Клан Пепельного Шторма: Изгой
Шрифт:
Мирэ отбыл с самого утра. Поэтому тренировок вечером не было, и Рэм, сказавшись усталостью, только размялся с Игу на мечах. После плотного ужина он отправился в свою комнату. Учитель не появлялся, слегка озадаченный юноша лег в постель одетым и погасил свет. К нему тут же подошла Ри. Девочка коснулась рукой его плеча, и Рэм ощутил знакомое жжение — ветвь глицинии заняла свое место на плече. Стоило ей вернуться в постель, и комнату озарила багровая вспышка. Изгой тут же сел. Мирэ небрежно сбросил пылинку с рукава и бодро спросил:
— Ну что, готов?
Юноша
— Разумеется. Я уже думал, что вы не придете.
Учитель фыркнул и сказал:
— Все в силе. Нужно было уладить пару дел с хозяевами тех земель. Нам понадобится помощь.
— Помощь? — переспросил Рэм. — Вы же говорили, что никого не берете в напарники.
— Мы и не будем работать вместе, — пояснил Мирэ. — Но для того чтобы воспользоваться некоторыми особенностями местности, пришлось просить помощи у хозяев. Идем скорее.
На этот раз они снова скакали верхом. Мирэ не щадил коней, и вскоре они уже были в учебном квартале. Заспанный смотритель с помятым лицом охотно открыл им портальную арку. Рэм прошел через нее следом за учителем. Вокруг них царила темнота. Изгой не сразу понял, что они стоят в глубоком ущелье. Темные отвесные скалы уходили вверх. Высоко над головой виднелась узкая полоска усыпанного звездами неба. Мирэ сжал локоть Рэма.
И в тот же момент за их спинами раздался легкий смешок. Изгой резко обернулся и замер в нерешительности. Меньше всего он ожидал увидеть здесь ее.
Глава 33
Меньше всего Рэм ожидал увидеть здесь ее. Арианна Арзо, затянутая в черный дорожный костюм, стояла, прислонившись к скале. Светлые кудри обрамляли спокойное и отстраненное лицо, освещенное одиноким магическим светлячком. Кажется, лицо юноши было довольно красноречиво, потому что женщина тихо рассмеялась и обратилась к Мирэ:
— Ты не предупредил его?
— Он не спрашивал, — повел плечом учитель.
Леди Арзо снова усмехнулась.
— Ты в своем репертуаре, Юги. Уверен, что справишься сам?
Мирэ вздохнул:
— Ты же знаешь, что охотиться на тварей из нижнего мира вместе со мной опасно.
— Опасно для меня или Кейна, но не опасно для мальчишки? — улыбнулась она.
— Демон не тронул его. А что случилось с Кейном… Сама помнишь.
По лицам обоих пробежала тень. Рэм сделал себе мысленную зарубку выспросить позже, кто такой этот Кейн и что с ним произошло. Леди Арзо развернулась и направилась вглубь ущелья, Мирэ и Рэм последовали за ней. Юноша вертел головой и с интересом рассматривал место, где они оказались. Поэтому он сразу заметил, когда выщербленные отвесные скалы перешли в глянцевую черную стену, на которой были выгравированы руны. Через несколько шагов они уперлись в тупик. Леди Арзо подошла к ещё одной стене, в центре которой поблескивал крупный алмаз. Она указала на него пальцем и обратилась к Мирэ:
— Коснешься его амулетом, и ловушка захлопнется. У тебя будет три секунды для того, чтобы покинуть купол.
—
Леди Арзо вложила ему в ладонь маленький алмаз на короткой серебристой цепочке. Затем она первой направилась к выходу из ущелья. Рэм хотел было пойти за ней, но заметил, что его учитель не трогается с места. Мирэ подбросил амулет в руке и внезапно передал его Рэму.
— Ловушку пробуждать будешь ты, — сообщил учитель.
Юноша замешкался:
— Я? Но как я выберусь после?
— Я приду за тобой, — пояснил Мирэ. — Три секунды достаточно, чтобы я смог зайти и выйти, прихватив тебя.
— Прихватив меня? — нахмурился Рэм. — Но если вы можете перемещаться вместе со мной, то почему не пользуетесь этой способностью? Я думал, вы можете перемещать только предметы, а не живых существ.
Мирэ отвел глаза и пояснил:
— Ну почти… Оно требует… некоторых условий. Я не могу использовать эту способность постоянно. Но на то, чтобы вытащить тебя сегодня, меня хватит. Мы должны попытаться запечатать Дичайшего хотя бы на время. Если сможем удержать его здесь, клан Арзо сделает это. Ясно?
Юноша согласно кивнул. Мирэ огляделся и продолжил:
— Я подготовил все таким образом, что он обязательно придет сюда. Твоя задача — продержаться до моего прихода. Как только демон окажется рядом с тобой, ты должен активировать ловушку.
С этими словами учитель вложил ему в ладонь амулет. Рэм повесил короткую цепочку на запястье, а Мирэ тут же исчез в багровой вспышке.
Время тянулось медленно. Юноше надоело стоять, и он начал расхаживать вдоль стены. Два шага в одну сторону, разворот, два шага в другую. Изгой поминутно оглядывался, но в округе царила неестественная тишина. Он был немного раздосадован тем, что из него сделали приманку. Но ожидать, что Мирэ возьмет его в бой с одним из Шестерки великих демонов, было глупо. Оставалось ждать и готовиться к бою, чтобы не подвести учителя.
В этот момент в проходе заворочалось что-то черное. Из мрака донесся знакомый голос:
— Не может быть. Не могу поверить, что Мирэ оставил своего маленького друга. Это же так опасно, оставлять напарников. Неужели он еще не усвоил этот урок?
Изгой понял, что к нему подкрадывается тот самый демон. Правая рука Кровавого. Как ни странно, нападать он не спешил. Как и подходить поближе, чтобы Рэм мог достать его с помощью магии.
Из темноты донеслось сопение, будто кто-то огромный принюхивался во мраке.
— Значит, на-ур-лее меня обманул, — удовлетворенно сказал демон.
— На-ур-лее? — переспросил Рэм.
— Да. Он говорил, что Печать Пепла у тебя, но я не чувствую этого.
Адепт спросил ровным тоном:
— Зачем тебе Печать Пепла?
— Мне? — удивился демон. — Незачем. Мой повелитель уничтожил ее два столетия назад. Я не верю, что Хеги Хенсо смог ее восстановить.
Юноша старался дышать ровнее и не выдать демону своего волнения.
— Почему? — спросил он. — Говорят, мой отец был… талантлив.