с Дэвидом о чем-то шутили. Я стояла в одиночестве, пытаясь понять, что это за место и какие могут быть цены, как будет выглядеть зал во время аукциона, — все что угодно, лишь бы успокоить себя перед грядущим событием. Наверное, я скорее почувствовала, нежели увидела, как кто-то вошел в комнату, а повернувшись, поняла, что это так.

Он был одет по моде, в черный свитер с высоким воротом, брюки и мягкие кожаные туфли от Гуччи. Настоящие туфли от Гуччи. У него был вид уверенного в себе человека. Он оглядел зал от самой двери, бросил взгляд на молодого человека, увлеченного компьютерной игрой, а затем встал рядом с картиной, изучая ее с небольшого расстояния. И тут вошел другой, столь же хорошо одетый человек. Я не видела его лица, но у него были волосы ежиком, а по походке я узнала в нем третьего покупателя из Нью-Йорка в поддельном костюме «Хьюго Босс», которого я прозвала мистер Подделка. На этот раз на нем был костюм под «Армани».

Я смотрела на них в замешательстве, а мистер Подделка тем временем быстро вошел в зал, схватил серебряную шкатулку и направился к двери. Я завопила, все присутствующие обернулись, а молодой человек у компьютера наконец-то встал со своего места. Доктор Се, стоявший ближе всех к дверям, попытался остановить вора, сунув ему под ноги свою трость, но безрезультатно. Дэвид, оказавшийся быстрее нас, ринулся к дверям вместе с человеком в черном. Мистер Подделка помчался вниз по эскалатору, Дэвид — за ним.

У входа мистер Подделка слегка споткнулся, и Дэвид, нагнавший вора, протянул было руку, чтобы его схватить. Человек в черном что-то крикнул. И тут швейцар схватил не вора, а Дэвида. Человек в черном снова что-то прокричал, швейцар отпустил Дэвида, но было уже слишком поздно. Мистер Подделка и

серебряная шкатулка исчезли.

Глава 3

У Пэн, евнух, к которому меня отправили, занимал довольно высокий пост среди дворцовой прислуги. Я быстро понял, что получил он его отнюдь не благодаря своим способностям, поскольку не умел ни читать, ни писать, а также не проявлял никакой склонности к руководящей работе. Нет, свой пост он получил исключительно благодаря тому, что являлся дальним родственником могущественного дворцового клана У, из которого вышли многочисленные супруги императоров, самой примечательной была У Цзэтянь — скорее самостоятельная правительница, нежели жена императора. Возможно, У Пэн не умел читать и писать, зато он нажил состояние, происхождение которого объяснил мне позже. У него был довольно богатый дом рядом с дворцом, жена, правда, только на бумаге, и два приемных сына. У Пэн с женой усыновили и меня, я принял его фамилию, став известным как У Юань. Однако жил я не с У и его семьей. Мое место было в императорском дворце, где я прислуживал Сыну Неба.

Когда притупилась боль и переживания после процедуры, превратившей меня в евнуха, я был представлен к императорскому двору. Меня никогда не переставало удивлять, что я, сын чиновника низкого ранга, правда, довольно честолюбивого, окажусь в таком месте. Красота дворца была поразительной. Можно было вечно бродить по коридорам и дворам, садам и жилым помещениям, дворец был такой огромный, и каждый предмет в нем отличался изысканностью. Тут были нефритовые и жемчужные арки, ковры из тончайшего шелка и утонченная мебель, равной которой я не видел нигде. Парки несравненной красоты, сады, днем и ночью источающие удивительный аромат, леса, полные животных, роскошные павильоны, поля для игры в водное поло, площадки для стрельбы из лука, множество озер с рыбой, пруды, по которым скользили элегантные лодки с придворными, грушевые, сливовые, персиковые сады. Все это великолепие опьяняло такого мальчика, как я.

Императорским дворцом управляем в основном мы, евнухи. Конечно, не внутренними покоями, за редким исключением, просто в наши обязанности входит видеть и слышать все, что происходит во дворце. И мы очень любим сплетничать. Будучи новичком, я просто слушал, но многое запоминал. Сначала мне давали различные мелкие поручения, например, сходить на базар и выбрать птичьи клетки или музыкальные инструменты для императорских наложниц или купить для них шелковые ткани. Мне дозволялось в любое время находиться рядом с императорскими наложницами, потому что мое семя не могло попасть в лоно избранных императором.

Во время одного из таких походов в город я начал поиски Первой сестры. Особенно я обрадовался, когда меня отправили на Западный базар, который хотя и не отличался таким великолепием, как Восточный, располагавшийся в самом богатом квартале Чананя, но, по моему мнению, обладал большим преимуществом, так как прилегал к Северной деревне, где обитали известные куртизанки, одной из которых, в этом я был уверен, стала моя сестра, потому что, повзрослев, я отбросил историю про разбойников. Мужчины смеялись, когда я, юный евнух, шел по улицам и переулкам этого квартала. По моему голосу и внешности они понимали, что я никогда не познаю любви женщины. Я не обращал на них внимания. Я был евнухом в императорском дворце, да не простым, а чистым, который, в отличие от некоторых, никогда не был близок с женщиной. Я считал мужчин, посещавших Северную деревню, ниже себя.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2