Клан Тора.Тетралогия
Шрифт:
– А с чего думаешь начать? – спросила Хитоми. – Патенты?
– Они самые, – сказала Мизуки. – Отсортирую те, которые пойдут в ближайшее время, многое я что-то помню. Только они были поданы дзайбацу, которые наваривали на них кучу бабок, а теперь подадим их мы.
– А вот с этим не спеши, – блин, чертово ледяное шампанское попало на чувствительный зуб, я аж сморщился. – Все то, что ты хочешь патентовать, должно пройти через Него, это его основное условие.
– Опять его расчет вероятностей? –
– Ну да. А то запатентуешь кварк-реактор раньше времени, и начнутся проблемы с событийной временной линией.
– Ну до управляемой кварк-реакции и самих реакторов лет этак восемьдесят, и то они стали возможны с помощью магии пятого уровня, так что он может не волноваться. Раньше времени ничего не стартует, ну разве только что с небольшим в три-пять лет опережением, чтобы поспеть раньше конкурентов. Ну а мы, насколько я поняла, теперь долгожители, так что еще успеем сделать это сами. Ну или наши дети.
– У меня не может быть детей, – грустно сказала Кошка.
– Ладно, все это сантименты, отбросим их подальше. Вернемся к нашим текущим делам, – сказал я, переводя разговор на менее скользкую, но более актуальную тему. – Замминистра мертв, как мы и предполагали. Но вот лаборатория его живее всех живых. И само собой, она не на территории, принадлежащей Национальной полиции.
– Хотя спрятать ее там было бы проще. Мусора – звери еще те, – поежилась Хитоми. Видимо, досталось ей когда-то от полиции, хотя кто его знает, кто там зверопитомник охранял.
– Ну у них и язык хорошо подвешен, за кружкой пива, заполированного сакэ, много чего расскажут.
– Это точно, у них вода в жопе не держится, – сказала Хитоми.
– Ну не у всех, но в основном да. Почти любой кейсацукан – супермен и превосходный рассказчик. Но если нам надо сказок, подошлем Такэду, этому любой вывернет душу. Они друг друга чуют по запаху. Дело в другом, этот объект совсем не принадлежит полиции, – я вывел на экран изображение милого домика в окружении зеленых полей и цветущей сакуры. – Мизуки, выведи нам пожалуйста на экран твою модель.
– Сейчас.
– Ну да, милый такой домик, прямо в национальном стиле, – сказала Хитоми.
Теперь домик казался маленьким, и всего-навсего навершием шахты, уходившей вниз.
– Один из старых бункеров Сил Самообороны. Как наш покойничек смог его отжать себе – неизвестно, да это и не суть важно. Важно то, что надо взять этот укрепленный объект и уничтожить его к ёкаям.
– Ёкаи не имеют к нему никакого отношения, подмигнула Хитоми. – По крайней мере, хорошие ёкаи.
– Люди хуже чертей, сама понимаешь. Итак, идеи?
– Бункер автономный? – спросила Хитоми, вопросительно поглядев на Мизуки.
– Насколько я могу понять из планов,
– А что с воздухом? – спросила Хитоми.
– Противоатомные фильтры есть, но в каком они состоянии – сказать не могу.
– То есть мы не можем ничего запустить сюда, – Кошка ткнула пальцем в боковое ответвление, дополнительную вентиляционную шахту.
– Не нарушая целостность воздуховода и фильтров – нет.
– У любого убежища есть слабые места, – сказал Хитоми.
– При наличии необходимых инструментов, которые нам не доступны, – констатировал я. – Что там с периметром?
– А ничего, кроме датчиков обнаружения и замаскированных камер. Все сделано так, чтобы не привлекать особого внимания. Их я могу легко отключить. Как и связь бункера с поверхностью – в самом доме стоит радиоузел, а спутниковая тарелка на чердаке. Проводной связи нет.
– Отравляющий газ? – предложила Хитоми. – Сомневаюсь, чтобы они настроили фильтры на него, да и насколько мне известно, химическое оружие больше не производится.
– Вот ты и ответила сама на свой вопрос. Да и клапаны обратного давления не дадут подать туда ничего, они закроются от ударной волны. Но есть у меня пара наметок, которые не предусмотрели конструкторы этого бункера. А для этого нам надо…
– Датчики и камеры обезврежены, можно входить, – раздался голос Мизуки.
– Поняла, – Хитоми в легкомысленном летнем платьице, босоножках и соломенной шляпке постучала в дверь милого сельского домика.
– Да? – ей открыла дверь крепкая пожилая женщина, в которой угадывалась армейская школа.
– У меня там машина сломалась, а смарт сел, можно от вас позвонить? – защебетала Хитоми.
– Нет, – попыталась захлопнуть дверь перед ее носом женщина.
Бах! Хитоми выстрелила ей в голову из дробовика, обезглавив тело.
– Ну и не надо, – забормотала она. – Ваш выход!
– Понял! – я крутанул ручку газа байка, и влетел на участок, затормозив перед самым домом.
– Входим! – Хитоми перескочила через лежащий безголовый труп. – Чисто!
– Да тут все чисто, я не чувствую никого.
– Все так просто? – спросила Хитоми. – Как-то и не интересно.
– Не особо просто. Не напоритесь на мину-ловушку, – ожила Мизуки.
– Вряд ли они будут отрезать себе путь к отступлению, хотя…
Хитоми уже колдовала над спрятанной панелью управления.
– Вот теперь точно все чисто, – сказала она, и взяв приставную лесенку, полезла на чердак. Провела она там минуты две, чем-то скрежеща и громыхая, затем спрыгнула из потолочного окна, премного довольная собой.