Клан Аризоны
Шрифт:
Додж вытащил револьвер и двинулся дальше. В левой руке у него была винтовка. Он крался незаметно, оставаясь невидимым в густой тени дома до тех пор, пока не вступил на крыльцо. Здесь он сразу попал в полосу яркого света и наткнулся на человека в грубом одеянии и высоких сапогах. Тот не сразу понял, что перед ним чужой, и шагнул к нему навстречу.
– Это ты, Бизи? Бак вошел в раж, он кажется решил разбудить преисподнюю. Хейя!
Но слова застряли у него в глотке, когда он увидел направленную на него винтовку. Мощным ударом Додж сбросил его с крыльца и метнулся в первую попавшуюся открытую
– Милая моя девушка, - говорил грубый мужской голос. - Для меня это достаточно неприятно, но для вас - просто чудовищно, если только вы не испытываете любви к этому...
– Любовь! - голос Нан дрожал от негодования. - Послушайте, я ненавижу этого негодяя Хатуэя. Он застрелил моего брата. Он виноват в смерти моего отца, а может быть, и моего младшего братишки. Между кланами Лилли и Хатуэя идет борьба не на жизнь, а на смерть. Я убью его, если у меня будет такая возможность. Но сейчас я в его руках. Эти чертовы Килы выследили меня и схватили. Хатуэй хочет обладать мною. Но он не понимает, что я скорее покончу с собой, но не сдамся. Единственный шанс для меня - это по возможности протянуть время. Я уверена, что мои родные идут по моим следам. Мой жених, Додж Мерсер, ни за что не оставит меня в руках Хатуэя.
– Понимаю. Но если вы выйдете за него замуж, этот грех падет на вашу душу, - возразил мужчина, который был, по всей видимости, пастором Бейли.
– Да, это грех. Но если он возьмет меня силой, и я просто не смогу убить его или себя, то уж лучше быть его женой при этом, не так ли?
– Я думаю по-другому, мисс Лилли. И при данных обстоятельствах мне придется отказаться.
– Мы понапрасну тратим время, отец мой. Хатуэй заставит вас поженить нас. В противном случае он просто вас убьет. Поверьте, если вы это сделаете, то только поможете мне одурачить его, пока...
Дальше ждать Додж был уже не в состоянии. Он быстро распахнул дверь и вошел в комнату.
– Нан, только не кричи, это я, Додж, - тихо торопливо проговорил он.
Появление его было настолько неожиданным, что Нан вскочила, но не потеряла самообладания. Ее бледное лицо вспыхнуло ярким румянцем, глаза сияли.
– О, Додж! - воскликнула она. Нан с трудом сдержала желание броситься к нему. Затем она повернулась к священнику. - Мистер Бейли, это и есть Додж Мерсер.
– Здравствуйте, пастор, - холодно сказал Додж, оглядывая бородатого священника, страшно испуганного при виде вооруженного до зубов незнакомца.
– Вы пришли во время, сэр, - сдержанного проговорил он. - Эта шайка безбожников пьет там. Их главарь собирается причинить вред этой девушке. Заберите ее отсюда.
– Он убьет вас, пастор, Нан права. У них наверняка выставлена стража, а кроме того...
Додж выглянул из окна и увидел человека на дальнем конце веранды.
Когда Додж только пришел, его там не было. Он стоял неподвижно, наблюдая за компанией у костра, которая была не видна Доджу с его места. Додж быстро подошел к двери, которая выходила на крыльцо между двумя хижинами. Отсюда он хорошо видел яркий огонь и мужчин вокруг него. До них было около сотни
– Говорю тебе, что это дьявольский поступок - застрелить своего товарища, - резко говорил он. Додж узнал этот голос. Снип Туитчел.
– Что ж, не буду спорить, - упрямо ответил Хатуэй.
– Но почему ты сделал это? Я не видел, как это случилось. Так за что ты застрелил Руби Кила?
– Он оскорбил мою девушку.
– Что? - прошипел Туитчел. - Кто это тебе сказал?
– Нан. И нечего на меня шипеть, Снип Туитчел.
– Значит, это девушка тебе сказала, э? А может все-таки стоило спросить у нас?
– Она попросила мой револьвер. Клялась, что она хочет покончить с Руби. Для меня этого достаточно. Я пришел и сам убил его. У меня просто не было времени спросить у Нан, что он сделал.
Снип Туитчел был, безусловно, наиболее сильной личностью в этом клане, если не фактическим главарем. Он обернулся к смуглолицему молодому человеку в охотничьем костюме, который стоял рядом с ним.
– Даймонд, будет лучше, если ты расскажешь нам, как все было на самом деле, - продолжал Туитчел. - Мы плохо начали. Нам надо держаться вместе. Руби был твоим братом, и ты, конечно, в обиде на Бака. Расскажи нам правду.
– Ну, когда мы схватили девчонку, Руби просто потерял голову. - начал Кил. - Он хотел затащить ее в лес. Ох, и намучился я с ним. Я говорил ему, что он не должен так подло поступать по отношению к Баку. Ну, мы притащили ее сюда, и всю дорогу Руби без конца пытался тискать и целовать ее. Я думал, она разорвет его на кусочки.
– Ага. Ну, спасибо, Даймонд. У меня больше вопросов нет. Но ты будешь по-прежнему с нами?
– Думаю, я должен отвезти Руби в Рисон, если он только не умрет.
– А если он умрет?
– Ну, я надеюсь, что этого не случится.
– Ты понял, Бак? - проскрипел Туитчел, обращаясь к главарю.
– Я не хочу ничего понимать. Я снова буду стрелять в Руби, Даймонда - в кого угодно, в тебя, Снип Туитчел, если ты осмелишься наложить свои грязные лапы на Нан Лилли, - резко ответил Хатуэй.
– Ага! Неужели ты это сделаешь? А впрочем, оставим этот разговор. Но, говоря по правде, если честь этой девчонки, которая так ненавидит тебя, так много для тебя значит - что же, я готов принять твою сторону.
– Отлично, Снип. Ты успокоил меня. Я очень беспокоился об этом. Предлагаю выпить по этому поводу.
– Все, с меня довольно. Бак, я хочу обсудить, что мы будем делать дальше.
– Будем сражаться. Но это завтра. А сегодня вечером я собираюсь жениться.
– Мой Бог! Опомнись, ты собираешься жениться прямо здесь на этой девчонке?
– Конечно.
– А как со священником? Ты заставишь его обвенчать вас?
– Ну, если он не захочет, я заставлю его.
– Но мы должны поскорее уезжать отсюда.